IETS SCHOONS FRANKIJK. CONGO GERBER JOZEF. Ik nam algauw de brieven uit mijne tasch en bezag ze eens. 'k Bespeurde alrap 'n briefje voor mij en, als van God gezonden, #r stak een anderbalven Keikop bij. Gij kunt denken hoe blij ik was, eD,gelijk op dien oogenblik het moraal maar leeg stond, heeft de keikop het opnieuw wat hooger gesteken. Om u te bedanken, steek ik hier 2 fr. bij voor het welzijn van 't bladje. (Dank HUYGHE ALIDOOR.— Ik laat u weten dat ik wederom in mijne compie ben. (Jan.) DEMAREY JULIEN. Ik ben nu ook al bijna een jaar op 't front, zonder gekwetst te zijn. Ik ben bij den E. M. MERLEVEDE JULIEN en KAM1EL. Wij, beide korporaals, zijn bij de travailleurs i> en nog steeds in goede gezondheid. Wij kunnen niet nalaten elk een frank af te zenden als Nieuwjaarsge schenk en ondersteuning voor ons Keikopje. Elk doet naar zijn beursje. (Dank DUPONT D., Gainneville. lk stel het hier nog altijd redelijk goed, maar ja, het is en het blijft toch steeds in Frankrijk Nu kunnen we beseffen hoe gelukkig wij waren in ons schoon Bel- genland, en we moeten bekennen dat, toen w§ nog t' huis waren, wij dikwijls ons beklach mieken over onzen toestand. Wat verschil nu (Nov.) MERLEVEDE KAMIEL. A. 315. Geboren op een kei, kom ik u een frank opsturen. (Dank.) VANDEVOORDE KAMIEL.-Ik laat u weten dat ik tegenwoor dig in het Engelsch Hospitaal, te NeufchAtêl, ben om er eene ope ratie te ondergaan. JJet ware t' hopen dat het allicht gedaan zou zijn; de dokter zegt binnen 'n week of vijf. (Nov.) FEYS, G. Eu. Ten gevolge mijner wonden bekomen in Dik- smuide ben ik twee jaar ongeschikt voor den dieirst geweest. Nu ben ik weer goedgekeurd tot den dienst in 't veldleger tegenwoor dig ben ik kanonnier. TERRY PAUL, Mortain. Ik breng u ter kennis dat ik omtrent twee maanden reeds in Mortain verblijf. (Nov.) Ik lijd aan oog ziekte doch ben aan de beterhand.... Hierbij een frank tot hulp voor 't bladje-. (Dank- ALLEYS D. J., Honfleur. Ik verlang uitterharte mijne studieën te kunnen hernemen en ne Idealen, die wij reeds voor den oorlog voor oogen hadden, ten uitvoer te brengen. LEGRAND, St.-Adresse, Le H&vre. Met innige voldoening en dank uw bladje ontvangen en voeg hierbij één frank, opdat de eene «Keikop bij zijne maandelijke verschijning den anderen zou vinden. (Dank RAGHEBOOM Kamiel, Auvours. Laat u weten dat ik licht ge kwetst ben geweest van een stuk van nen obus. Ik verbleef eenige dagen in het hospitaal te Beveren en ben tegenwoordig in 't kamp van Auvours (Dec.) waar ik het zeer goed stel. BOUDRY Adiel, Griel s/ M. Ik ben in het hospitaal te Kales geweest. Ik had een abces aan den duim. Sedert tien dagen verblijf ik in den depot (Dec.) en vertrek heel in 't kort terug naar 't front. HUYGHE Alidoor, Villiers-le-Sec. Ik stuur u eenige woorden om-u le laten weten dat ik sedert 15 dagen in 't hospitaal ben.(Dec.) Ik had mijnen voet omgeslagen hij was erg gezwollen maar nu is het bijna gedaan. DEFRANCQ Florent, Recques. Deze om u te laten weten dat ik nu in het Belgisch krijgshospitaal ben. VANDEWYNCKEL Jeroom, Onival. Welke aangename ver rassing toen ik voor de eerste maal de geboortestad op het bladje vond. Dan vlogen mijne gedachten naar St.-Bertenskerk die pronkt* te midden der stad, naar huis bij vader en moeder; verders vond ik het collegie waar ik mijn eerste studiën deed. Dat alles was mij zoo lief aan 't hart dat ik het soldatenleven vergat en mijn tehuis her dacht. -- Met ongeduld wachten we het oogenblik af om naar 't front te trekken in het overgebleven hoekje van Vlaanderen (Dec.) GAMERLYNGK Kamiel, Kales. Ik kan niet nalaten u 3 frank op te sturen voor 't welzijn van den Poperingschen Keikop. (Dank!) LAMBREGHT Antoon, Fontgombault. Sedert een tiental dagen ben ik uit Beveren vertrokken. Een dag en een nacht heb ik in Porte de Gravelines doorgebracht en nu zit ik in de warme streken waar het niet vriest dat het kraakt. De sneeuw ligt voor 't oogenblik •een halve -voet dik. We hebben hier dag in dag uit vergaderingen. We zitten hier immers met vier Poperingenaars Maurits LAVA, Marcel DALLEOUIN, Florent VERSTRAETE en ik mijn wonde is-genezen. 'k En zal echter nooit geen mensch meer worden, want den minsten last maakt mij zoo vermoeid en veroorzaakt zooveel pijn in mijn borst dat ik niet meer uit de voeten kan. De oorlog zal voor mij gedaan zijn. Voor het oogenblik heb ik volledige rust noodig om mij stilletjes aan te herstellen. (Dec.) LAVA Maurice, Fontgombault. Ik moet u laten weten alsdat ik van sekteur veranderd en verplaats ben, niet door mijne aan- vraag, maar door het ontploffen van eenen obus dien de ploffen per expres gezonden hebben. Ik was bij de uitcteeling en kreeg een stuk in mijn rechter bil. Ge moogt wel gelooven dat ik geen tweede moest hebben van het eerste stukje hod ik al genoeg. Thans ben ik weer op goeden voet en tegenwoordig in Frankrijk om wat uit te rusten, in afwachting dat vk mijne makkers weer vervoeg op het front (Dec.). i B Dr FEYS G. av Sedert verscheidene dagen (Dec.) zit ik hier in gezelschap van eenen anderen Poperinghenaar, Remi (JUAGHE- BEUR, het schip af te wachten dat ons naar Boma voeren moet. Ge weet dat ik voor den duur van den oorlog naar de Congo vertrek. Een mooie reis, veel nieuws af te zien. Van den oorlog zal ik niets meer weten tenzij hetgeen de nieuwsbladen mij zullen aankondigen. Tot wederziens na den oorlog. V', yj -if nrïnn raTTririn De landbouwer Henii Gappelaere, van O. L. Vrouwparochie te Poperinghe,vertelt dat hij met den «Poperingschen Keikop» aardig voer. Hij zond dit bladje naar zijnen zoon/Nestor Gappelaere, sol daat te Graville Sl Honorius in Frankrijk, en zie, dit bladje wordt hem dadelijk teruggestuurd met dit complimentje erbij: Celte feuille n' est pas aclmise a Varmee. Die heeren daar in Graville weten zeker niet dat ons bladje ferm gecensureerd is (Nota van 't Beheer). - a 1 - 0 t ml* i tJ w v i - - f i

HISTORISCHE KRANTEN

De Poperingsche Keikop (1917-1919) | 1918 | | pagina 5