3 3. 3' t-sifl Het Goudbloempje van Leuven m m ro c-n bas *1 Iff CG C N I s S r> kQ o 5* cd su cd o o uo (D 3 b cT a. 2> Orq ti a. a CTq 2- a ortj -< TJ -o O T> 2 m 2 ZCD f¥- O - 1 'J* !iü It ra £7* s x 2- 2- 2 "5 'sr X 5 55 C5 C* C* be aN ^SSISCX -h| C* O* CÖ ST. b: Z~ *<6 S- c X li 1 c5b?1 pc 74 P ftdbcxtf ob X w i4 yc fc& occc®x o»>'s0i«p^ ÏI fill 2 gr y *Pi 5 3 C* P»« oi»è& o& •- z* pc!*- ^i 8 S S cr S -j vj r. - M M- - J—" IV -MM- j» ZX f* 33 O&C-B®!* X -5 .„mm. cE OC DC ta- X 0 3 lira fcS §5 CO O4» rt s-i?.gs C - 15 1= c rz 2;^7rr 5' 2 (n 2 a <-§. rar «-»» ■-' -rasR —ra c*; 3F? -r it r LJ z ras -< rr CX 14 CX CO Sf#>KO C »J t! I* 3 M O CC hI 0C HI H- C,: 14 Q M - 3 C w M ce ^ISi3 ©«ijï O <C oc as oo -^r" *s« 14, Ct o 5tó CCJC«5C ca pt £0 ac:- 2 k£ it it T5 H> ts o ac X' 2. 2 ta - is 5. QC «C *- SSopc^oc w-bai-'r vv«'t4V! t« H- -V MM p O JO 99 00 00 O Oi l*r It It It It It 1* O t- it i* 00 - ©c^oc-^w S3 Nk« it li SO W->- G P3 SgffSS JO 1- ZX It 2* O? It IS rü S C5 p C* I* a i« b 3 CXXX^^l g* k« OC C O iï 14. ci u> tjfc o o >a o b o - b »4, O w w to faP j»- b» O fe<4. co ac ^4 ^4 a Zondag o Vj 00 8 C - Z: S -y 5»Siï x a4 P -x 14 4- I:i:a;s e*. - C «S -r W5 2 S M> t* 2 ie •4- li. O O c* it X X tata tata ta ij tata »H» tata CX C 3B tata JC X -A Cr» 1 tata I kt It O O O «H-H ^1 It 14. -J ^- X jC -1 w b r- -x 13 «S- 14- 4-: 13 cs x r- «M> MM> -it O 43 1- ».- C Ji V) cr. 3 a x b; b- bi rt X v Z»»sa;s hel 'é^xx C 14 41 O C S c 14. o w >4. -1 O sc i-" 2 2 c -< «g 2 s" ?r b OP X vj vl 43 b- ~- 14. V. M, -2 3 c cs rt C 1 s X ^1 ^1 2 5 i: 14 X 43 13 30 I -r OCOÖX3C X 2 14 tk»C3!^Kï w 43 w T-- a fZ H S X X X 2T W- ^-4.-43 00 O -I -1 '43 42* 14 X CO*««iO 4: tx -J >i *2* 3" 3" 3" 3s* 43 3» 43 13 14 bt O M - C W K O 3 4? 4J{ 4X 44 X 3* ^21 ^1 -.1 ^1 ^1 - 43 14 ^4 4? <3* 14 43XXUUS Hta ta 0. ra w O* MM tata taHi HCC Mm MM MM MM tata tata tata HM. CJ tata MM MM MM J H-» H- tata tata tata M MM tata m. MM MM MM. MM MM tata 55 4 2 *"5 co: jr- k r1 2; 4:43 14 X b 43 ^1 14 2. x ie b 14 X P «*3 W X 42 L X s' ss ©3 H k E W pr (4 I S CP 1 CP W*J X n 21 rS- r x 43 4; P2 «j j—1 1 M- 5 ^1 CX x b© 5 Zatera. X u. ?r r x rJ ia- 4a 4a 14 4a 14 X 43 ao Zoadag 14 |~2 14 X C*3 X 3ï- H- H- H- 4 H. hi X 14 36 3 3 3 2. 4 2 CD 5 3. 3 3 - 5 r CP CO b b i3« Zat.alleen vl vl vj v] vj «w w tii O t€ c?? C5 O W O 1*^ CO w CC CO OC OC X 14, *-»• -r-^ ik '-," c - Hv 4i .3" 14 ua 1— 4a ca cn -% Vfc »iv rfs» K> 5 3Ï" (4 14 4: x pc pc 43 »4 Ca 43 - 4! W 3- -- -» c co MM MM MM S 2 p 2.5 5 2. ra S-S3-3 - - r-3; CD r- 4—a 3 M- —5 C5 45 45 ©5 45 45 i»- H- P MM 45 W «ta b 45 CO -1 f-l H Hi 14 45 Hj Hi w M. M, M» M. 1 HM 45 45 45 14 HM M- 45 45 hm HI 4» w. W. w^C Vl VI VJ UM|1»'}BZ ia- 43 k ca Ca >- 4J P3 H O 3 00 co 14 14 t4 K 14 •*- Ca 43 4a v| x I O 2i 3 CS c tata tata MM mm" tata H> MM HM H 5 O C3 3»V H >*v 2 a P3 SC K D3 CD j JSD m CD co XS CD S3 CD 1—h CD ts 2 •o ra CC CD S-C c 3= S X- os >CD X^-lvl© b 43 ca éa- f- 7* ii b b V». V. «te w 43 43 14 b 43 iia- 3<0« W« SJ S-J **i (X> g 2. 2. cd® O c c s J 2* ("D SS 5 C- P* <5 ^3 3 3 2 C .2 22 2 Ifl 3 3» S. 5£.^®3 !^®©S® ®2©® w fl: 3 3 os P5 Qu^-v O. 2. Ou - ©og-o ra 43 t4 vi ca 14 Ct 43 m X X b ia- 43 14 14 »J- O c X ca ca *a- CKJ ra ca ca 434314 14 ©a üa es ex 03 X oa i-v 14 Ki »*- Ct -v CX 43 rr CX v X r*2 b i»- co k- <t> ca >-. ca 3 <"D n CT P 0» O X X 'ca b •«- 14 14 ca <X CS Ca li®- 43 43 14 14 iv*14c*2 14©©©»»-0K3 OC X vl vj -^i t« 43 i— hm 43 14 CC ©©XX b 43 14 ct ca «a- 43 14 14 Ct co 14 V| Mj| «t^rao2t/i "2 2 3 S cc' CD 3 2 3 c 2 B o 2 2. C N !2 Sr c6 2 cs ra CS' v- O CD, sr i»r 00 X oc 00 bc CO Kr O H W O jrrj M» N- O 14 Ct 43 l"4c O VI v ca ca Ot Ca (kj b co co «M. 4». x v; o ra -< cd' 5 5 2 "2 c P 3 O O 3 3 ra&^3 o s a« pr dcc O 2, O O O #£5 O d b "j- 3 2. SS- -H Ca Ct CX Ï4 'ca b k b Ct ca Cs ca CO *JI" O? CO 14 14 v| 35 43 43 43 '43 43 14 14 ia- 14 iv #- K> 43 14 -V «-ta. p*m tata tata» tata Mto. Vj m4 os 3- li, O b f KJ 14 14 vj 43 ©O O O CX 43 k ca ca cc ra -H I 'X X X X X VS ^i 3' 2t 43 ►*- ia- 43 v M. -4 ra vj ra 14 ra HÜW - 14 vi ra tn H» -v -M. A. Vra 14 14 14 <a« co -v 3 H Oï V| O J5" ca ct ct ca ca o- b 43 k b b Ca co OC 00 X X 14 4- «a- -V ca te» b o* c*ra' O» 1 CD ïd 2» cd a CP D -1 -: T S ST3 ra 2 X rra. ra ra M.ICH ta e* Ct ïa- 14 ia- 43 14 43 X Ct tata tata tata tata tata 14 14 -v ta p CX ia- 43 ia- Ct CX 14 hm 14 -v ca 14 CO tc ra b 5 14 »*- tata P 0 it 0 tata 0 tata r& r- S; CD 5 j; S3, -ü oc vi ra i4 r- or- X- CX ia- ra b - H P p ?c 14 Ca Tv .te ia- 14 X m.j it vj ca X X?*; hm z, 42 14 1 X ca -<"! 14 aa- ta Sta X O 3 3 -r* A CD 3: "oi CÏC CL? T3 CD prj 1 0* ts fv it L X L X 31 O It o# D O 14 It 45 X ts 4: tata -x 3T w w rata Z- 0 '1 s. z* X* «X S -5 H ac 2 =5 3 ta 5 0Q 3- ra 05 2 -< C- -c. HH EC VI35C5 it it 0 C;c»-»- vj vl-4-4-J»Ö o jsnra Sl|I 3* 3 S. 5R-0Q p? hj 2 3" 2 3 ra ra ra r1^ <**n (^5 'ca b 14^ 'ra. x x v| -1 J P b 3 CD CC ia- »v Ct Ct C 14 14 14 hm 14 b b 43 X co M 14^ 14 43 £5 r i>- «-M. vj S3 v-. H> a- •2- Ct i»- jT Ct H~ CS iv o- ra 0C pc x 42 14 ^D 14 vl oc r* 14 hm -v 60 ia- v| ,vi O» ca 3 5z?o2 ©oc b CX ca ca «a- 43-k ta b 43 b 43 CJt 43 vj Ce 14 14 14 14 hm BL 43 14 14 i 14 14 H» o &-S X p CO 14 *v ia-# Ct ca ftaH n k p ra 2 t|H ra- 3 o cd cd B S -C C o i £2 i w H-H» rs 2 3 M 3 T O b. 22*2. OQ ce 2. ir<5 r ta- CP 3 <T> g O 3 3 3 CP 3? C/5 o r** n co CD CD W CD CD »-2 CD" 5 ra o p -ö o 2 ia- '43 14 V'. 14 ia- W -I 45 43 14 -v ct 43 ca ia- 14 14 m"- 14 HM VM. O H- b HM ©££ca XXIX b b co mh Ct vi Ck f OU 5 C= C/5 S Cf CD MJ 3 -3 c ra ^oq ag b. 3- 4- «gp tag CD P P 3 2- Ct p pa qj. ca ra o ra M ra ^ra. 0 tata ra 1 ÜI4K.» »4 H- 43 ia- 43 ia- ©©©©©©XXXvi-1 bbcobbbbkb b £2 VI Ct »a- H- 43 V| ifï. cz; 4 V H. M— ta l-V ta« M. VI» C3C343H.lCmiiH.VH. p- biebbweovabic Ct vi ca ia- Ce 2 3 tata ta*> tata ta~ tata tata Sta- kta- tata tata vi ^.1 ca ca ca ca cd co.ta bkbU-bcok© 3 vlCSMOOHH-lMSjq 14 14 14 IC IC H H- b ca b 14 H- ca co ia- h. is- ct n co 3 H 3 M c K 3 >-a 3 ■rjtai CTa CO o ral» CO ^■MMaèv C—_ co ro o M e e -o E -o •t c 3»- -i P K) ^•o s cd ra 8 g- L cl a S" C3 ro BC 3 *- 1 cr 2. 3 p. Qr ID b tD cr b cr o O OO 05 H O a 52. o- cL s i a n 3 cr 3»- po N B s S- <5 r» o O s P cr ra c O 'S. P Hj D ra q. 3 P tfC 2 cr 0 ff 5 1 ff ff *r P <D tal. D P T> 3 1 CC co O IMta O «-* x x 3 „1. I, r- cr o O ra CP 14 30 o -i> v- 2. S* JT D N5 Cn©: •1 4 p b tin O N v 2. (I r* 2.fT 3 9Q *T* tata iMta T O co -.a £P1 oo»-< X X <D O O •1 O O. O 2 0 2 <D P a— ra c 5 ff c x 3: M P g P M' X CP *0 cn po s& Dr ^5 O- D n& 3 O "O g- 3. p 5 S- <D P O- O 3 »H 3 O D L 0 o o ~L NO CD p P p p f a s ff 3 O-5 2 t? S- r> S* ■o ■O ra 2. "En' 00 a> s 3' 3 r "3 3 IH CD O ra e» 3 Q O CD P_i CD 03 Um O 2 3 3 g o S cn •-J O c <3 {'■P 3 p. 3 2 ^5 *T i C p» l e n i <c ra P3 3? 5 Cl QR 0 M 4K 1 n rata. ff ff r O v, ff 3 O is X i b s o I Sc 2 9® c/) O "1 S O si O "3 2 3 3 3 ?r ra v- o P x ra >- o s q SC p - p c. CL 3 WN o 3 33 o H O O X p cr p. p M - s ra 2 --a o -1 p g 2 ai r P 0 5 ta«» -1 S x c a. n x MH P 3 3 V. -1 p H» ra 5% P RC o b x o o i*r ra -gp a 2 P a 3 hi HJ x "~t Mengelwerk van DE GAZET VAN POPERINGHE (6) door Lod. SCHELTJENS. Een maand, ten hoogste twee. Dat is toch niet te lang om 200 pesos te verdienen. Bernardo hief schielijk het hoofd op. Zijn gelaat vermilderde. Kijk. spotlachte nu de beul. Daareven noemdet ge mij gierigaard er. nauwelijks hebt ge gehoord, dat er 200 pesos te verdienen zijn, of uw oogen krijgen een glans van begeerlijkheid. Komaan, schudt die kinder achtige gewetensbezwaren van u af. Met geld koopt men het lever... Werp nog wat hout op het vuur. ik ga intusschen een pot bier boven halen, want bij de ernstige zaken, die we nog te bespreken hebben is een goede teug bier noodig om den geest te scherpen en gedach ten hijeen te krijgen. De rosse Spanjool verdween nu uit de kamer. Ber nardo hoorde zijn stap in de gang wegdoffen hij wierp eenige houtblokken in dan haard en ging dan met het hoofd in de handen bij de tafel zitten. Terwijl Fernandez «3 Bernardo plannen beraamden om den edelen Senor Molinardi in 't ongeluk te storten tj zat deze voor zijn schrijflessenaar en overlas den brief, waarin hij zijn moeder keDnis gaf van zijn terugkomst naar het vaderland. Estoy malo, estoy malo zuchtte hij, het papier op den lessenaar weriende. Ik geloof mijn verstand te zullen verliezen. Dit eeuwig afscheid van de plaats, waar Kathelijoe de lucht inademt, kwelt me. Molinardi deed zichtbaar geweld om die wanhoo- p'ge gedachten van zich af te schudden, want van zijn zitplaats opstaande, morde hij om geve» zich zelf moed te t Is dwaas nog laDger aan die Vlaamsche schoone te denken. Zij kan mij niet toebehooren. Zi heeft het zelf gezegd Het ondoordringbaar geheim da haar geboorte omringt, belet haar te trouwen... 0 Dios was ik maar nooit naar deze rampzalige stad gekomen Hij opende het deurtje van een kostbare boekenkas en nam uit een klein mahoniehouten schrijn een hoek met gouden slóten, dat hij een wijl onder de oogen hield De aanblik van dit boek moest bij hem pijnlijke herinneringen doen opwellen, want zijn fijne aristokra tische vingeren omklemden het zoo krampachtig, da de bminlederen band er bij kraakte. Waarom dit boek nog langer behouden over woog hij met betraande oogen. Zoo dikwijls ik het be zie, wordt mijn hart bevangen met wanhoop Ik hac het gekocht als een onverbreekbaar pand van mijn liefde. Ik had reeds gedroomd Kathelijne er te zien in hidden, met den glimlach van het geluk op de lippen. En mijn geschenk werd met onverbiddelijke strengheid geweigerd. Sedert dat noodlottig oogenhlik is het leven mij hier niet meer dragelijk. Ja, Van Ransheke heeft gelijk ik moet naar Spanje terug wellicht zal de warme blauwe lucht van mijn vaderland weldoende op mijn overspannen gemoed werken en mij de rust de- harten weergeven. Hij draaide het boek in zijn handen rond en opeens in woede uitbarstende Weg het moet weg Dat de vlammen het ver teeren. kreet hij, het haardvuur naderend. VamosEn el fuego Hij hief de hand op om zijn besluit uit te voeren, toen er op de deur der kamer werd getikt. Binnen riep de driftige Spanjaard, het boek haastig in de kist werpende. Be deur werd geopend en Bernardo, de huisknecht kwam binnen. Seaor groette hij. het hoofd diep neerbuigende. Molinardi de Eogrono wierp hem een gramstorigen blik toe en zei met bijtende stem Zoo, ge durft nog onder mijn oogen komen, na meer dan twee uren langer te zijn uitgebleven dan ik u had toegestaan Vergeef mij, Senor, ik... ik..., stotterde Ber nardo. Ik weet wat ge zeggen wilt, beet de edelman hem toe. Gij hebt alweer dronkaards ontmoet met wie ge iu de taveernen op zwier zijt gegaan. Is t niet zoo Spreek, nietswaardige kerel Inderdaad. Senor, antwoordde de bediende met neergeslagen oogen, ik heb mij wat lang met de vrien den vermaakt. Het spijt mij evenwel u door mijn lang uitblijven te hebben vergramd en ik beloof u, dat het niet meer zal gebeuren. Weihoe,ge hebt spijt mij vergramd te hebben! Dat is wel de eerste maal. dat ik u zoo hoor spreken. Ge zijt veranderd. Bernardo ik wensch u geluk met uw bekeering. zegde hij spottend. Beter laat dan nooit, brabbelde Bernardo nede- Maar ik zou haast vergeten, Senor, een opdracht te vervullen waarmee men mij belast heeft. Hierop reikte hij zijn meester een verzegelden om slag overboog en vartrok. De edelman bezag het zegel, brak het omslag open en las het. Opeens begon hij over al zijn ledematen te heven. Alto cielo kreet hij en plomp liet hij zich in een zetel neervallen. Een oogenhlik bleef hij als verlamd liggen doch angzamerhand verminderde zijn ontroering en een zachte glimlach verhelderde zija hoekig gelaat. Hij stond op en met zalige verrukking viel het van zijn lippen Dank God, voor zooveel geluk. 0, la pudioisima muchacba! Zij bemint mij. de schoone Kathelijne.Wat is alles nu rondom mij veranderd. Daar even zag ik de dood in al de mij omringde voorwerpen... en thans lacht alles mij toe, zoo wonderzoet.,. Ik zou zelfs de stoelen en tafels kunnen omhelzen, ja, mijn handen ip t vuur te kunnen steken zonder pijn te gevoelen. Als een dolzinnige liep hij de kamer rond, zijn vreugde door blijde uitroepen ontboezemde. Esta totalmento loco, hij is stapelgek, grijnsde Barnardo, die achter de deur stond te luisteren, Bernardo Bernardo De knecht wachtte een oogenhlik,alvorens de deur te openen. Bernardo, kom hier, riep de edelman met uit zinnige blijdschap, toen hij binnentrad. Ik heb goed nieuws, wij vertrekkeD niet naar Spanje. Is 't waar, zei de binnenkomende met schijnbare verrassing. Zeker waar, mijn goede Bernardo... Zoo plots, ik begrijp niet? Hoor wat de brief behelst, dien ge mij daareven bracht Molinardi las met ontroerde stem (Vervolgt). <34 CD riJ a a a. t 00 ra gta 33 5" —1 x i. 1 ■s 0 «-» m ■2 P P ts ze ta» ta» ts ZO l>fc -v HM sc c* s* r' -z M M ljz "?"- at c -ta ta** -ta te ta- -ta *-"" •r~ at txi - X re} tc X O X c 3 hC 3 1 X CD <D* cr 2 a 3 0E» X O CD S H- pc y" CD ra ta-fP £pj ta ra It cii-b 0 •TJ ■s x 45 —J 14 CO r» ta" -» w Cta w ta— X 95 b: C— 14 ff O 7yp 1 M X CO «tata p ra 0 ta- fy <ra z tata ft It It It It It 14 w wC 2" Ci 14 O c? CD ta g Oc ta- tata OC3«^C5 CO it cK 3C 45 O x V. fy - CO ,1' O cs tx 'tata -tata tata ta» X X -1 MJ 45 '42 C5 4J 4i 45 ta X X X M4 Hi ^1 <=- 14 tata raj# Ós- CO O 14 co i tatal cc Hi fi C/2 «4 14 H- 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 mm O p p -- O O O 14 CD 14 45 bs '«a- 42 14 40 14 MM. 6* C* C- 45 14 42 14 ©5 Hi 0C 45 14 14 45 45 45 MM w. w" 45 45 14 f-M w 14 O -J c S. 14 14 14 14 14 14 14 r*- 1 OO H- 1^- 14 14 O 45 14 -- X 35 X ff- c «tav -•ta X 45 "h- 14 45 14 45 X hJ 14 "Z z ta -ta O ta- O 45 Ct Hi H- os a X 4r- 45 HM MM b- 14 if»- 45 HM Zaterdag MM MM •a- <»- ta ta co HV MM CO 4- H 45 M- H- M- CO OC MM MM Hi Hi Hi MM HM OC b- 14 C5 Mm Hl X taO OC ON X X -HM X HM Hm Hi -J ta- 45 H» H- 45 45 O CO raj 14 14 MM O 14 14 14 ta- ta- 45 45 14 bz *HI ON X f 43 oc oc 00 v e CD -i tatta tata Mta |Mta tn —t. '/- 3 1 V- 055 H S 3 O v> ra x x x vj CX ©5 Oc •#N N-l Ct ta- ta- O' - Oc O HZ oc ta— *Q It C2 «O 00 3D OC ON - It it ta- ÜT CO: 0 mmm TT* cz ra» -j y ^1 ON ON HM ra* ra— —ta CD ^1 45 45 b tai taN CD 1— OC P- 45 •tai CD 45 OC OC ON P- 14 if hm ft. 00 O O X X Hi ^1 •iN CO CO N— CO CO Mta CO CO M x CO It ta— rata ta M—ta ll, JiMra-O b CO #N CO oc 00 CO OC CO <N cc ^1 CO rata. >-*■ ta» rata rata -ta •^1 p O p p OC »N rjp 45 taN It O #N N- co co -S.J oc u ^to to C^3 r-»* Sm 3 o. CD z O •m. sra ES tro m_ D m PC #r CD P 3 CD C/3 ra c-+- p p co co c 3 K W J (P *9 O 3 a> a- 3 r/> 7J 5' cr r& 1 ct Ui H5 CD 3 CD WR* 3 O M rata d> 3 N 0 0 O 3 MM cr raj CD -t 3* 3 O o o- a v 3 Gt X ra C O D or >- ta ?r p Cu o CD Q

HISTORISCHE KRANTEN

De Gazet van Poperinghe (1921-1940) | 1925 | | pagina 4