8 Broeders Bron we rij Ma ssc helein BI. 5. - 25-1-1931. - N' 4. i, L W HUIBMO EIS HET MANNEKE UIT OE MAAÜ SANSEN - VANNEST Ei JANUARI - NIEUWJAARMAAND BURGERSTAND VAN ('t Vervolgt,). DE POPERINGHENAAR GBOACHTEN Komt ge soms met ne gebuur niet heel vriendelijk overstuur zeg goen avond en goen dag juist zooveel als 't moet en mag geburepraat is licht te veel en peist verder voor uw deel als elk zijn eigen tongsken snoert als elk zijn eigen papken roert als elk zijn eigen dorpel schuurt dan blijft de vrede in de buurt. WEER ne keer ben ik hier m'n beste vrinden en 't is waarlijk met plezier da 'k Ulie weêr kom vinden, blij van harte, blij van geest en vroolijk om ter meest. 't Is in alle geval 't geen ik hope... en dat ge niet aangetast en zijt door de fameuze griep, die weêral ne keer op ronde is en waarvan uw dienaar weet mede te spreken... daar ze hem dees weke op zijnen nekke ge smeten geweest is. En ge moogt er van zeg gen wat ge wilt, hé, beste lezers en alder- liefste lezereskens, maar plezierig is anders. En dat is verdorie allemaal aan dat verdomd weder te wijten. Vandaag is 't zoo droog, als den drogen lever van ne zatlap, maar mor gen valt er weêr van die nattigheid uit de wolken... ge kunt met moeite een voet bui ten de deur zetten of g' hebt uw schoenen zoodanig vol water... dat g' er ne stokvisch zoudt kunnen leeren in zwemmelen. En ge moet nu niet denken dat het enkel en alleen hier in ons modderlandof moederland alzoo met de weêrgesteltenis zoo gesteld is. In Frankrijk, Duitschland, Engeland, Italië, Spanje, enz. zijn z' er zoo slecht aan toe. 't Is er ook allemaal griep wat de klok slaat. In d' hoofdstad van dat laatste land zijn de griep-gevallen zelfs zoo talrijk dat de dok ters onmogelijk al hunne zieken kunnen ver zorgen, daarom hebben ze ook aan de regee ring de toelating gevraagd, eenige honderden studenten uit de hoogeschool van de facul teit van geneeskunde bij zich te nemen, om hen in hunne moeilijke taak te helpen en bij te staan. Gelukkiglijk is 't hier nog zoo erg niet ge steld. Van hongersnood, pest, oorlog... en griep verlos ons Heer! DE PERS, die immer en altijd, 't weze hier vlakaf gezeid, al de verjaringen op zoo'n gemanierde wijze, verleden jaar, vierde, heeft er nochtans een overgeslagen, 't zal U gaan zeggen dewelke, zoo 't U kan [behagen. 't Is de verjaring van de afschaffing van den slavenhandel en van den handel der zwarten in de Vereenigde Staten. In 1930 was het juist 65 jaar geleden dat deze af schaffing gedecreteerd werd. Er werd verbo den - kleurlingen te koopen, te verkoopen, te pijnigen of in gevangenissen te steken. Maar daarmee hield de menschlievendheid tegenover die zwarten op. Want, tegenwoor dig nog, mag de neger van Amerika, in geen eethuizen, theaters, cinemas of andere open bare plaatsen gaan, die niet enkel en alleen aan zijn ras zijn voorbehouden. Hij mag met geen blanke trouwen, en in sommige steden, bijzonder in het Zuiden, wordt hij als een pestlijder geschuwd. Waarom? Omdat zijn vel zwart is? Zijn ziel is misschien veel witter -dan die van vele blanken die hem schuwen! Dat is een mentaliteit die wij, Belgen, maar moeilijk begrijpen. Wie van ons zou beginnen te roepen en te huilen omdat een neger, hij mag dan nog zoo zwart zijn als nen stoofpot, zich nevens ons in een café komt zetten? Allemaal klein geestigheid, hé! Hij is hij zoowel door God geschapen als wij, zegge 'k ik. En 't VOLGENDE HISTORIEKEN is er eene dat waarlijk gebeurd is. 'k Heb het met mijn eigen ooren gezien en met mijn eigen oogen gehoord, 't Heeft me eens deugdelijk doen lachen... 't is daarom dat ik het U hier eens ga verhalen. Verleden week moest ik met 'n commissie van Marenta naar Parapommelen gaan. Ik stapte dus den trein in. In 't compartiment zaten twee menschen... op d' eene bank nen dikken vent met een opgezwollen gezicht en 'n serviette onder den arm. 'k Had 't seffens beet, ne commis voy- ageur Langs den anderen kant een jongen van 'n jaar of dertien. De jongen moest het zeker een beetje te warm hebben want op zeker oogenblik deed hij zijn sjaal af... en daar hij een sporthemd aan had was zijnen nekke gansch bloot. De commis-voyageur stak zijn oogen eens wijd open en vroeg dan aan den knaap: Wat hebde gij daar rond uwen hals? BBBRHnaaMHI Mengelwerk van De Poperinghenaar14. Een scapulier, mijnheer, was 't fiere antwoord. Hoe? Een scapulier? en dat in de 20° eeuw. 't Verwondert me dat gij zoo'n blauw lint om uwen hals wilt hangen, als symbool van onderdanigheid aan de kerk. Ha! mijnheer, wedervoer onze jonge katholiek, d'r is iets dat mij nog meer ver wondert. Ik heb iets bijgeleerd. Tot nog-toe wist ik dat de roode kleur de stieren woedend maakte, maar ik wist niet dat de blauwe kleur van de H. Maagd de eigenschap had, de ezels te doen balken. Ge moest 't gezicht gezien hebben van dien handelsreiziger, 'k Meende dat hij een ge raaktheid ging krijgen! VAN TIJD TOT TIJD een broksken zoetigheid, is vast en zeker niet te versmaden maar daarom moet g'er uw maag 'k geef die raad U graag, niet mede overladen. En nog ne raad die 'k U geef, die is: doet op dit oogpunt niet gelijk de Amerika nen of beter zooals de Vereenigde-Staten- aars! De nieuwste statistieken leeren ons dat de zonen en dochters van Nonkel Sam ieder jaar voor meer dan 1.000.000.000 dol lars suikergoed en ander zoetigheid naar binnen spelen. De confituren, siropen en an dere soortgelijke met suiker bereide produc ten, er niet bijgerekend. Daaruit moet wor den besloten dat Amerika een oprecht para dijs zijn moet voor de pasteibakkers, enz. Maar d'r is een andere kant aan de medalie: bijna al de Yankees lijden aan de maag en de ingewanden. Te veel... zoetigheid schaadt en: wie de zoetigheid te veel bemint... die zal er in vergaan! DE ONDERWIIJZER geeft les: Kom ne keer aan 't bord, Jantje Trul- lemans, zegt hij zoo, en antwoordt op de vraag die 'k U stellen ga. Gij hebt, zooals ge daar nu staat, het Noorden vóór U, het Wes ten links en het Oosten rechts. Wat hebt ge achter U. 'n Lap in mijn broek, meester... ik had het aan moeder gezegd dat ge 't zoudt ge zien hebben! TIRARABOEMDIJEE roepen wij nu allemaal hoezee! want, (kijkt toch niet zoo verrast) de schurken zitten vast. Als ge dees zult gelezen hebben, zult ge 't al lang reeds weten, maar dat doet niets ter zake. 't Is maar om Marenta planzier te doen, da 'k het hier nogmaals schrijf, 't Is over de bandieten Osselaere, 23 jaar oud als 't U belieft en zijnen goeden kameraad Van de Kerckhove da 'k het hier heb. Daarbij komt zich dan nog la jolie Marcelle (voor de heeren) voegen, onder ons gezegd, volgens de photo, en voor zooveel ik verstand heb van 't vrouwvolk, te leelijk om te helpen don deren. 't Is dat fameuze triodus, dat de moord op de bazin van de Café Moderne op 't geweten heeft... en nog eenige andere schurkenstreken in dien aard. En 't en zou mij geen spier verwonderen, indien de slechte pers hier ook haar deel had in die misdaden, want, moet geweten, het wapen waarmee Osselaere de moord beging, was ter consig natie in de Noordstatie nedergelegd, en ge wikkeld in een van die Parijzer dedectieven bladen, waarover ik U over eenige maanden gesproken heb. Ge Eioogt er van denken wat ge wilt, maar naar mijn bescheiden oordeel heeft die kerel zich het hoofd laten op hol brengen, door het lezen van dergelijke bladen. Daarovor, nu meer dan ooit, zou er in strijd moeten ge trokken worden tegen dergelijke prulgazet- jes. Helpt meê dien strijd voeren! PEER! zei moeder, ge hebt uwe kousen averechts aangetrokken, jongen! 'k Weet het wel moeder, antwoordde Peer, maar ze waren kapot... van den ande ren kant. DE OORLOG IS VERKLAARD! (Blijf om Gods wil bedaard) aan de vrouwen die, 't zij publiek, 't zij ver- [doken, sigaretten rooken 't Is te Boston in Amerika dat deze anti- sigaretten-rooksters gilde onlangs tot stand werd gebracht door een geneesheer, die ver klaarde, dat voor de gezondheid van de vrouw niets zoo schadelijk is dan tabak. De De sosjeteit telt reeds boven het half mil joen leden. Om propaganda voor hun werk te maken., zien ze op de onkosten niet. Dui zenden tarochuurkes werden gratis voor niet uitgedeeld en 't allen kant werden sierlijke plakbrieven uitgehangen waar een heel mooi meisje op afgebeeld staat, 'k heb zoo'n' exem plaar thuis (niet van zoo'n beeldschoon meis je zulle, allerbeste lezer, maar van 'n plak brief en op die affiche staat dan te lezen: o Een bloem die verwelken moet, Zoo ze zich te goed, aan tabak doet. Van den anderen kant is er te Parijs ook zoo een soort sosjeteit gesticht die fel op komt tegen het verbruik, in Frankrijk, van cocktails Naar ik gis weet ge gewis niet, wat een cocktail is. OORSPRONKELIJKE DETECTIVEROMAN door WILLIAM HOLT Gij bedoelt, dat zij zal gaan spreken Dat kan nog lang duren, maar wij kun nen niettemin door haar ook voor zij gene zen is, waardevolle inlichtingen bekomen. Wij moeten onderzoeken, wie zij is, vanwaar zij komt, met wie zij in betrekking gestaan heeft en zoo zullen wij misschien kunnen ontdekken, waarom men haar wilde ontvoe ren, wie de mannen waren, uit wier handen gij. de Tournel, het kind gered hebt. Het onderzoek zal moeilijk zijn, geduld en over leg vorderen, maar wij moeten en willen immers niets onbeproefd laten om ons doel te bereiken Zeker niet antwoordde lord Nibbling - ton, gij hebt den stand van zaken met veel juistheid uiteen gezet. Uw voorstel komt mij thans begrijpelijk voor. Gij wilt ongetwijfeld dat wij naar alle drie de kanten tegelijk be proeven ons het noodige licht te verschaf fen - Juist, en om dit te doen zou ik voorstel len. dat ieder van ons afzonderlijk in een der drie aangegeven richtingen een onderzoek instelde Ja zei de Tournel peinzend, dat zou toch de beste werkwijze kunnen zijn. Als ik mij bijvoorbeeld belastte met het onderzoek naar de afkomst, ds vroegere woonplaats, enzoovoort van het onbekende meisje. Maar neen, misschien was het beter, indien ik tracht op te sporen, wie mijner bedienden een handlanger der Broeders is». Laat Nibblington zich dan belasten met de taak, die gij eerst op u wildet nemen, dan zal ik beginnen met het huis tegenover uw woning. Ik beken, dat ik dit gaarne zou doen, want al lijkt u die kans gering, ik heb zoo'n idee, dat daar wat te ontdekken valt sprak baron de Linar. Deze schikking werd de beste gevonden. Als het dan aldus besloten is», zei de Tournel, zal ik u, mijn vrienden, vertellen waar het meisje verborgen is. Ik laat haar verplegen in een klooster, klein en onbekend, dat ligt vlak buiten de stad Rennes. Tot he den heb ik dit aan niemand toevertrouwd en de Broeders des Verderfs kunnen in de verste verte niet vermoeden, waar het meisje verblijf houdt. Als gij haar bezoeken wilt, Nibblington, zal ik u een brief voor de over ste van het gesticht medegeven. Deze is in het geheim ingewijd. Zij is een nicht van mij en bij haar wordt het onge lukkige meisje liefderijk verpleegd Zou zij nog in denzelfden toestand ver- keeren? vroeg lord Nibblington. Zeker, mijn nicht beloofde mij zoo spoe dig er eenige verbetering te constateeren viel, mij daarvan bericht te zullen zenden. En dit bericht bereikte mij tot heden niet. Het zou gegeven worden door middel van een advertentie in een bepaalde courant. Dit natuurlijk, omdat de Broeders, die tot alles in staat zijn, wel eens mijn brieven zouden kunnen onderscheppen Nu zei lord Nibblington, laat het on derzoek naar dit meisje aan mij over. Ik zal voorzichtig,, zijn De Tournel zag op zijn horloge. Wacht zei hij, het is vijf uur, de cou ranten zullen verschenen zijn. Ik zal het blad laten komen, wij moeten zien of misschien niet heden avond de overste van het gesticht ons bericht zendt. Het zou zeer toevallig zijn, maar het is niettemin mogelijk Hij belde en verzocht den bediende, die terstond verscheen hem de avondbladen te brengen. Deze bracht ze en de Tournel door liep vlug de advertentiekolommen. Eensklaps slaakte hij een kreet van schrik en liet het blad uit de handen vallen. Zijn vrienden zagen hem vragend aan, doch het eerste oogenblik sprak hij geen j woord. Maar wat is er? riep de Linar, spreek dan toch Leessprak de Tournel, en gij zult alles begrijpen Ik ook zal er niet veel over vertellen ik weet alleen dat 't is een drank, die U maakt ziek en krank en die uitgevonden is door de duivels uit [d'helle. Cocktails spreek uit kokteelis een drank dus, samengesteld uit wel twintig an dere dranken. Jenever, brandewijn, whisky, soda, enz... enz... allemaal likeuren onder - eengemengeld cn geschud. De tegen de cocktails in strijd trekkende fransche gilde steunt zich op het feit dat de dokters vastgesteld hebben, dat er tegenwoor dig jonge meisjes in de hospitalen moeten verpleegd worden die ondermijnd zijn door misbruik van alkohol. Tot nu toe had men dit nog nooit gezien. 't Is maar te hopen dat de vrouwen voor taan wijs genoeg zullen zijn den raad van de dokters te aanhooren en in praktijk te stellen. IETS OM OVER NA TE DENKEN Hewel, vrouw, wat heeft M. Pastoor vandaag gepreekt? Hij heeft gezegd dat men met alles moet tevreden zijn, en dat elk zijn kruis verduldig moet dragen. Wel zeker, dat ontbreekt er nu nog aan! Kan het vrouwvolk nu niet meer te voet gaan! Manneken, zegt Marenta, ge kunt zien dat ge weêr ne keer ziek geweest zijt... en dat g' er nog van uit uw humeur zijt... want de vrouwen moeten 't weêrom eens bezuren Ik zwijg gelijk ne filosoof en denk aan 't Kruis .i DE TIJD IS VOORBIJ dat de koeien in de wei de treinen die voorbij hen vaarden koeiachtig na staarden! Die beesten zijn ook aan dien zwarten duivelgewend geraakt zooals de menschen. De vliegmachienbestuurders van de Western air Express beweren zelfs dat zij onverschil lig blijven aan het passeeren der vliegtuigen in de streken die door de machienen van de regelmatige luchtlijnen overvlogen worden. Die Amerikaansche vliegeniers beweren dat zijn hunnen weg zouden kunnen volgen zon der hunne instrumenten, kompas, enz. na te zien, door alleenlijk de bewegingen van het vee in de weiden op te merken. Gaat daar- meê op! Indien de koeien beginnen te dan sen en te springen en zoo aantoonen dat ze schrik hebben, dan zijn de vliegers verzekerd dat ze van den goeden weg afgedwaald zijn; als de beesten stil blijven voortgrazen, heb ben de vliegers niets te vreezen... de gewone weg wordt gevolgd. En als ge 't nu na zooveel ekspelkassies nog niet gelooft, beste lezer en of alderliefste le zeresken, neem dan eens een paar ticketten op den eersten boot den besten voor Amerika 'k Ben gansch ter uwer dispositie om 't gin der met U eens te gaan verifieerenals 't U zooveel waard is! EEN LUITENANT ofte osseffier kon de exercitie aan Slimmeken maar niet leeren. De luitenant gaf zich nochtans alle moeite van de wereld om van Slimmeken een goed soldaat te maken. Onder andere wilde hij hem ook leeren, hoe hij het Wie daar? roepen moest, wanneer iemand, bij nacht, zijnen post naderde. Nu pas op, jongen, zei de osseffier, seffens zal ik komen, en dan roept ge Wie daar? De luitenant ging een weinig ter zijde, vervolgens kwam hij aangestapt, maar wie geen Wie daar? riep, dat was Slimmeken. Nu dan kerel zei de luitenant, waarom roept ge niet? Daar 'zal ik mij wel van wachten, zei Slimmeken, de anderen zouden mij niet wei nig uitlachen: ik weet immers al lang wie ge zijt!... Voorwaar een slim Slimmeken hé! En als besluit zeg ik met behagen voor eenige dagen is 't weêral amen en uit! 'k Hoop van U allen, te naaste weke, terug te ontmoeten om U aan te biën een nieuwe reke. Ondertusschen... ontvangt de beste groeten van Marenta... en ook wel verstaan van 't Manneken uit de Maan. Koperen spreuk*-* Pijprekke»® Dagbladrekkezis Pêle-Mêle* AliSe slag wan Kadwr Geldbeugels Porte-feuiiW Valiezen Boek- fa Muziekteaack*»**. Alle merken vaia VULPENNEN. Barcelgerief. Leesboeken. Groot® keus Trouwe 'bediening bij Gasthuisstraat, Poperinghe, ZANTVCORDH - YPER Hij wees de beide anderen een kleine ad vertentie aan. Deze verslonden haar met de oogen en wat lazen zij? Een paar regels slechts, maar de zin ervan was hen overduidelijk. Kom terstond, zij is verdwenen Deze weinige woorden zeiden hun alles. O rieó lord Nibblington woedend, zijn" die kerels dan tot alles in staat? Vermogen zij dan alles? Over welke middelen beschik ken zij dan toch? Ik weet het niet antwoordde de Tour nel neerslachtig, ik weet het niet, het zijn ware duivels. Maar dit is zeker, wij zullen hen het meisje weer ontrukken. Niets blijft ons over dan terstond naar Rennes te ver trekken Gij wilt daarheen gaan? vroeg de Linar, «en onze afspraak dan? O, daaraah kunnen wij ons thans niet houden. Dit bericht heeft alles veranderd. Voor alles moeten wij het meisje weer zien op te sporen. Ik wil daaraan medewerken «Nu goed», antwoordde de Linar, «dan stel ik voor, dat gij beiden naar Rennes ver trekt om daar naar de omstandigheden te handelen, dan zal ik te Parijs blijven, om hier het onderzoek voort te zetten De anderen stemden daarin terstond toe, men sprak nog af, hoe men elkaar bericht zenden zou, indien of te Rennes of te Parijs iets ontdekt werd en een paar uur later za ten graaf de Tournel en lord Nibblington in den trein naar Rennes, terwijl de Linar zich opmaakte om binnen Parijs zijn onderzoe kingen aan te vangen. De Tournel en Nibblington kwamen in den nacht te Rennes aan, te laat om nog iets te ondernemen en ze konden niets anders doen dan een hotel opzoeken om tot den volgen den morgen" te wachten. Lord Nibblington sliep dien nacht als een roos, maar de Tournel was dit onmogelijk. Een zonderlinge onrust had zich van hem meester gemaakt, hij voelde zich diep ont roerd bij de gedachte, dat de ellendelingen zich weder van het ongelukkige meisje had den meester gemaakt en hij maakte zichzelf allerlei verwijten, dat hij misschien door een andere onvoorzichtigheid de Broeders op het I DE PLECHTIGE INHULDIGING op Zondag 4 OPSCHRIFTEN Binnen de kerk: Altaar: Voor aL UWe schapen zUlt gIJ, Dienaar GoD's, 't saCrIFICIe opDragen. Biechtstoel Gaat in vrede en zondigt niet meer. Predikstoel: Uit uw mond zal het volk Gods wet aan hooren. Doopvonte Doop ons kinderen in Gods Name. Hoogzaal Looft den Heer met zang en orgelspel. Klokken De klokken galmen 't blij hoezee! Daar is de man van rust en vreê. Kerkdeur Gezegend zij Deze die komt in den naam des Heeren. Opschrift gedregen in den stoet: Heer Pastor, Ons huis en have was kapot We woonden in een barakkenkot Dank aan al uw pogen Door uw iever vlijt en vermogen Bekwaamt g'ons centen voor een woon Van God krijgt hierom uw loon. Camiel Nuytten (praalpoort) Mocht gij daar blijde dagen Den staf des Herders dragen Vol van vrede en vrij van druk Tot elks heil en ons geluk. Wed. Deman: In uw wandel En uw handel Herder, leef hier vol genot Met God's zegen Op uw wegen i Weze 't heilvol hier uw lot. ules Loridan: e schrijver van den Boerenbond En al de leden frisch en gezond Wenschen hunnen Herder waard Geluk en zegen hier op aard. Jerome Lepcrcque: Het klokje luidt feest Proficiat Heer Pastor. Marie Bourgeois: Heer Pastor 'k ben toch blij Dat uw stoet hier rijdt voorbij Kwam de stoet binnen in huis 't Ware een te groot gedruisch 'k Zal U verwachten van deze week Mijn winkel zal zijn goed voorzien Voor U en ook voor alle liën. H. Hollcvoet (praalpoort) Alle Zantvoordenarsn wenschen hunnen ievervollen Herder geluk, vrede in zijn be stier II. Hollevoet (hofstede) Uw naam is in 't hert van ons allen geprent Uw zieleniever en uw vlijt van iedereen lgekend Zoo. velen als wij zijn, wij zijn al uw [beminden Men roept U welkom toe, de ziel en 't hert [verheugd Men wenscht U overal de zoetste en zachtste [vreugd Men kost voor Zantvoorde geen beter Pastor [vinden. M. Var.daele (herberg De Stier Kan men wel op zoo een feest Anders zijn dan blij van geest Vrienden laat ons dus maar schinken En op Heer Pastors gezondheid drinken. Jules Deman: Staat, Heer Pastor, leest dit hier, Bij Jules Deman, schilder en winkelier, Ik verkoop hier zerp en zuur en zoet, Bonbons, dessert en alle suikergoed, Winkelwaren en goê beschuiten Des glacés-pudding en fijne fruiten En al wat goed en lekker is Dat vindt men hier op mijnen disch Komt allen binnen bij Jules Deman En gij ook, Heer Pastor Nevejan 'k Werk naar goeste en op fatsoen En 'k tracht eenieder te voldoen. Florent Valais: Wij bieden welgemoed Den Herder onzen groet. Leon Valais: Leef als Herder vor 't altaar Tot het heilig jubeljaar. R. Legrand (praalpoort) Wij vieren allen om ter meest Voor onzen Herder zij het feest. «RaH&BHHMaMftHPBraBaMIlVNBiaN» spoor gebracht had van haar verblijf. Maar dat was toch ook niet mogelijk, hoewel hij anders niet begrijpen kon, hoe zij achter het geheim zouden zijn gekomen. Den volgenden morgen al vroeg begaf hij zich met zijn vriend op weg naar het kloos ter waar zij zijn nicht, de overste, in groote ontsteltenis aantroffen. Deze bevestigde, dat het stomme meisje verdwenen was, betuigde, dat zij alle voorzichtigheidsmaatregelen ge nomen had en nog niet begreep, hoe men het ongelukkige kind op het spoor gekomen was en had kunnen ontvoeren. Achzei zij, ik had uw ernstige waar schuwing zoo goed ter harte genomen; mijn zusters en ik, wij spraken met niemand over het arme meisje, wij verzorgden haar en be waakten haar steeds nauwkeurig. Trouwens dit kostte ons weinig moeite. Zij was volg zaam en gewillig en gevoelde zich in deze rustige omgeving zeer gelukkig. Zoo scheen het althans. Ons leek het of zij in haar geestvermogens gekrenkt was en haar ge heugen verloren had. Nooit sprak zij een woord, maar haar blikken toonden, dat zij ons dankbaar was. Natuurlijk trachtte ik het sluimerend bewustzijn weder te wekken en hoewel mij dit niet gelukte, meende ik toch daarmee op den goeden weg te zijn. Het meisje was van een zuidelijk type. Zij scheen mij al dadelijk eer een Italiaansche of Spaansche van afkomst dan een geboren Fransche en ik meen te moeten gelooven, dat zij een Italiaansche was. Ik zal u zeggen waarom. Wij namen haar dikwijls mede naar de kapel en het scheen, dat het orgel spel en het gezang der zusters haar wonder- goed bevielen. Zij luisterde steeds met aan dacht, haar blik scheen het wezenlooze te verliezen en vooral wanneer wij muziek uit voerden van Italiaansche meesters scheen ze zeer ontroerd. Soms kreeg zij tranen in de oogen, het was dikwijls of zij de melodie mecle wildezingen en zich het gezang van vroeger herinnerde. Ik meende daarom te mogen besluiten, dat zij wellicht deze muziek van vroeger kenae. Wij hebben hier een zus ter die Italiaansche liederen kont cn deze noodigde ik uit nu en dan voor haar zoo'n lied te zingen. De proef leverde uitstekende resultaten. Ze had de Italiaansche taal be- VAN E. II. NEVEJAN, PASTOOR, Januari 1931. V. Leupe (praalpoort) Wij wenschen Hem voor vele jaren Zegen, voorspoed en welvaren Wij bieden welgemoed Den Herder onzen groet. Victor Timperman: Heer Pastor, 't is tot uwer eer Dat ik mijn huis pareer Aanveerd mijn welkomgroet Die alles voldoet. H. Vaye: Putten maken, centen garen Doe ik sedert vele jaren 'k Doe 't geern en zonder fatsoen Om Mijnheer Pastor plezier te doen. Henri Decroix: Louise en Henri En hun dochter, dat is drie Wenschen vrede, vrij van druk Tot elks heil en ons geluk. A. Fremaut-Legrand: Wees welkom in ons dorp Eerw. Vader En zegen uwe schapen al te gader Want wij verhopen dat door U Gods zegen Op ons zal vallen als een zalvenden regen Mochten wij U vele jaren Als Herder midden ons bewaren. H. Dobbels: 'k Ben baas van de Raapherbergier, Tc Sta wel te pas en tap goed bier, Eenieder kan dit U getuigen Mijn bier zou men door strooikens zuigen, En tot bewijs ik drink vandaag' Een ferm stuk in mijnen kraag, Want op dien feestelijken dag Werkt 't baasje geen enkel slag, Reeds lang genoeg heeft hij gewrocht, En vruchteloos naar rust gezocht, Daarom roept hij luid op: leve lang Ons dierbaren Pastor Nevejan. Wagen «Oud' Kantwerkers»: Heer Pastor Nevejan Gij zijt een goede man Want voor 't ouderdomspensioen Heeft iedereen U vandoen. Op Soitje's en Wanne's paraplu, en hun gevolg: Eerweerde Pastor Nevejan Wij komen gelijk alleman Tegen naar U Met onzen paraplu. Klooster: God schenke U voortaan achtbare Herder van Zantvoorde, hier nu 't schoonste levens lot! School der Zusters: Mochten wij zeer vele jaren Samen hier, in 's Heeren gaard Werken aan het heil der zielen O wat hemel, hier op aard! L. Dehem-Masschelein: Vandaag zink ik alom Onzen Pastor is welkom. Lied van de oud-kantwerksters: Ja, de Pastor mag er wezen. Ja, de Pastor mag er zijn. Hij is voor ons hoog geprezen En hij is naar onzen zin. Wie voor ons kan beter wezen Niemand voor ons kan beter zijn. De Kerk was prachtig versierd door het gunstig gekend huis REMI LEROUGE, OYGHEM, dat steeds veel eer haalt van zijn mooie versiering. BEERNEM. Zondag laatst had de plech tige aanstelling plaats van den Z. E. Heer Delaere als pastoor, met allen luister verwel komd door de Beernemnaren. Den Heer Remi Lerouge, de vermaarde 25 Z II. Paulus' bekcering. H. Publius, abt. 26 M H. Polycarpus, biss., m. H. Paula, wed. 27 D H. Joannes Chrysostomus, b. en kerkl. 28 W Gel. Karei de Groote, keiz. H. Julianus. 29 D H. Franc. v. Sales. H. Constantinus. 30 V H. Aldegundis v. Doornik. II. Martina. 31 Z H. Petr. Nolascus, H. Vcronus. H. Mare. versierder uit Oyghem, heeft eens te meer bewezen bij het versieren der kerk dat hij er een handje van weg heeft om met zijn blij-frissche draperijen een kunstige versie ring aan te leggen. Belgische Fabriek Chlcorel WYPELIER-TAFFIN Naaml. Vennootschap, YFER. WESTOUTRE, v. 1 Oct. t. 31 Dec. 1930. Geboorten. Veneenchoutte Cesar. Deheuninck Agnes. Rasalle Clara. Overlijdens. Massin Marguerite, 37 j., echtg. v. Deprince Jul. Comyn Henri, 77 j., echtg. v. Devos Octavie. Verhaeghe René, 64 j„ wed. v. Sohier Ren. Playaert Fid., 81 j., wed. v. Bonnet Jan. Hallynck Barbara, 76 j., ongeh. Devos Octavie, 85 j„ wed. v. Comyn H. Huwelijken. Brysbaert René en Van- damme Adrienne. Noppe Gaston en Ques- tröy Yvonne. Beweging der bevolking in 1930. Vertrek naar andere gemeenten 57 Aankomst uit andere gemeent. 40 Geboorten Sterfgevallen verlies 17 28 26 gewin 2 17 Blijft verlies 15 LOCRE, v. 1 September tot 31 December 1930. Geboorten. Louf Valeer, z. v. Georges en Verhaeghe Gabrielle. Devos Sarah, d. v. Jules en Wyllemet Bertha. Thoré Andreas en Andrea, z. en d. v. August en Demaeght Bertha. Vervisch Albrecht, z. v. Omer en Ghesquiere Martha. Delfly Ivonne, d. v. Albert en Delboo Julienne. Sterfgevallen. Thoré Andreas, z. v. August en Demaeght Bertha. Huweijken. Woussen Remi met Ver haeghe Maria, beide van Locre. ALVERINGHEM, maand December 1930. Geboorten. Berenice Coulier, d. v. Ge- deon en Germaine Casselman. Georgette Werrebrouck, d. v. Remi en Bertha Vandoo- ren. Roger Devos, z. v. Camiel en Magda- lena Decramer. Sterfgevallen. Emelie Roose, 57 j., kra- menierster, echtg. v. Seraphien Lommée. Jules Follet, 66 j., winkelier, echtg. v. Louise Goes. Pamphile Ranson, 80 j., uurwerkma ker, ongeh. Maria Everaert, 64 j„ klooster zuster, overleden te Rouselaere. Joseph Deroo, 26 d. Frederic Delaplace, 72 j., rentenier, echtg. v. Sylvie Dewancker. Hermenie Vermote, 37 j., werkster, echtg. v. Henri Denneel. Huwelijken. Remi Winne, schoenmaker en Rachel Vantoortelboom, z. b., b. v. Alver. WOESTEN, m. Novem. en Decern. 1930. Geboorten. Merveillie Gaston, z. v. Pie- ter en Eugenie Debergh. Feys Johanna, d. v. Charles en Magdalena Ryckeboer. Gruwez Andreas, z. v. Jules en Magdalena Dhoere. Deleu Jacqueline, d. v. Florent en Julia Goudron. Notredame Robrecht, z. v. Alfons en Meersdom Maria. Overlijdens. Comeyne Euphrasie, 67 j., wed. v. Charles Morlion. LOO, maand December 1930. Geboorten. Everaert Odette, d. v. Ca- millus en Emma Huyghebaert. Loosen Anna, d. v. Carolus en Emilie Caesemaeker. Page Lutgarde, d. v. Mauritius en Mar guerite Verstraete. Sterfgevallen. Vermote Aloisius, 90 j., wed. v. Amelia Degraeve. Poot Sidonia, Overste van 't klootser der Grauwe Zusters, 73 j„ WYTSCHAETE, maand December 1930. Geboorten. Stratsaert Elza, d. v. Gerard en Aileweireld Martha. Delporte Claire, d. v. Maurice en Lemahieu Hélène. Duriez Maria, d. v. Etienne en Goudezeune Maria. Overlijdens. Bondue Marcel, 15 j., z. b., z. v. Nestor en Marie-Louise Decrock. Delbecque Eugenie, 80 j., z. b., echtg. v. Du- pont Henri. Huwelijken. Lepla Henri, landbouwer met Depoorter Marie, z. b„ b. v. Wytschaete. Geboorten 53. Huwelijken 24. Overlijdens 24. ZOEKT UW PROFIJT Wilt gij aangename en voordeelige tafelbieren gebruiken in uw huishouden wendt u dan ter Tel. 87 YFERSTRAAT - 87 - POPERINGHE Tel. 87 die u twee maal per week: den DINSDAG VOORMIDDAG en den VRIJDAG NAMIDDAG allerbeste tafelbieren aan de genadigste prijzen zal te huis bestellen. STERK: het smakelijkste bruin tafelbier aan 9 fr. de bak. GERSTEN: het voordeeligste blond tafelbier aan 10 fr. de bak. MAS-CAR: het fijnste blond speciaal aan 17 fr. de bak. slist eerder gehoord, want deze maakte op haar diepen indruk Uwe mededeelingen zijn zeer belangrijk sprak lord Nibblington, u heeft inderdaad met bewonderingswaardig overleg' gehan deld «Verder, verder», drong de Tournel aan, vertel ons alles wat gij weet Ja, wat zal ik zeggen. Gistermorgen is het meisje gaan wandelen in den klooster tuin, zooals zij gewoonlijk iederen morgen deed. Ons klooster ligt hier achteraf, zooals gij weet, een heel eind van den straatweg. Welnu, van deze wandeling is zij niet terug gekeerd. Zij is gevlucht of ontvoerd, hoewel ik niet vatten kan', hoe dit toch mogelijk was o Gij weet verder geen bijzonderheden, er is niets anders voorgevallen, gij hebt geen vreemden gezien? Neen, wij hebben niets verdachts opge merkt en dat is juist het merkwaardigste, dat schijnt er op te wijzen, dat het meisje niet ontvoerd doch gevlucht is, wat ik even wel ook weer niet aannemen kan Waarom niet? Welke redenen zou zij gehad hebben om te vluchten. Zij was hier beslist gaarne, zij had zich aan de zusters gehecht, zij probeer de nooit te voren hier weg te komen. En dan hoe is zij buiten gekomen, waar is zij ge bleven? Zij was toch stom en als zij zich hier ergens in den omtrek vertoond had, zou ik dit thans weten. Ik heb door den tuinman van ons gesticht daarnaar bij de boeren in den omtrek laten informeeren, doch deze wisten van niets. Ook kon zij niet zonder hulp ontvlucht zijn. De tuindeur was ge sloten en moet van buiten geopend zijn met een valschen sleutel, want wij missen geen enkelen sleutel. Het is in ieder geval, wat er dan van zijn moge, een raadselachtige ver dwijning Hoe raadselachtiger, des te duidelijker is het, dat hier ds Broeders de hand in het spel hebben fluisterde lord Nibblington den graaf de Tournel in het oor. Deze vroeg: Zouden wij den tuin mogen zien? Natuurlijk welwas het antwoord, ik zal u voorgaan Men ging nu naar den ruimen kloosterhof, die omringd was door een flinken tuinmuur. Achter in den tuin was een stevige eikenhou ten deur. Ja, wij vonden die open, hoewel wij zeker weten, dat 's morgens de deur nog gesloten was En het slot was niet stuk? Volstrekt niet, kijk de sleutel draait nog zeer goed om Mag ik eens even dien sleutel hebben aan de buitenzijde te probeeren? De lord kreeg den sleutel, hij trok de deur dicht cn opende die toen met den sleutel. Gij hebt gelijk, maar vermist gij geen sleutel? Neen, wij hebben daarvan drie exempla ren en die hebben wij nog Hm mompelde de lord, men kan toch bok niet zeggen dat het een alledaagsch slot is Plij haalde een vergrootglas uit zijn zak en onderzocht nauwkeurig het slot aan d« buitenzijde van de deur. Merkt ge er iets bijzonders aan? vroeg de Tournel. Zeker, er zit wat in het slot Wat besluit gij daaruit? Wel, daaruit valt zeer veel te besluiten. Er is van het slot een wasafdruk genomen. Er is dus een dag voor de ontvluchting of reeds eerder iemand geweest, die van het slot een wasafdruk genomen heeft. Natuur lijk met het doel een sleutel te laten vervaar digen, die op dit slot past Inderdaad, dat is zeer waarschijnlijk Welnu, daaruit besluiten we dus reeds dat het meisje met haar wil of tegen haar wil moet ontvoerd zijn Wat helpt het ons of wij dat weten? Zeer veel helpt het ons misschien. Er is niemand gezien hier op den morgen der ont voering, niet waar? Dat is wel zeer ongeluk kig. Maar wij weten nu dat hier reeds eerder iemand geweest moet zijn om een wasafdruk van het slot te nemen. Het is zeer wel moge lijk dat die persoon toen wel gezien is De overste van het klooster had aandach tig toegeluisterd.

HISTORISCHE KRANTEN

De Poperinghenaar (1904-1944) | 1931 | | pagina 5