Maagziekten
Wilt GIJ
HANDELSBANKn.v.
KOENTGES
Soldeverkoop
Ja les Laurens - follet
AFSLAG
WIÜT GIJ een GOEDE JVIAAG
in Kleine Winst 5
HENRI CÖSTEUR-MOeRKERK
GROOTE
AAAAAAAAf
«5
PELSEN en VELLEN MANTELS
op alie VELLEN
,30-8-31. DE POPERINGENAAR. - N' 35. - BL 4.
DE POPERINGENAAR
LANDBOUWERS
40 jaren goeden uitslag!!!
KALFVOEDSEL
HET GEKROOND KALF
van JANSSENS-FOSSE
DE BESTE VLAAMSCHE BANK
BOEKT NA OPSLORPING VAN ANDERE BANKEN
25 MILLIOEN FR. KAPITAAL
15 MILLIOEN FR. RESERVEN
Hoofdzetel: GENT, Kalanderberg, 1.
Bijhuizen: ANTWERPEN, Lange Nieuwstraat, 17
BRUSSEL, Wetstraat, 84, enz.
BALATUM kost voortaan de loopende meier 22,90 FR.
GROOTE KEUS VAN MEUBELPAPIER
bij SANSEN-VANNE8T» Gasthuisstraat - 15 - Poperinge
BOUWMATERIALEN
C. WAERENBORG-COULIER
RIJSSELSTRAAT - S - YPER
MAISON GERARD
GERARD DEVET
WIJNHANDEL
H. CUVELIER Fils |j
ALBERT BAERT
BRANDHOUT
S' JOZEFS BERGEPSSCH0OL
Kosteiooze Dagleergangen
Kosteiooze Zondagleergangen
DUINKERKESTRAAT - 43 - POPERINGHE
We CH. DEKEERLE ZOON
VERDONCK-MINNE, SOMEN
H. SERRUYSLAAN, 7, OOSTENDE
DE VIER SEIZOENE*
Wend
TROTSEERT DEN TIJD
Eisch onze merken
en een bevestiging
volgens onze voorschriften
U (of onze Vertegenwoordigers.
N. V. ETERNIT Kope/fe-oW-Bosch.
BIJZONDERE BUIKBANDEN
MISGROEIINGEN
Vroisw Weduwe
VANDERBEKE Zoon
Alie Vervoer Verhuizingen
GARAGE VAN EENAME
Van heilei: af tot Nieuwjaar
m
MEJUFFER DOMICENT
OLIFANTPLATEN
r
EOOkr. 1
y.tia teaegs«n e; rOB
f O /o 0CB
VOOR UWE
wend U in vertrouwen tot het Hu.s
Veiarnesiraat, 13
- ELVER BINGE
HET SCHOT OP HET SPOOK
Dr DE COCK
Lijdt U aan maag, lever, lenden ol
Ingewanden? Hebt U geen eetlust? Na
de maaltijden, krijgt gij hoofdpijn, slaap-
lust, braaklust, zwaarmoedigheden, zuren,
draaiingen, opzwellingen, verblindheden,
verstikkingen, hartkloppingen, walging,
brakingen, schele hoofdpijn?
Hebt gij pijn in de maagholte, in den
rug, in den buik; ls uwe keel meermaals
ontsteken, uw mond droog, hebt U een
slechte adem?
Lijdt gij aan slaaploosheld en zware
droomen?
Zijt gij droefgeestig geworden, zenuw
achtig, bloedloos, zenuwkoortsig?
Vindt gij nievers noch vermaak noch
verzet?
Dit alles komt voort omdat uwe maag
niet in orde is en slecht verteert.
STIPT EN REGELMATIG ONS BLAD
ontvangen, knip onderstaande briefje uit,
vul het in en geef het mede aan den
Briefdrager of werp het ln de postbus (geen zegel op plakken). - De Brief
drager komt dan ontvangen en wekelijks onvangt gij ons blad.
MIJNHEER DE POSTMEESTER,
Ik verlang een abonnement op De Poperingenaar van nu
tot einde 't jaar. Gelief te doen ontvangen op mijn adres:
WILT GIJ
spoedig uwe kalveren vet maken,
schoon en wit vleesch hebben, ge
bruikt dan het
Rue de la Llnière, BRUSSEL
Naam
Wonende straat, te.
(Handteeken)
■)d
b
a ow «jti
Neem de POEDERS DE COCK. De POEDERS DE COCK zullen TJ stellig
genezen, omdat de POEDERS DE COCK de maag en de ingewanden ont
smetten; daardoor genezen zij altijd gemakkelijk en snel om 't even welke
maagziekte, maagontsteking, verstoptheid, maagzwelling, darmontsteking, enz.
Het ls zeker, gemakkelijk, krachtig, schadeloos geneesmiddel.
In plaats van te klagen en van U te ontmoedigen, neem dan de POEDERS
DE COCK; de POEDERS DE COCK genezen dagelijks maagziekten die
ongeneesbaar waren verklaard en wederspannig bleven aan alle mogelijke
hulpmiddelen. Houdt er goed aan van de echte cachetten POEDERS DE
COCK te eischen aan 9 fr. 50 de doos, in alle goede Apotheken.
Weiger stellig alle andere gneesmiddelen of geneeswijzen.
253 Agentschappen en Kantoren ln O ost- en West-Vlaanderen en Brabant.
en er ook te verkrijgen: Linoleum, Toile-cirée, Bedde-vellen
EERE-COMMUNIE GESCHENKEN
Koperen Spreuken - Dagbladrekkens - Schoone Werkdoozen ln Japaansch
Verlakt- Alle grootten van Kaders en «Féle-mêles» - Portemonnaies, Por
tefeuilles, Valiezen, Boek- en Muziektesschen.
Vulpennen - Bureelgerief - Leesboeken - Gedachtenissen voor Eere-Communio
VOOR ALLE
alsook LANDKALK, DRAINEEKBUI-
ZEN, CIMENT, ASBEST PLATEN, alles
j van eerste hoedanigheid; wendt U tot
I het gekend huis van vertrouwen
IS. SAMYN-SPRUYTE
B0E7TNGE.
Nltó eens lekker
door een snuifje
OPO 'poeder.
Door het niezen
wordt het stof uit
de neus verwijderd
en komen alle
kwade stoffen los
die zich in 't hoofd
hebben vastgezet. Gij zult U heerlijk frisch
gevoelen en Uw hoofdpijn zal spoedig
verdwenen zijn.
posder
p" fe
OÜvS
r*
f VINDIKG-STQFFEUJXE-UITV'QEBING
VAN DE PUBLICITEIT
DRUKKUNST IN R HIRE TOEPASSINGEN
Gemaakte Mans- en Klnderkosta
Zwarte Kostumen voor rouw ea eere-
mor.ie;
Pardessus, Demi-Salsons;
Fantasie broeken vanaf 29 tot 299 fr.;
Marinekostnuintjes voor jongen* *n
meisjes vanaf 60 fr.;
Alle slach van Werkkostumen in pane,
engelsch leder en katoen;
Sportbroeken (culottes) in Bedford
pane, katoen en leder;
Cache-poussières voor groot en klein;
Lederen Vesten en Lederen Mantels
voor Heeren ^n Damen aan de voor-
deellgste prijzen daar zij in huis
gemaakt zijn; atóook groote keus van
Leder;
Sslopette, Casquen en Handschoenen
In leder;
Groote keus van Trench-Coats ln wol
en katoen vanaf 160 fr. met uit-
neembare voering;
Mans- en Vrouwregenmantels en Fé-
lirlncn.
Rue au Beurre, 27 YPRES Téléph. 288
TeCHNIClEN CONSEIL FASRiCANt'
3S, NEUFCHATELSTRAAT, 36
STEINW. van CHARLE'oi). Ttl. 37.36.60 <5
g HAUBOURDIN (Noord-Frankrijk gij
Vertegenwoordiger voor
H POPERNGHE en OMSTREKEN
I Noordstraat, 13, POPERINGHE.
3llSlïlilIlllltlllliliiilIillililHHIIIiillili!iiHKilliiUHIIUUI!!Uillimtll!!m<S
ln deelhout, wel geschikt voor bakkerij
en stoof; bestaande uit regels en planken.
- Ook hout gereed voor de stoof bij
HECTOR LESY, Bertenplaats, herberg
St Omer POPERINGE.
TE IEPER
(alle werkdagen van 8 tot 18 u.)
Voor alle ambacht van Hout- en
IJzerbewerking: teekenen, meubel
maken, schrijnwerken, timmeren,
modelmaken, draalen, paswerk, cie-
kaniek, electriciteit, enz.
(theoretisch i praktisch)
(van 8 tot 13 u.)
Voor alles wat den kleermakersstiel
aangaat; maatnemen, patroontee-
kenen, snijden, confectie en aan-
>assen.
Begin van het schooljaar:
'aandf1 .eptember.
Inschrijvingen en inlichtingen bij
den Bestuurder, S.nt Jacobstraat,
leper, best 's Zaterdags of 's Zon
dags, voormiddags.
:-: BALATUM :-:
bij Sansen-Vannc-ste, Poperinge
Groote hoeveelheid STOFFEN naar de laatste mode aan de voordeeligste prijzen.
Groote keus van PLECHTIGE-COMMUNUEKOSTUUMTJES vanaf 100 frank.
ALLES WORDT IN HUIS GEMAAKT EN OP MAAT.
KLEUREN, VERNISSEN EN VENSTERGLAS
ALLE GERIEF VOOR SCHILDERS EN GLASWERKERS
Telefoon: Poperinghe 45.
vroeger BOTERSTRAAT, 22,
tegenwoordig
Nr 18, Meenenstraat, YPER
BEHANGPAPIER - LINOLEUM
BALATUM
STOORS en GORDIJNEN
MATRASSEN - TAPIJTEN
ALSOOK ALLE BENOODIGHEDEN
DEN
BEHANGERSSTIEL BETREFFENDE
- Plaatsing enVerhuring van -
Rouwkapellen en Rouwbebangsels
lagaaassaaaaaaaaaaaiiyiSEHSBaaa
BELGISCHE
HYPOTHEEKMAATSCHAPPIJ
SPAARKAS
Naamlooze Vennootschap gesticht in 1903
40, Lange Nieuwstraat, ANTWERPEN
Kapitaal Reserven
10.000.000 fr. 10.500.000 fr.
GEBREVETEERDE Breukbanden zonder staal noch elastiek.
Speciale Breukbanden voor zak-, navel- en uitblijvende breuken,
op maat vervaardigd en volgens geval.
SALON DE COIFFURE 1' ORDRE
Messieurs et Barnes
Ondulations Permanentss sur Garantie
Mise en piis
Teinture au Henné - Parfums au Poid
Parfumerie et Fantaisie.
voer zwaarlijvigheid, voor na-operatie, voor eventratie, voor zwangerschap,
voor vlottende nier- en maagzakking.
GEBREVETEERDE Orthopedische Korsetten voor Mal, Pott en Ruggegraat.
Speciale Beenappareils voor kromme beenen en stompvoeten.
Orthopedische Toestellen in gemouleerd leder of celluloid
voor verlamming en beenderziekte.
Kunstarmen en Kunstbeer.cn in hout, leder of gevulcaniseerde fiber.
De behandeling geschiedt onder toezicht van uwe geneesheeren.
S RAADPLEGINGEN TE:
Zaterdag der maand, in ons bijhuis: Korte Thourout straat, 16, van
Dagelijks leest gij reklamen in gazetten van zoogezegde breukmeesters die
beweren breuken te kunnen genezen zonder operatie. Zwicht wel U niet
te laten overhalen door die aanlokkende woorden en beloften, want eene
breuk bij volwassene kan niet genezen zonder operatie, 't is al bedrog, zij hebben het alleen op uw geld
gemunt, zoo rekenen zij overdreven prijzen voor een geneeskrachtige breukband die niet bestaat, velen heb
ben er zich nochtans reeds door laten beetnemen. Indien gij begeert van een breuk te genezen, moet gij U
laten opereeren, en om U daarvan te overtuigen, vraagt raad aan uwen geneesheer; maar indien de operatie
U afschrikt, wendt U dan in volle vertrouwen tot ons, wij zuilen U een goede breukband vervaardigen die
voor uw geval past en die uwe breuk zal binnenhouden zor.der het minste ongemak te veroorzaken. - Ons huis
gesticht in 1840, moet voor U eene waarborg zijn dat wij door de ondervinding op de hoogte zijn van ons vak.
casselstraat, 7, POPERINGE.
STOOMVERWERIJ
NIEUWWASSCHERIJ
DROOGKUISCHERÏ.I
van BRUGGE, tel. S25
KLEUREN
VERWEN IN ALLE
Nieuwwasschen van allerlei stoffen, opgemaakte en niet opgemaakte
kleeaingstukken, zonder losdoen. Meubelstoffen, binnenversiering.
Verzorgd Werk Spoedige Bediening
BIJZONDER ZWART VO OR ROUW IN 24 UREN
HULPHUIS VOOR IEPER, POPERINGE EN OMLIGGENDE:
21, Korte Thouroutstraat, 21
IEPER
INTREST DER SPAARBOEKJES
3,S0 5, 5,25 en 5,59 bruto
volgens duur der belegging
LEENINGEN OP VASTE GOEDEREN
BEHEERRAAD:
M. Bar. Fredegand Cogels, Eere-Gouver-
neur der Frov. Antwerpen, Voorzitter.
M. Henri Jacques Engels, Eere-Voorzitter
der Handelsrechtbank, Ondervoorzitter.
M. Alph. Ullens de Schooten, Beheerder.
M. Paul Van den Bosch, Afg.-Beheerder.
M. Jean Cogels, Afgev.-Beheerder.
Om meer inlichtingen te bekomen ge
lieve U te wenden tot onze agenten:
Krombeke: M" Wed. Denys-Verhaeghe.
Beveren a/IJzer: J. Tahon, Gem.-Secr.
Oostvleteren: A. VanHcutte, Gem.-Secr.
Nieuwkerke: Cyr, Mahieu, Gem.-Ontv.
Meessen: G. Dehem, G. Gatrystr. 41, Brus.
Ploegsteert: V. Menet, 109, rue d'Arment.
Kousbruggc: A. Claeysoone, Gem.-Ontv.
Waasten: Pierre De Simpel, Notaris.
I.'ervikLéo Debonnet, Leyestraat, 22.
Westvleleren: M* Wed. J. Quaghebeur.
ter trouw bij
Poperingestw. 2 IEPER Telefoon N' 109
Uit oorzaak van Sterfgeval.
aan Factuurprifs van
Pardessus, Demi-Saisons, Kostu-
men, vele Knec'nt#nkost£men en
Broeks.
Eene groote hoeveelheid
Damenmantels, Panen Mantels,
Panen Kleederen. - Zwarte Man
tels voor Huwelijk en Rouw.
Er zijn vele occasiën te doen.
PIANOS - VIOLEN - PHONOS
RADIOS - PÏCKUPPS - NOVAK
ACCORDEONS
tg "<?r— j
p W'OjjiQ
iav
u
AANKOOP
VERKOOP
VERWISSELING
Herstellen en Akkoordzetten
van Vleugel- en Buffetpianos, Electrieke
en Pneumatieke Pianos, Orkestrions,
Harmoniums en Accordeons.
ft)
safe®
Alle voornoemde instrumenten worden
met de beste zorgen bij den klient, of
in onze nieuw ingerichte werkplaats, door
gespecialiseerde vakmannen hersteld.
li
2 Papegaais die spreken
een groenen en een gouden met de
KOOIEN.
Groene - blauwe - purper - witte
en geele Peruchen.
Kanarievogels en verscheidene
Vogelkooien.
en alle slag van andere IJzeren Platen.
ALTIJD TE KOOP bij
LEON ROSSELLE, 83, Veurnestw., IEPER
MUZIEKHUIS J. COUTTENIER
Gasthuisstraat - 59 - Pcperinge
Telefoon 281 Telefoon 281
S£!B3SaBi£3SBBa&2iMaü£l3&ü&.23Si9&a
KOOPT UWE
f S3) IBl
K? -.'.uuv. gcciff;oopel*
dondeelektneit^
rTTTri^sétCom m erciaux
tuMiss:mci4s ïjS?o««
TEU-35 PoTngVijUestraat W
TcntöcnsU'lmg r'°' 9 q»usS&L.
TEL.. 15&37
'4!
bij E. DOBBELS
Btraneiirwt 3 - Popcrinjfiw.
Telefoon 24S,
Beste inlandsche wol.
Bijzondere keus van matrassen
in pluimen, konijnhaar en kapok.
Gesloten cp Zon- en Feesid. om 1 u,
caas8BaBUBsa«iaasaaiBiBiSBaB9Bia
Ü!J
BALATUM
Sansen-Vaancste, Poperinge
MasiBasafl2us8isiaaiisu2ii£ahiSaaaiaa aaagiaaa&aasaBaasaaaaaEaaaaBa aBBaaaaaaisatOBaBaaaBaBBBaaaaa
Mengelwerk v. i. De Poperingenaar46.
Pi
Oorspronkelijke Detectiveroman
door WILLIAM HOLT
Signora Chiarina had te Parijs weinig
kennissen, maai- er was er een, de oude
bankier Andrieu, die haar op bijzondere
wijze vereerde. Hij wist niet dat zij ge
huwd was, had hij het wel geweten dan
zou dat aan zijn vereering voor haar wel
licht geen afbreuk gedaan hebben, want
hij had haar lief als een vader zijn doch
ter Waarom? Ja, dat valt moeilijk te
zeggen. Di Cava schijnt een oogenblik
gemeend te hebben, dat de oude Andrieu
plan had haar ten huwelijk te vragen.
Ln de kerel was gewetenloos genoeg om
te overwegen zich door zoo'n huwelijk
van de schatten Van den bankier mees
ter te maken. Hij schijnt zelfs gemeend
te hebben zijn vrouw over te kunnen
halen een huwelijksaanzoek van den
ouden man niet af te slaan. Maar de
oude Andrieu stierf en toen kwarn zijn
zonderling testament, waarvan mijnheer
de Rouan reeds gesproken heeft
Hij eischte daarin het huwelijk van
zijn neef met signora Cniarina».
«Ja, liet bieek dat de oude zonderling
he: meisje, dat hij hoogschatte, als vrouw
bestemd had voor zijn neef. Vermoedelijk
heeft hij dezen al vroeger op haar gewe
zen ais goede echtgenoote voor hem, maar
had de jonge Andrieu daarvoor geen
ooren. Wel di Cava meende eerst weer
dat signora Chiarina met Andrieu trou
wen moest, waarbij hij natuurlijk zijn
voorwaarden zou stellen. Maar zij wees
dit met afschuw van de hand, zij was
immers getrouwd, al was dat huwelijk
dan geheim gebleven. Toen heeft di Cava
hef anders opgezet. Waarom, dacht hij,
zou de bankier niet huwen met de jon
gere zuster van Chiarina, die evenzoo
heette, die men gemakkelijk kon laten
«loorgaan voor degene met wie hij moest
trouwen om op de erfenis aanspraak te
kunnen maken.
Di Cava haalde de zuster van zijn
vrouw naar Parijs, maar toen zij wist
wat hij met het meisje voor had. heeft
zij alles gedaan om haar onschuldige
zuster uit zijn handen te houden. De
heeren weten daar meer van dan ik. het
i is vooral de verdienste van graaf de
j Tournel, dat het gelukte het meisje te
beschermen tegen di Cava en zijn hel-
pers
Dus zij moest met Andrieu trouwen.
En zoo zou deze de millioenen binnen
krijgen, die hem anders moesten ont
gaan riep Nibhlington.
Juist. Maar nu komt de verwikkeling,
waarop mijnheer Rouan reeds wees. Nog
iemand anders dan di Cava bemoeide zich
met de millioenenerfenis, ket was zijn
neef. Waarom bemoeide hij er zich meê?
Vermoedelijk wijl hij di Cava in het
vaarwater wilde zitten. Hij dacht ook op
gemakkelijke wijze dat huwelijk te kun
nen verhinderen. Immers hij wist van
het huwelijk van Chiarina. Daarom kwam
hij met zijn voorstellen bij, wat ik maar
noemen zal, de tegenpartij.
Zooals di Cava tot Andrieu zeiIk zal
het huwelijk dat u miliioenen opbrengen
zal, mogelijk maken-», zoo kwam de an
der bij Rouan en zei hem: o Ik zal dat
huwelijk van uw neef onmogelijk ma
ken». En hij kon er bijvoegen dan zijt
gij de universeele erfgenaam, dan zijn de
miliioenen voor u. Maar laai mijnheer
Rouan nu eerst verder vertellen, wat hij
deed
Gaarnezoo nam Rouan nu weer
het woord. Zie eens, ik ben geen schurk,
ik heb eerlijk bekend, dat de hebzucht
mij parten speelde, de gedachte meester
van de miliioenen te worden liet mij niet
los. Maar tegelijk stootte het mij tegen
de borst, dat ik zou moeten samenwerken
met lemend als die Italiaan, die mij. ik
wil het wel bekennen, vrees inboezemde.
Ik wist ook niet in hoever de meeftóee-
lingen te vertrouwen waren, dat ik uni
verseel erfgenaam zou worden. Toen na
eenigen strijd met mij zelve, heb ik een
besluit genomen, lk meen nog een goed
besluit. Ilc ben naar mijn neef Andrieu
igegaan en ik heb ronduit met hem ge
sproken. Ik heb hem gezegd welk voorstel
mij was gedaan. Maar ik wilde een eerlijk
man blijven.
j Welnu toen is het tusschen ons tot een
verklaring gekomen en ik moet u zeggen,
mijn neef, die er mij bij m'n oom had
j uitgewerkt, viel me toch mee. Hij heeft
- toen ook open kaart tegenover mij ge-
jspeeld en mij verteld, dat hij zich in de
j mazen van een net gevangen gevoelde,
!dat di Cava om hem spande. KiJ bekende
mij, dat hij hem vreesde, maar ook als
jik geslingerd werd tusschen afkeer voor
hem en begeerte naar het bezit der mil-
ÏHoenen. Wij stonden eindelijk als eerlijke
mannen tegenover elkaar en wij kwamen
j overeen in plaats van vijanden bondge-
nooten te worden. Andrieu zou niet in
gaan op de voorstellen van di Cava, ik
niet op hetgeen mij werd voorgespiegeld.
Wij zouden kalm afwachten wat het ge
heime testament zou bepalen. Waarom
als een van ons de universeele erfgenaam
werd, zouden wij niet deelen, lisver dan
j overeenkomsten aan te gaan met eenige
[schurken, die ons in hun macht zouden
'krijgen. Wij besloten ons tegen hen te
beschermen en ik kwam daarvoor op het
kantoor van mijn neef. Want deze vrees
de di Cava zeer, omdat hij een waar
schuwing tegen hem en zijn plannen ont
vangen had, vermoedelijk van signora
Chiarin3
Wij voelden ons ln de strikken van
die schurken verward en dat dreef ons
tot elkander. Helaas ik heb niet kunnen
verhinderen, dat mijn neef vermoord
werd
«Wie had daar belang bij?» vroeg de
Linar, bij den dood van den bankier?
«De moordenaar was de neef van di
Cava antwoordde Turner op deze vraag.
Dien nacht, toen gij gedrieën de ver
gadering der Broeders hebt overvallen,
heeft signora Chiarina haar man gered.
Hij had een som geld3 te goed van den
bankier. Zij had hem te voren verzocht
heel vroeg op zijn kantoor te zijn. Want
haar plan was te voren gemaakt haar
echtgenoot te redden. Zij wilde haar
broer niet opofferen, maar evenmin haai
man. Let liep dien nacht anders dan zij
gehoopt had, rnaar zij vluchtte met di
Cava en zij deed dit, nadat zij hem de
belofte had afgevergd, Parijs te verlaten.
Hij beloofde dit, een oogenblik meeilend,
dat alles verloren was. Zij reden samen
naar Andrieu, namen er het geld, dat hij
voor hen had losgemaakt in ontvangst.
Maar de andere schurk wist ook hiervan,
hij drong binnen het kantoor en doodde
den bankier. Hij meende, dat Chiarina
en di Cava het eens geworden waren,
dat zij bereid was van di te schei
den om mei dep bankier in het huwelijk
te treden. En luj meende al&us door hun
berekening een,..streep te leunnen halen.
Di Cava hie|djzijn gegeven, itoord niet, ik
zou haast zeggen, natuurlijk'niet. Het was
zijn neef die hem te hulp kwam, die
een schitterend plan, ontwierp om de ge
vangenen te bevrijden en de gewonden
te dooden, teneinde hen voor goed het
zwijgen op te leggen en verraad te voor
komen. Ge moet niet vergeten, dat zij
over veel hulpmiddelen beschikten. Maar
di Cava werd daardoor meer dan te voren
aan hem gebonden. En zij kwamen over
een, dat beproefd zou word^A zich toch de
miliioenen te verwerven. WAdt ziJ meen
den, dat deze nu aan Rouan zouden ver
vallen. Hun bedoeling was,;ïtouan in hun
macht te krijgen. Evenwel de neef van
di Cava eischte nog, dat het signora
Chiarina onmogelijk gemgglct zou wor
den hen te verraden, want haar ver
trouwde hij niet. En di Cava om hem te
bewijzen, dat hij alles doen zou om de
miliioenen te verwerven en dat hij weer
geheel met hem samenwerkte, stond toe,
dat de schurk signora Chiarina zou be
waken en zou beletten, dat zij zich met
hun vijanden in verbinding stelde. Zij
vreesden dit, wijl ze wisten dat de signo
ra een samenkomst met Rouan gehad zou
hebben, een samenkomst, die de heeren
verstoorden toen zij mij op de kamer van
Rouan overvielen
Ja zei de Tournel, waarvoor dien
de dia samenkomst?
Dat zal ik u zeggenzei Rouan. De
onderstelling dat ik de miliioenen van
mijn zonderlingen oom zou erven, was
onjuist. I-Iet is waar ik zou ze er/en, in
dien Andrieu weigerde met de dame te
trouwen, die mijn oom voor zijn vrouw
had bestemd. Maar wat de ontrouwe no
tarisklerk niet had verteld was dit. Mijn
oom had ook bepaald, dat ik niets zou
erven, indien Andrieu mocht sterven bin
nen den bepaalden tijd. Misschien is hij
van oordeel geweest, dat een moord wel
om mindere schatten bedreven is, mis
schien was hij bevreesd, dat de zucht
naar het geld mij tot een misdadiger zou
maken
Veroorloof mij een opmerkingzei
baron de Linar, als gij den inhoud van
het verzegelde stuk niet kende, dan dien
de deze bepaling niet om u mogelijk van
een dergelijke misdaad terug te houden
o Dat is zeer juist opgemerkt. Evenwel
onzen zonderlinge oom heeft vóór hij
stierf èn aan mijn neef Andrieu èn aan
mij een briefje geschreven, dat na zijn
overlijden door den notaris ons werd
overhandigd. En daarin schreef hij, dat
hij zijn testament zoo had opgemaakt,
dat wij geen van beiden er eenig belang
bij konden hebben, indien de ander voor
het jaar om was mocht sterven op wat
voor wijze ook. Mijn oom heeft echter
niet aan de mogelijkheid kunnen denken,
dat een ander mijn neef zou dooden in
de meening, dat ik daardoor de erfge
naam zou zijn. Maar de dood van An
drieu kon mij geen voordeel brengen. En
de heele opzet van het schurkenpaar be
rustte dus op een erge misrekening. Ik
wist natuurlijk niet, wat zij van plan wa
ren, maar wel vreesde ik, dat ze mij niet
loslaten zouden. En dat had lk goed ge
raden, want di Cava had kans gezien te
ontdekken, waar ik na uw overval mijn
intrek genomen had. Hij vertoefde in
vermomming in hetzelfde pension en op
een avond heeft hij in mijn kamer inge
broken, heeft mij overmand en op dezelf
de wijze ongeveer zou hij mij gedwongen
hebben zijn wil te doen, als hij het heden
avond probeerde. Maar lk redde mij door
een leugen. Ik zei hem te weten, dat de
erfonU ook niet aan mij zou vervallen,
dan op dezelfde voorwaarde, die de erffa-
GSE3TÏCHT IN 1C85
lilllllll!li!i!i:i!l!!i!!li:i!lll!illll!llllllll!lll!lllilllllllllllil!lil!li!!lllllll!llllll!llllll!u
•- -.'.AA-VA-
I
ter aan mijn neef gesteld had, nameiijk
dat ik met signora Chiarina in het huwe
lijk trad. Ik wist hem dit geloofwaardig
voor te stellen. En ik sloeg hem een over
eenkomst voor. Ik verklaarde mij bereid
met signora Chiarina in het huwelijk te
treden, als hij eerst van haar scheidde.
Maar ik stelde de voorwaarde, dat wij
met dien anderen schurk niets te maken
zouden hebben. De schurk nam de voor
waarde aan. Hij haalde zijn vrouw weg
uit het landhuis Veldzichttoen de
bewaker daar weggelokt was. Di Cava
zou, om zijn doel te bereiken, zonder ge
wetensbezwaar de huishoudster gedood
hebben, maar hij deed het niet, want de
huishoudster was zijn vrouw genegen. Het
ia dia andere, die haar uit woede en
wraakzucht doodde, toen hij de signora
ontvlucht vond. Hij is het, die wild van
wraakzucht omdat hij zich door di Cava
bedrogen vond, ook hem hier gedood
heeft, toen hij gebonden op zijn kamer
lag. Hij ls zeer stoutmoedig, deze vreese-
lijke giftmenger en hij durfde zichzelfs
als dokter opdringen, natuurlijk om de
verblijfplaats van de signora uit te vin
den
Het is een ontzettende geschiedenis
riep Nibhlington, maar zeg ons nu nog,
als ge wilt, waarom heeft di Cava u met
den dood bedreigd, gij waart toch met
hem tot een overeenkomst gekomen?
Hij had de onmogelijkheid ingezien
zijn vrouw te bewegen in zijn gemeen
voorstel te treden, zij wilde niet schelden.
Toen heeft di Cava mij gezegd, dat hij
weliswaar met de signora gehuwd was,
maar dat de bewijzen daarvan niet geldig
waren. En hij wilde, dat ik dadelijk tegen
haar wil met haar in het huwelijk zou
treden. Hij zou alles regelen, hij garan
deerde mij dat het voor de wet alles in
orde zou komen. Het jaar, dat mijn over
leden oom stelde zal spoedig voorbij zijn,
dan was de millioenenerfenis dadelijk aan
ons, de helft er van voor hem. Ik weiger
de, ik had immers nooit bedoeld zoo mis
dadig te zijn. Nu weten de heeren alles
Waarachtig zal de Tournel, Rouan
de hand toestekend, gij moogt dan ln
sommige opzichten gefaald hebben, gij
zijt niet de eerlooze schurk, waarvoor wij
u hielden
De detective zei vroolijk:
Laten wij de glazen vuilen en drin
ken op den goeden afioop van den strijd
tegen de Broeders. Er loopen daarvan nog
een aantal rond, maar nu di Cava dood
is en zijn neef gevangen, is hun macht
gebroken
Zij klonken te samen, alleen John deed
niet mee.
Hij had in den beginne met evenveel
aandacht geluisterd als de anderen, doch
sliep al eenigen tijd den slaap der recht
vaardigen.
De jongen is dood opzei Turner,
hij heeft zijn rust wel verdient, zonder
hem waren wij zoover niet en hadden er
nog erge dingen kunnen gebeuren. Ik had
hem nog willen laten vertellen, hoe hij
zoo knap werk leverde. Maar dat stellen
we uit tot een anderen keer
Eenige maanden later bleek, dat signo
ra Chiarina zonder meer de erfgenam»
was van de miliioenen van den zonderlin
gen ouden bankier.
De moordenaar van di Cava werd ter
dood veroordeeld, doch de aardsche rech
ter kon het vonnis niet doen volvoeren,
hij stierf in de gevangenis.
Een jaar later trouwde de Tournel met
de bedroefde weduwe van den hoofdman
der Broeders. En Nibbllngton huwde haar
zuster. Het huwelijk had op denzelfden
dag plaats en de vier getuigen waren de
Linar, dokter Dupuy, Turner en John, dia
zich daarmee buitengewoon vereerd ge
voelden.
EINDE.
TOEKOMENDE WEEK BEGINNEN
WIJ ONS NIEUW MENGELWERK
door
WILLIAM HOLT.
Oorspronkelijk Detective-Roman,
nog boelender en meeslepender
dan ons voorgaand mengelwerk.
Zal ongetwijfeld onzer Lezer tea
hoogste bevallen en aanstaan.