CHRONIQÜE LOCALE. Ik denk aan Haar. VII. Sint-Martensdag bij den arme. en plooien schikten en verdeelden zich, ais 't ware van zelfs, onder zijne scheppende hand. De figuren kwamen klaar uit, hij stelde evenredigheid in de lidmaten, en de vriend kon niet genoeg bewonderen, Quinten niet genoeg werken en de kinderen hunne ouders geen geld genoeg afdoen om de allerliefste beeldekens aan te koo- pen, welke, zooals van mond tot mond werd overge- zegd, door een arme smidsgast, die nooit eenige on derrichting in het teekenen had bekomenin hout gesneden en afgedrukt waren. Gebrek en kommer waren nu, niet alleenelijk voor het oogenblik, maar voor langen tijd uit Quinten's hart gebannen, en hij smaakte het zoet genoegen dat een goede zoon geniet wanneer hij zijn kommer ontlasten kan. Nu dat hij dit bedrijf aan de hand had, duldde het zijne fierheid niet meer vreemde weldaden, en volgens zijn vermoeden, die zijner beminde te aanvaarden. Als nu vrouw Brigitta, die.niet meer dagelijks maar toch dikwijls overkwam, weder met voorraad verscheen, dankte hij haar hartelijk voor de moeite die zij om zijnent wille had op zich genomen, gaf haar eene milde belooning en bad haar de genadige zièl, die zich zijner in den uitersten nood zoo genadig gedacht had, den vnrigsten dank van zijnen kant te brengen en haar te zeggen dat het aandenken aan hare edelmoedigheid on- uitwischbaar en heilig in zijne ziel geprint was, dat hij nu haren onderstand niet meer noodig had, maar sinqe- kend bad dat zij hem hare deelneming en welwillend heid niet zou onttrokken hebben. De fierheid die deze weigering te kennen gaf, het warme gevoel waarmede hij zijne dankbaarheid uit drukte, de raadselachtige schikking zijner woorden, VIII. Leeren en Spelen. Le Soufflard. Le temps est lourd, le ciel couvert. C'est une de ces journées qui oppressent, comme il y en a tant au com mencement du printemps. Par un soir du mois d'Avril, deux ouvriers mineurs se dirigent vers leur fosse. La température engourdit quelque peu leurs membres, qu'un rude labeur fatiguera bientót a cinq, six cents metres plus bas. L'un, déja vieux, illettré, ne possède que l'expérience pratique du travail. L'autre, presqu'un adolescent en core, a suivi l'école d'adultes et les cours industriels de la localité. Le premier ignore par insquciance; le second sait, mais marclie a la lutte qui soutient sa mère mala- de et les plus jeunes enfants qui ont faim, comme le soldat au combat pour la Patrie en détresse. Le temps pesant, c'est le précurseur habituel de l'en- nerni. Bientót la cage a plongé nos deux soldats du travail au fond de la bure, sur le champ de bataille. La lampe Mueseler a la main, ils parcourent grands pas les longues galeries, puis se trainent jusqu'aux tailles. La, semblable a l'odeur de la poudre qui enivre le guerrier, une forte senteur de soufre les prend k la gorge, tandis qu'une auréole blenatre parait, disparait et reparait de plus en plus large a l'intérieur de leur luminaire.... L'ennemi est la, dans cette chaude atmos- phère, flottant sur leur tête, les enveloppant parfois d'étincelles, léchant la voüte d'une longue langue de feu [1], pareil a un cruel vainqueur qui se joue un instant des appréhensions d'un adversaire a sa merci, avant de lui donner le coup de grace. Que la perturbation atmosphérique augmente davan- tage, qu'il se produise en eet instant un de ces phéno- mènes que la science ne s'explique pas encore parfaite- ment, et contre lesquels elle est aussi sans armes, et nos deux héros obscurs tomberont asphyxiés, brülés, écrasés avec des centaines d'autres. Le dégagement instantané de grisou, le soufflard, amas énorme de gaz sorti de la welke liet vermoeden dat hij zijnne weldoenster kende, het geschenk dat hij haar in de hand had gestopt en volgens zijne gesteldheid altoos beduidend mocht ge noemd worden, dit alles verwarde zoo een weinig de goede vrouw Brigitta, zij vond zoo aanstonds geene woorden om Quinten's aanspraak te beantwoorden, ook oordeelde zij het best in het geheel niets van hare veronderstelling noch vermoedens te kennen te geven. Zij dankte met eene diepe neiging voor het geschenk, en verzekerde hem dat het ten huize, van waar zij gezon den was, zou gespeten hebben in liet toekomende niets meer voor M. Metsys te kunnen doen; zij zeide van tijd tot tijd te komen zien hoe hij het stelde. Wanneer zij achter den hoek verdwenen was, begon het den jongeling te spijten haar opgezegd te hebben, het dacht hem met lxaar ook zijn goeden engel te heb ben verwijderd. Zij was een zachte band van liefde tus- schen hem en Margareta geweest, en hij berouwde vast zijn fleren stap. Zijne moeder pruilde wanneer zij ver nam wat hij gedaan had; zij wilde zeggen dat het arme lieden, zoo als zij waren, niet fraai stond zich een der- gelijken toon te geven on eene weldaad van de hand te wijzen die zoo hartelijk vergund en met zooveel om zichtigheid gegeven werd; en zulks slechts uit hoog moed, zeide zij, omdat een paar penningen in huis zijn, die ook weldra zullen verteerd worden. Deze reden echter deden haren zoon weder tot zich zei ven komen. Al heb ik hierdoor mijne betrekking met Margareta onderbroken, dacht hij, haar hart zal mij begrijpen en mij daarom niet min achten. (Wordl voortgezet.) veine et poussant devant lui une masse de houille vierge capable de remplir cent chariots, souffle, souffle a travers les dix quinze lieues d'étendue des étages d'une mine, tue, renverse, détruit tout, et va porter la désolation jusqu'au jour.Le lendemain les journaux nous racontent Frameries, Anderlues, et tout récemment Marcinelle. Le terrible gaz ne semble-t-il pas être, a notre époque de science positive, le dernier survivant des monstres énigmatiques des temps de la mythologie!On le dis- séque, il est vrai. On sait même plus que l'analyser: il est combattu victorieusement dans les circonstances ordinaires [1]. Mais depuis 1846 les dégagements instan tanés sont la, les soufflards s'affirment terribles et pro- digieusement puissants, sans qu'on puisse pénétrer les causes qui les produisent... Ouil... Le grisou, plus qu'a moitié vaincu par les lam- pes de süreté et l'admirable agencement et aérage des mines contemporaines, est néanmoins redevenu l'hóte redoutable et mystérieux des antres de la noire indus trie... Le grisou!... Le grisou, dragon invisible, qui dispute souvent pas a pas le terrain a rhomme auda- cieux raffrontant dans son repaire.... Le grisou, dont l'haleine empestée s'enfiamme d'une lueur livide a la lampe du houilleur ou a l'étincelle jaillie du choc de son outil contre la roche, pour aller parfois remplir aussitót toutes les galeries d'une mine de feux et de flammes, auxquels succèdent des craquements sinistres mêlés k je ne sais quels vagues rales humains, le bruit sourd de l'écrasement des voies, le tonnerre de l'effondrement des massifs géologiques, puis le silence de la mort!... Paturages, 27 Avril 1881. Charles Barbier. Mercredi 25 Mai, vers 7 heures du soir, un officier du 4" Rég' de Lanciers, faisant une promenade a cheval, s'était engagé, derrière la station, dans un chemin trés étroit et peu pratiqué. Ce sentier est situé entre le canal et un grand fossé des fortifications. A un moment donné, le cheval faisant un faux mou vement, va rouler avec son cavalier dans le fossé, qui en eet endroit a environ 80 centimètres de vase et un mètre d'eau. L'officier qui était enfoncé jusqu'au dessus de la tête, aillait infailliblement périr, sans la coura- geuse intervention de M. Myle-Vandermeersch, seul témoin de eet accident qui, non sans courir un grand danger, est parvenu a le retirer de cette pénible situa tion. L'officier en a été quitte pour un bain froid et inat- tendu. Le cheval a été retiré un quart d'heure plus tard par des ouvriers courageux et le personnel de la gare. Conseil Communal. Séance publique du 28 Mai 1881. Le Conseil a approuvé le procés-verbal de l'adjudica- tion des bois et planches nécessaires a la restauration des Halles. MM. F. Croigny, marchand de bois a Ypres, et Edouard Degryse, entrepreneur a Menin, ont été déclarés adjudicataires. Les soumissions étaient au nombre de quatre, savoir: MM. F. Croigny et E. Degryse, fr. 5,650 00 L. Vergracht et E. Vergracht, 6,280 00 A. Demoor et Vuylsteke, 6,393 84 Ch. Spilliaert et J. V. Lerberghe, 11,500 00 Dimanche dernier notre ville était en fète. Vers 10 h. du matin, la Société chorale d'Ostende, Het Vlaamsch Verbond, dont nous avons parlé dans notre dernier n°, fit son entrée. Cette phalange, composée de 55 chan teurs et accompaguée de 60 membres honoraires, venait donner un concert au bénéfice des écoles laïques d'Ypres La musique du corps des Sapeurs Pompiers et quel- ques personnes notables de ia ville s'étaient rendus a la gare pour recevoir les excursionnistes. Notre honorable Bourgmestre fit aux Ostendais l'ac- cueil le plus sympathique. Le concert eut lieu de midi a 1 heure dans la magnifique salie des Halles. La recette s'éleva a Ia somme de 176 fr. Pendant le concert, un magnifique bouquet et une médaille en vermeil frappée a l'effigie du Roi et aux armes de la Ville, furent offerts a M. le Président et a M. le Directeur du Vlaamsch Verbond. Compagnie anone du cana! de la Lys a l'Yperlée. MM. les actionnaires sont convoqués en assemblée générale extraordinaire pour Mardi 28 juin courant, a une heure de relevée, rue Duquesnoy, a Bruxelles, a l'eflet de: (Uit de liederen mijner jeugd.) Wanneer schaars de Oosterkim Zich kleurt met zonneglim. Ontwaakt het pluimgeslacht, En smeekt den Heere zacht Dat hij hen voede en spaar Reeds dan denk ik aan Haar Wanneer de Leievloed Zijn waatren krabb'len doet. En door de dalen vlucht in zoete liefdezucht, "Vraagt mij een stemme daar Of ik niet denk aan Haar Wanneer de nachtegaal Zijn' wondre liefdetaal Doet galmen in den nacht Nu als een' diepe klacht Dan blijde en wonderbaar, Dan droom ik zacht van Haar Wanneer ik in het bosch Soms lig op 't zachte mos Te luistren naar 't gerucht Dat door het loover zucht Nu zoet en dan eens naar, Dan denk ik ook aan Haar En als ik in den dag Heur blik ontmoeten mag, Dien blik vol liefdegloed Dan voel ik in 't gemoed Ietsheimlijk zoets voorwaar. En voort denk ik aan Haar Komen. Denys-> OCi» KINDERPOËZIE. Beste Moeder, heeft Sint-Marten Dezen nacht aan mij gedacht Heeft hij, als aan andre kinderen, Mij geen lekkernij gebracht. Zondag zegde mij nog Joosje, Die woont op den hoek der straat, Dat Sint-Marten wel zou komen, Want hij maakte er reeds op staat. Hij sprak mij van eenetaarte, Dat beviel mij toch zóó zeer! Van een paard met strikken, bloemen. En van andre dingen meer. Moeder, 'k lees iets in uw oogen Dat mij grootlijks twijflen doet Tranen bigglen op uw wangen.... Toon u vroolijk van gemoed. Baart u mijn verhaal thans smarte O neen, langer niet getoefd 'k Wil mij goed en wijs gedragen Wees toch maar zoo niet bedroefd. Heb ik geene lekkernijen, En geen trommel noch geen bas, Daarom geenen moed verloren 't Is dat ik niet braaf dan was 'k Heb toch een geliefden vader, Die mij noemt zijn klein lief kind. En een allerbeste moeder, Die mij teederlijk bemint. Al zij wij arm, wij zijn eerlijk Hebben wij zelfs grooten nood. Vader zal haast werk gaan krijgen Dit verschaft ons 't daaglijksch brood (1) Te Gent en omstreken Sint-Niklaas. Al zijt gij maar een jeudig' kind, Voor wie het leven eerst begint, En 't spel meer dan het werk bemint, Gij hoeft vooral te weten, Zelfs nimmer te vergeten, Dat kindren, die hun heil begeeren. Steeds goed en vlijtig moeten leeren. Er is een spreuk die zegt te recht, Tracht dat gij er belang aan hecht, Eerst gretig ieeren in uw boek. Dan vroolijk, dapper, eerlijk spelen Met allerhand', vermaaklijk spel, Mag zijn, is opperbest en wel, Al maaktet gij het nog' wat bont; 't. Kastijdt het bloed men wordt gezond. De leden plooibaar, taai en kloek Maar moest gij altoos spelen, Het zou u ras vervelen Want alles hoeft op tijd gedaan Wilt gij geen dommen trek begaan. Dus. eerst uw plicht volbracht. En dan aan 't spel gedacht. Ieperen. G-. Rotiers >x» (1) II est clair que cela suffit déjd pour produire un grave accident. Lorsque le gaz, que la diminution de la pression at mosphérique chasse des anfractuosités de laroche, sedólie dans l'air a cette proportion, les ouvriers doivent se hater d'étouffer leur lampe et de quitter la taille ou la voie qu'empeste le plus l'hydrogène protocarboné (grisou). ->X18G>«-. (1) Cette matière sera traité© au long et au point de vue scien- titique dans les causeries sur la houille.

HISTORISCHE KRANTEN

De Kunstbode (1880-1883) | 1881 | | pagina 2