Q—O De Vergunning (li Option) Om de Liefde van het Kind I MEIS r m v Het Goudbloempje van Leuven P A LACEl11EATERY perstraal3 8 OIO Voor Lachebekken. Kwaliteit A. A. Gebruiksaanwijzing BERICHT. Limousine-Auto, 20 plaatsen Gebruik voor alle Plakwerk Goed Nieuws Zaterdag om 8 ure en Zondag om 1 1/2, 4 1/2 en 8 ure. Cow-boy drama in 5 deelen met Jack Hoxie Jim zoekt werk bij Nelly Morse. Kincaid bezit een marmermijn die bijna totaal uitgeput is, maar heeft eene vergunning op de marmermijn van Morse, vergunning die slechts voor 6 maanden was, maar die hij valschelijk tot een jaar verlengt. Nog eenige dagen en de vergunning loopt ten einde. Jim jaagt den schrik onder het werkvolk van Kineaïd, verdrijft dien uit de streek en wint de hand van Nelly Morse. Boeiend drama met Baby Peggy in 7 deelen Willende scheiden, verklaart de rechter dat Peggy, hun dochter, zes maanden bij de moeder en vervolgens zes maanden bij den vader verblijven moet. Het kind kan zonder zijn vader niet leven, ontvlucht het huis van zijn moeder Rboda om met zijn haan zijn vader Paul Remsen te New-York te komen vinden. Paul schrijft zijn roman om hem in den schouwburg op te voeren en is juist aan de i* opvoering als zijn vrouw haar kind en haren man komt terugvinden, om samen hel echtelijk leven te hernemen. Maandag om 8 ure 7 (Lr A RILLE S AU V AGE) Groole Volksfilm in 12 tijdperken, naar den beroemden roman van JMAR Y, op het doek gebracht door M. Etievant. clsje moest NAAR den oorlog. Cisje was goed voor den dienst ge nomen. Eenige maanden daarna, Cisje was met den rooden broek aan en hij leerde met geweld de exereitien van een goeden soldaat. Maar eilaas, de oorlog was verklaard en Cisje's régiment was een van de eer ste die moest deelnemen aan den slag. 's Avonds, ging hij een advokaat gaan vinden om een raad te vragen. Luistert, zei den advokaat, gaat aan een smid vragen dat hij een blekken plaat binnen in uw kleed doet, om 't herte te bevrijden tegen de kogels. En Cisje ging de smid gaan vinden,de ze stelde deplaat in 't gat van Cisje's broek. Cisje was wel een weinig verwonderd maar niettemin hij zei niets en betaalde de smid. 's Anderdaags geheel verzekerd vertrok Cisje met zijn régiment naar den vijand, Alles ging goed in 't begin, maar wel haast had de vijand de overhand. Vlucht die kan riep de overste. Cisjetrachtte te springen over een hage als hij al met eens een kogel kreeg op zijn blekken piate. Gelukkig, peisde Cisje dat de smid be ter wist dan ik de plaatse van 't herte. Zeer waarschijnlijk. èjVaderHoe komt het,dat je zoo 'n slecht rapport van school thuis brengt Tom Ik denk dat het komt, omdat u het laatste kwartaal nog niet betaald hebt, pa Vestandige taal. Rechter Was de beschuldigde dronken toen hij ruzie maakte. PolicieVolstrekt niet, mijnheer de rechter, daarvoor sprak hij veel te ver standige taal. Rechter: Zoo, wat zeide hij dan. Policie Hij zei, dat ik een groot uils kuiken was. Papa komt van café Mama,,papatje komt. Welk voetpad volgt hij, mijn i 4ne twee mama. BERICHTE Ik heb de eer het geacht publiek kenbaar te maken dat ik kooper en verkooper ben van oude en jonge DUI VEN, ook kan men bij mij duiven verwisselen en ben ik kooper van alle PLUIMGEDIERTE A WILD Remi Dewickere-Lietaert In de Nieuwe Stad Veurne Veurnestraat 3. Elk zegge 't voort. yty&JlZ ^7$^ c?2 REMY S KOUDLIJ.M is een wit poeder, dat met koud water gemengd een stevige en klevende pap vormt. Plakwerk dat met REM Y'S KOUDLIJ.M uitgevoerd wordt is volkomen bestand tegen alle vochtigheid en schimmel. REMY S KOUDLIJ.M is neutraal, en ontkleurt de gevoeligste tinten niet, In een drooge plaats geborgen kan het poeder jaren lang bewaard worden zonder beschimmelen, noch bederven. REMY'S K0UDL1JM kan in eenige oogenblikken bereid worden, en bespaart dus veel tijd en moeite. «•ili.iHl'Hl'llliiijHlifl REMY'S KOUDLIJM A.A. wordt gebruikt voor het plakken van papier behangpapier photographisch papier, prenten, inpakpapier, étiquetten, enz. enz. REMY'S KOUDLIJM A.A. wordt verkocht in pakken van EEN KILO en van EEN HALVEN KILO. Ieder pak draagt het gedeponeerd fabriekmerk Leeuwenkop Vraagt bij uwen leverancier KOUDLIJM REMY A.A.. Gij zult er de groote voordeelen van inzien, en hem steeds voor uw plakwerk gebruiken Voor orders en bestellingen zich wenden tot S?Vr Gaston VAN BRUWAENE Casselstraat,(3 - Tel. 23 - Poperinghe bericht het geéerd publiek dat hij alle reizen aanneemt ineen zeer gemak kelijke, gesloten AUTO, ook diens tig voor bruilof ten en om zieke-ms^s lijke personen te vervoeren. Ook heeft bij beste PAARDEN a RIJTUIGEN, wagens en camions voor alle vervoer. Zeer gena dige prijzen en trouwe bediening. Ik heb de eer het geact publiek kenbaar te ma ken,dat ik kooper en "verkooper ben van PLUIMGEDIERTE WILD Alsook van JONOEen OUDE DUIVEN. Ten alle tijde mag men bij mij duiven verwisse len, zooals vóór den oorlog. Marcel D Amour-Truwant en allen die begeeren een Plezierreisje te doen aan goedkoopen prijs, in een nieuwe Doet uwe aanvragen op voorhand, ten einde op uwen gestelden dag en uur te kunnen uitgaan. Zich wenden bij Cyrille HOSDEY, Rekhofstraat, 25tli®, Poperinghe. Tél. 8 25-10. Elk zegge 't voort. Mengelwerk vnn DE GAZET VAN POPERINGHE (4) Dat zeggen de dichters, w eden oer van Rans- heke. Maar geloof mij mijn vriend, in het leven gaat het heelemaal anders. De liefde is gelijk de geur eener bloem, die u bedwelmt zoolang gij onder het bereik van dien geur verkeert, maar die verflauwt en ver dwijnt naarmate men er rich van verwijdert. Zoo ook zal het met u gaanIsidore, bijaldien ge mijn raad volgen wilt. Eens in het warme Spanje teruggekeerd, bij uw- familie en uw vrienden, bij de geurige oranje- boomen en onder uw eeuwig blauwen hemel, zult ge weldra onze mistige lucht van het Noord an vergeten en wellicht ook den vriend met wien gt zooveel vroolijke urtn hebt doorgebracht. Tot in de ziel geroerd, sprong Molinardi van zijn stoel op en vloog zijn vriend in de armen. I vergeten. Gabriêl, nooit, snikte hij. En zich weder neerzettende, vervolgde hij Ja. ik zal uw raad volgen en Kathelijne trachten te vergeten. Is dat uw vast besluit vroeg van RaDsbeke, mistrouwig. Ja morgen reeds schrijf ik aan mijn moeder, dat ze mij eerlang zal weerzien. Dat is braaf, Isidore, zei de andere nu gansch gen - gesteld. Ge redt aldus uw eer als edelman en het geluk uwer moeder. Van Ransbeke was opgestaan. Ik moet u thans verlaten, besloot hij, op luch- tigeu oon het gesprek, want ik heb nog geen Mis ge hoord. Ik zal de Madona bidden, dat zij u kracht ver leent cm manmoedig een nieuw leven in te gaan. Tot dezen namiddag in «Het Hotel van Spanje». De Spanjaard vergezelde zijn vriend tot aan de straat, waar ze elkander nog warm de hand drukten. HOOFDSTEK II De plannen van Bernardo De zon was reeds eenigen tijd onder gegaan maar volkomen donker werd het niet daar het witte sneeuw bed een weifelende klaarte verspreidde, toen Bernardo het huis zijns meesters verliet en met haastige stappen in tegenovergestelde richting der St. Pieterskerk, de stad doorliep. Het was griezelig koud en de Spanjaarc sloot zijn langen mantel dicht om het lijf. In een smal straatje gekomen, met bouwvallige huisjes, bleef hij voor een deur staan en klopte drie maal op het paneel. Het duurde geruimen tijd voor da' een mannenstem van binnen riep Quien llama a la puerta Caramba vloekte de knecht van Molinardi.met de voeten in de sneeuw stampend. Ik ben het. Ber nardo doe gauw open, zoo ge niet wenscht, dat ik hier van koude verstijve. De deur piepte open en Bernardo stapte door een smalle duistere gang.die uitkwam opeen achterkamer, waar een open houtvuur een rossig licht verspreidde. Hij wierp zijn mantel op een kleine kreupele tafel en plofte neer op een stoel, de verkleumde voeten naar het vuur uitstrekkende. De man, die hem had binnengelaten, sprak geen woord, en was den driestdoeoden Spanjaard grommend op de hielen gevolgd. Die maD, was kort en hoekig van gestalte, en had een gewelfden mg. die wel opeen bochel geleek. Nu hij in 't licht van het haardvuur stood, zag men. dat zijn gelaat afzichtelijk misvormd was van de kinderpokken. Rosse haren hingen in lange vlechtea van onder de vettige muts. Bij de Madonalachte Bernardo, de handen met wellust naar het koesterend vuur uitstrekkende Zoo ik u niet kende. Fernandez, zou ik haast gaan ge- looven mij hier in t verblijf vau den duivel te bevinden. Waarom gromde de rosharige, zich insgelijks neerzettende. Omdat ik de vlam van den haard te vens voor kamerverlichting gebruik Of, omdat ik geen paleis in t midden van de stad bewoon?... Ha ha, haEen beul, die de weelde van een Senor geniet dat zou het achtste wonder van de wereld zijn. Haba, hang den schijnheiligeniet uit, spotte de bezoeker. Ik wed, dat gij ergens in een schuilhoek een schat verborgen houdt die het vinden wel waard zou zijn. De bochel wierp een onderzoekenden blik op Ber nardo, doch daar deze onverschillig in de vlammen keek, zegde hij zuchtend Helaas, mijn vriend, spraakt gij maar waarheic ik zou dien ellendigen beulenstiel geen uur langer meer blijven uitoefenen en met de eerst rijzende zon naar Spanje oversteken. Br deed de andere huiverend, voor geen gouc zou ik het beulskleed willen aantrekken. Ei ei I grijnsde de andere, die werkelijk de beul was. ik wist niet, Bernardo, dat ge zoo teerge voelig waart. Teergevoelig ben ik niet. maar in koelen bloede menschen moeten vermoorden Neen, Fernandez, daarvoor zou ik niet te vinden zijn. Ik vermoord niet, Bernardo, maar ik straf de boosheid. .Als ik met mijn betilmes naar het schavot ga verbeeld ik mij den wrekenden engel van het mensch dom te zijn. Bernardo zag den gebochelden met spottende oogen aan en schoot in een luiden schaterlach. Diavolo Een schoone engel voorwaarproestte hij uit. Asa gromde de beul, zich doordien kwinklach gekwetst voelende. Zijt ge gekomen om met mij te -potten 1 ,.7~niet. antwoordde de andere, met schijnbaren ernst. Maar zeg eens. Fernandez, doet iet u Diets, wanneer uw slachtoffere door u gefolterd worden. Waarom zou mij dat iets doen, zei de beul op onverschilligen toon. t Is immers mijn gewone bezig heid, gelijk de slachter het vee doodt. De eerste maal ja, dan voelde ik een koude siddering, toen mijn mes het hoofd van den veroordeelde van den hals sneed, maar geloof mij Bernardo, men went aan alles, zelfs aan het gruwzaamste, en thans kan ik een mensch de tong uitbranden zonder een spier van mijn gelaat te vertrekken. Herinnert ge u nog, wie uw eerste slachtoffer was? Een oud man, die bijna niet meer gaan kon. Hij was veroordeeld om levend begraven te worden. En wat was zijn misdaad Moet ge dat vragen t Is waar, de beul heeft nog enkel ketters te pijnigen en te dooden. De rosse bult nain een vuil aanteekenboekje uit den zak van zijn wambuis en het aan Bernardo gevende, grinnikte hij Daar, lees. Er staan er reeds velen op met een zwart kruis geteekend. Bernardo opende het boekje en las Anna Bijls, doodstrafSeis, levend begraven Yikart, langzaam braden op.... Hij brak schielijk zijn lezing af en stopte het boekje erug in de hand van den beul. Br... daar; voor niets ter wereld raak ik dal ding nog aan. Pas maar op, dat ik er uw naam niet moet bij schrijven, gekscheerde de beul, het boekje terug in zijn wambuis bergende. En welk nieuws van uw meester vroeg hij na iet vuur te hebben aangewakkerd. Slecht Dieuws antwoorde Bernardo. Senor Mol - nardo is zinneloos van smart, omdat Kathelijne, hel oudbloempje van Leuven, van zijn liefdeniet wil weten, (^Vervolgt), 9 - 10 - 11 12* tijdperk 10 deelen gemaakt door de FABRIEKEN REMY, Wijgmaal (Brabant). Men laat langzaam het POEDER A.A. in het koude water glijden, terwijl men het mengsel voortdurend in eenzelfde richting omroert hierdoor verkrijgt men iu eenige oogenblikken een dikken en sterken lijm. De verhouding van het te gebruiken water hangt af van de plakwerken die men uitvoeren wil (daar het poeder A.A. echter 15 maal zijn GEWICHT aan water opslorpt, kan men het produkt zoowel voor zware als voor lichte plak werken gebruiken). REMY'S KOUDLIJM kan even goed met warm als met koud water bereid worden. Zijn eigenschappen blijven onveranderd. Gebroeders DUPONT, Yperatraat, 2, te Poperinghe. (bij de post) Herberg De Blauwe Duif Yperatraat, POPERINGHE. - Oud Huis ELIE LIETAERT - Trouwers, Maatschappijen, Scholen, (Luxe Toe-voiture) door Lod. SCHELTJENS.

HISTORISCHE KRANTEN

De Gazet van Poperinghe (1921-1940) | 1925 | | pagina 4