Bijvoegsel aan BE POPERINGHEN van Zondag A Februari 1912. WRAAK EN LIEFDE 32 Mengelwerk van DE POPERINGHENAAR oorspronkelijk verhaal door CAMILLE VËRVARCKE. Ongelukkelijk kan die begoocheling niet lang duren de werkelijkheid komt terug, de hinderpalen rijzen op, allerlei moeilijkhe den vertoonen zich en het heilvolle tooneel verzwindtja,diet schijnt onmogelijk dat de wereld ons eenmaal in vrede het voorgestel de geluk late smaken. Er werd eene poos gezwegen. Beide per sonen schenen verwonderd over de wending, welke het kort gesprek zoo ras aangenomen had. Laura verfrommelde zenuwachtig eenen zijden strik, die haar kleed versierde. Eensklaps hief zij half het hoofd op en, met schuchteren blik en eenen lichten blos op het voorhoofd, vroeg zij aarzelend En was er gisteren avond iemand in het gezelschap, die zulke aandoeningen in udeed ontstaan, mijnheer. Nu voelde Juan zijne wangen kleuren. Hij scheen tamelijk aangedaan, doch hij deed eene felle poging op zich zei ven, en sprak met genoegzame vastheid. Ja, mejufïer. Op dit oogenblik werd de deur geopend en Laura's vader kwam binnen. Hij kuste zijne dochter op haar voorhoofd en reikte Juan gulhertig de hand. Dat beide personen een weinig onthutst waren scheen hij volsterkt niet te bemerken. Zij waren opgestaan, Juan om zijnen over ste te begroeten en Laura om het vertrek te verlaten. Ik zal die heeren alleen laten om over hunne zaken te spreken, zegde zij, en na eenen stillen groet verliet zij de eetzaal. Na aan de dienstboden gezegd te hebben, dat zij voor niemand sprekelijk was, sloot zij zich in hare kamer op. Zij was zoo blijde dat zij alleen was, om na te denken over de woorden van Juan. Van wie spak hij in zijne duistere bewoor dingen?... Ziedaar het raadsel dat haren geest kwelde en waarop liet haar onmogelijk was een zeker antwoord te vinden. Wie was de gelukkige vrouw, die zulke aandoeningen in het hert van Juan kon op wekken Zij gevoelde dat gansch haar levensgeluk van de oplossing dier vraag ging afhangen. Maar wie ging er op antwoorden Zij beurde zich op met de hoop, dat Juan voorzeker van haar gesproken had. Zij gevoelde dat alle andere veronderstel ling haar te veel verdriet zou veroorzaakt hebben Zij kwam welhaast tot de overtuiging dat zij de vraag voor het oogenblik onopgelost moest laten. Zoo nam zij voor den afloop der zaken ge duldig af te wachten, maar evenwel ook de middelen te gebruiken, die het beste geschikt waren om tot de vervulling harer wenschen te komen. Intusschen legde Juan zijne boodschap af bij den bestuurder en ging daarna eene ronde doen in de werkhuizen. Wat voelde hij zich gelukkig en opgeto gen Twee dagen nadien ontmoette hij Gaston, die van zijne reis teruggekeerd was, en ver telde hem het voorgevallene. Gij ziet, zegde hij hem om te eindigen, dat ik gewetensvol uwen raad gevolgd heb, dat ik zelfs rasser doorgewerkt heb dan gij zulks verwachttet. Waarlijk, mijn vriend, ik moet be kennen dat ik zooveel niet durfde hopen. Uwe bekeering schijnt inderdaad volledig en rechtzinnig. Laat ons hopen dat gij bij uw gedacht zult blijven en dat alles goed zal vooruitgaan. O wees gerust, Gaston, ik zal niet meer veranderen. Zoodat gij nu de gaven van mejuffer Laura opgemerkt hebt Voorzeker, mijn vriend, ik ben waar lijk beschaamd over mijne vroegere onver schilligheid. Nu voel ik duidelijk dat zij zich van mijn hert meester gemaakt heeft. Geve God dat wij ons maar niet bedriegen nopens hare gevoelens te mijnen opzichte. Daarover moogt gij volkomen gerust zijn, mijn goede Juan. Ik durf zeggen dat ik eenige ondervinding heb in zulke zaken en ik weet wat ik gezien en gehoord heb. Zooveel te beter, mijn vriend, sprak Juan met eenen zuchtwant nu mijn hert zich geopend heeft voor andere gevoelens, zou eene teleurstelling mij zeer hard vallen. Bravo riep Gaston uit, ik zie dat alies goed staat. Indien het gebeuren mocht, dat ik de zaken eenigszins kan verhaasten, zult gij daarover niet ontevreden zijn, nietwaar Integendeel, mijn vriend, van mijne dankbaarheid zijt gij voorop verzekerd. Zoo redekavelden de beste vrienden nog eenigen tijd in de beste gemoedsgesteldheid. Gastonverheugd omdat zijn raadgevingen aanhoord werden en Juan vol hoop in eene heilvolle toekomst. X Waarin iets gebeurt dat het voorgaande liet veronderstellen. Twee maanden later waren Laura en Juan door het huwelijk vereenigd. Het jonge huisgezin bleef bij den vader inwonen, wien de scheiding van zijne eenige dochter te veel verdriet scheen te moeten veroorzaken. In geene woning ter wereld heeft er ooit reiner geluk geheerscht, dan in deze van den schoonvader van Juan Garoli. Laura leefde tusschen haren vader en haren gemaal, die wedieverden om haar het leven zoet en aangenaam te maken. De vader bezat oordeel en ondervinding genoeg om, niettegenstaande zijne bezorgdheid, altijd binnen de palen eener loffelijke be scheidenheid te blijven, zoodat zijne tegen woordigheid nooit eenige stoornis verwekte in het jonge huisgezin. Gelukkig was Laura eene van die vrou wen, die den voorspoed kunnen dragen en geen misbruik maken van het vertrouwen dat men in hen stelt. Niettegenstaande zij dienstboden genoeg had, hield zij een waakzaam oog op heel den gang van het huishouden en zij liet niet eene gelegenheid ontsnappen, om het zedelijk en stoffelijk welzijn der familie te vermeerderen. Nooit werd er een hard of ruw woord ge sproken iedereen schikte zijn gedrag der wijze, dat de andere er door niet in hunne begeerten of gewoonten gestoord werden, iedereen kon, als 't noodig was, iets toege ven en zoo heerschte er eene volmaakte en durende overeenkomst in dat gezegend huis. Wat was er in deze omstandigheden van de wraakzuchtige gevoelens van Juan ge worden Helaas hoe geerne zouden wij zeggen dat deze tot den laatsten sprankel uit zijn hert verdwenen waren De eerbied voor de waarheid dwingt ons echter te verklaren dat het zoo niet was. Ten andere, men zou de Corsikaan slecht moeten kennen om te denken dat de zucht naar wraak zoo gemakkelijk zijn hert ver laat. Neen, Juan had niets vergeten, niets vergeven... Niemand zou zulks nochtans vermoed hebben ja, zijn vriend Gaston meende, dat zelfs de herinnering aan het geleden ongelijk, uit het geheugen van Laura's echtgenoot gewischt was. En evenwel was het vuur der wraakzucht niet uitgedoofd, het smeulde. Het was niet beter uitgeroeid, dan de lavastroomen in het binnenste eens vuur- bergs, die, na honderden jaren rust, gansch de streek kan verwoesten, door zijne onver wachte uitberstingen Die gevoelens verstoorden nochtans het geluk niet van Juan, nu en dan schoot hem slechts eene droeve herinnering door de hersenen, welke hij algauw onderdrukte. Een enkel toeval kon evenwel de oude wonden openrijten en het smeulende vuur in eenen blakenden gloed veranderen. Eens, in een vertrouwelijk gesprek, had hij gansch zijn voorgaande leven, tot in de kleinste omstandigheden, aan Laura ver teld. Daarbij had hij niet kunnen verzwij gen, dat hij hoopte eenmaal de gelegenheid te hebben, over het aangedane ongelijk wraak te nemen. De jonge vrouw schrikte eenigszins bij die taal en zij voelde aanstonds dat het een harer heiligste plichten ging zijn, het hert haars echtgenoots tegen de aanvallen dezer droeve gevoelens te vrijwaren. Volgens haar konden geluk en wraakzucht onmogelijk in het zelfde hert plaats vinden. Maar, mijn lieve Juan, sprak zij op vleienden toon, terwijl zij met hare kleine hand zijne overvloedige zwarte haarlokken streelde, hoe kunt gij daar nu nog aan den ken Gij zoudt moeten tevreden zijn dat al les zich alzoo voorgedaan heeft. Zonder die voorvallen zouden wij malkander nooit ge kend hebben en wie weet, indien ons zoo veel geluk, als wij thans smaken, zou ten deel gevallen zijn. Nadruk voorbehouden. Wordt voortgezet.)

HISTORISCHE KRANTEN

De Poperinghenaar (1904-1944) | 1912 | | pagina 4