0masementhoel{je
Stort 18 tr.
't Eenvoudigste -
't Beste Middel:
Deze "AKKERTJES"
"AKKERTJES"
AKKERTJES (Pijnstillende cachets)
Belgisch Product. Recept Apotheker Dumonf
^JoMSERBAARjAApf
FABRIEK van MATRASSEN
Vraagt in de AP0THEEK-DR0GERIJ
H.Kestelijn-De Graeve
naar de SIFACIL produkten
80
Heem
ee/i
Proef
Voor
slechts
één Frank
OLifistfc&wv c£&tvcH&cbihingen,
Het Drama van
Schillerhorst
EM. DOBBELS
VERSNUFT.
'WT GELD
Tel. 248. POPERINGE.
Gasthuisstraat, 14, POPERINGE
IN DE VIER SEIZOENEN
LIEBIG PRODUCT
Een teugje water en.„.
Uw rampzalige hoofdpijn, Uw uitput-
lende moedeloosheid 2ijn vergelen.
brengen steeds rust en welbehagen
en deren nooit maag, hart en nieren.
Hoofdpijn, Migraine, Tandpijn, Zenuwpijn, Spierpijn,
Lendepijn, Lumbago, Kou, Griep, Overspanning, enz.
BORSTELMETHODE
TIJDEN
...Wat zijn prijs ook weze,
een S. B. R. ontvangtoestel zal U altijd voldoening geven
\A/AMT. 9edurenc!e meer dan 15 jaar, hebben da ingenieurs
VVMIN I en techniekers der S.B.R. fabrieken bijgedragen lot de
verbetering der ontvangtoestellen van dit groote
Belgische merk.
r hl Hoofdpunt in radio: indien U een S.B.R. koopt hebt U'
r12.
VRAAGS1AAR1 VRAAG7 U...
OPLOSSINGEN
VAN VORIGE WEEK
Raadseltjes. 1. De wind! 2. Anna;
i. Brandnetel.
Verborgen Beroep. Marie Garts-
kens is slgarenmaaksfcer
Verborgen Plaatsnamen. 1. Gistel
(gist Els); 2. Aalst (kaal staan); 3. Brug
ge (brug geloopen).
Reken-Probleem. 140 en 250.
Het Spreekwoord van deze week. Als
het kalf verdronken is, vult men den
put.
Wat is?... 1. Een «rabbijn» is een
Israëlitisch gcdsdien-tleeraar; 2. «Pamir»
is het hoogste hoogland (gemiddeld sOCO
m.) der wereld, in Britsch Irdië gelegen;
3. Een Nrurose is e?n zenuwziekte.
RAADSELTJES
1. Welke bestaande bok werd nooit ge
boren?
2. Welke meter is géén el lang?
3. In Viaandren verkeer ik;
In 't Weiland regeer ik;
Met mijn rokje blageer ik
Als zijde zoo zacht
En in mijn vcrr'ng is 't altijd nacht.
VERBORGEN BEROEP
Welk beroep ':nt MIEL BOST»
uit? Om dit beroep te vinden volstaat het
de volgorde der letters van zijn naam te
veranderen. Om h zoeken te vergemak
kelijken wijzen we erop dat dank aan dit
beroep c"y }>«?«'--w°r.s ops-evroo'.ij-kt
worden
VERBORGEN DIERNAMEN
Zoek in ieder der drie volgende zinnen
een verborgen diernaam op.
1. Rik at gisteren veel te veel fruit;
nu ligt ie ziek te bed.
2. Ach, onder welke biezondere zor
gen wordt hij door zijn moeder verzorgd
en vertroeteld.
3. Hij kreeg zelf een paar donkere
voetbalschoenen, om hem in een betere
stemming te breneen.
REKEN-PROBLEEM
Als men een zeker getal vermeerdert
met 4, bekomt men eene som die 3
maal zoo groot is als een tweede getal;
indien men het tweede getal vermeerdert
met 8. is de som de helft van het grootste
getal. Welke zijn die twee getallen?
A
HET SPREEKWOORD VAN
DEZE WEEK
o
b ij
.la
t
De ontbrekende letters zijn, wanorde
lijk door elkaar gegooid: n, h, b, f, t, n, e,
f, n, d, e, e, i, e, e, d, n, n.
WAT IS?...
EEN iüeiitê
1. Een mops?
2. Een silex?
3. Tafïia?
(Nadruk, ook gedeeltelijk, verboden).
VRAAGSTAART.
IBBBBBBRBBBBBBBaVBHBHBSBRBBB
BERICHT aan Middenstanders,
Landbouwers, Stielman
nen en Handelaars
Aan eerlijke en werkzame lieden verschaf
fen wij aan zeer matige voorwaarden lec-
ningen op eigendommen en desgevallend
zonder hypothecaire waarborg, voor het
uitbreiden van zaken, aankoop van vee of
werktuigen, alsook voor teruggave van
vroegere drukkende leeningen.
Kostelpoze en niet verbindende
inlichtingen bij het
LEENINGSKANTOOR KflRTRIIK
ALBERTSTRAAT, 8,
of zich- persoonlijk wenden te
KORTRIJK, den Maandag, gansch den
dag.
TORHOUT, Café Ons Huis Kamer 7,
den Woensdag, van 9.30 tot 12 uur.
IEPER, Elverdingestr., 56, den Zaterdag,
van 9 tot 12 uur.
BRUGGE, Café Beige Zuidstraat, 45,
den Zaterdag, van 9 tot 12 uur.
DIKSMUIDE, «Ilótcl Casino», Markt,
den Maandag, van 9.30 tot 12 uur.
T1ELT, Café «Stadhuis», Markt, den
Donderdag, van 9.30 tot 12 uur.
Bijzondere voorwaarden aan Land
bouwer», Kleingebruikers, Eigenaars.
Gesloten op Zon- en
Feestdagen, om 1 u.
3, BRUGGESTR., (Paardenm.),
Matrassen in beste inlaudsche scheerwol, kapok, flacon, konijnhaar, pluimen.
Crin végétal voor onderbeddens en ressorts. Juttelinnen voor ressorts.
Edredons. Oorkussens vanaf 12 fr. Matras en groot kussen voor 2 personen
in flacon, zuivere wol, losgelaten vanaf 195 fr., 215 fr., enz, Verkoop van
sargiën, gewatteerde en katoenen spreien.
Speciale onderhoudsprodi-kten. Ontkalker, Ontvlckkcr, Ontrocster,
Tintol, enz.
Gespecialiseerde insektdoodende predukten. Houtwormverdelger,
Wandluizenvernietiger, tegen de Tuininscktcn, enz.
ALLEENVERKOOP VOOR POPERINGE EN OMSTREKEN.
JWBMMWWI1" nijn.jinii.wn9B
wmm
RODEX
Is daarenboven ook dooae-
lijk voor ratten en muizen,
maar onschadelijk voor huis
dieren en pluimvee.
Casselstraat - 7 - Poperinge.
Telefoon 314.
HEERENKOSTU1MEN, alle maten.
Voor de PLECHTIGE COMMUNIE voor
jongens en meisjes, nergens meer keus.
PRACHTIGE DAMESMANTELS en
KLEEDEREN. Voor Rouw en Cere
monie aanstonds bediend.
Winkel altijd open.
Men mag bestellen ofwel koopen met
FRANSCH GELD, ZONDER VERLIES,
100 voor 100.
llllBIIIEllCHIHHSHgilll IBflBBBBBBEBBflflBBBBBBSBBEEBBHBB
op postcheckrekening 15.570 van V. San-
sen-Vanneste, Drukker, Poperinge, en ons
blad wordt U wekelijks van nu tot einde
jaar per post tehuis besteld. Zeg wel
welke uitgaaf Gij begeert.
- -jT
geeft kracht aan tomaten- en
andere soepen, verbetert
den smaak van de sausen
en voedingsdeegen.
Hel Tomox Blokje met
3 tabletten i
MBBCSaf» .2,;- Ï.JSÈ
Hebt Gij een valling in het
hoofd opgedaan 1 Voelt
Gl) U zwaar (n het hoofd
en versnuft, zoodat Gt|
olet door den neus kunt
ademhalen Neem dan en
kele keeren per dag, een
Opo gezondheidssnuifje.
Oe prikkelend verfrlsschcn-
de Invloed van dit poeder
zal U eens heerlijk doen
alezen en Uw hoofd tucht
geven. Uw valling genezen.
Overal verkrijgbaar fr. 4.50 p. doos,
POEDER ^5».
opoJ
Mengelwerk van 17 April 1938. Nr 2.
het snelwerkend, bij uit-
nemendheid doeltreffend
middel voor gevoelige
personen, smaakloos in
een kleine ouwel, tegen:
Per doos van 12 stuks fr. 9.50. Per doos van 6 stuks fr. 5.-. Verkrijgbaar bij alle Apothekers,
Gij voelt geen pijn, zegt ge, en Uw tanden lijken
U gezondbedrieglijke gerustheid. Onzichtbaar en
pijnloos tandbederf kan zich heel goed ontwikkelen
zonder dat gij het weet. Ga minstens tweemaal per
jaar naar Uw tandartshij alleen kan het ontdekken
en de kwaal in de kiem smoren; gij echter moet Uw
tanden 's morgens en 's avonds poetsen volgens de
'Methode in Drie Tijden, aangeraden door Gibbs.
Met een der werkzame en niet schurende Gibbs-
tandmiddelen en een Gibbs-borstel, die cr speciaal op
berekend is om alle vlakken en spleetjes der tanden
te bereiken.
Om U te overtuigen hoe snel en hoe
zeker "AKKERTJES Uw pijn of Uw griep
verdrijven zijn thans overal verkrijgbaar
Proefdoosjes met 1 "AKKERTJE" voor fr. L-.
IBBIMBBBflBlBBBBBBBBBBBBBBBBRBBBBBBBBBEBBBBBBBBBBBBSKSKllBBEBBBBBBSI
C IN o de zekerheid van een ernstige en krachtdadige
waarborg, alsook een voortdurende 'Radiodienst'
want S.B.R. herstelt heden nog de ontvangtoestellen
welke ze sedert 15 jaar geleverd heeft.
Vraag een» demonstratie aan uvren leverancier of stuur ens bijgaande bon
terug, wij zullen U eene volledige en uitgebreide dokumentatie sturen.
oorspronkelijke detective-roman
door
WILLIAM HOLT
Ja, daar had ik van gehoord. Onze
meisjes zouden meegaan. Dat zal haar
tegenvallen. Maar om op de reden van
mijn bezoek terug te komen, uw man kan
ik niet spreken, nu. Ik zou ook thans niet
gekomen zijn, want zoo'n haast heeft
mijn bodoschap niet. Maar ik zou hem
toch gTaag voor den avond spreken. En
ik kwam dus hier, daar ik vreesde, dat
het na den autotocht te laat daarvoor zou
worden.
Mevrouw Burton knikte.
We zouden niet vroeg teruggekomen
zijn, sprak ze.
Precies, en daarom wilde ik den no
taris nu spreken. Maar als hij zich niet
lekker veelt en de tocht dus niet doorgaat,
nu dan kem ik over een paar uren wel
terug. Uw man staat vóór bet diner toch
zeker weer op.
Dat denk Ik wel.
Goed, wilt u hem dan zeggrn, dat hij
me verwacht, want ik moet hem bepaald
spreken.
Ik zal het hem zeggen.
Dan houd k u niet langer op. Het
was mij aangenaam, mevrouw.
De bezoeker wilde weer heengaan. En
toch was het mevrcuw Burton of ze hem
terughouden meest. Zijn buitengewone
kalmte deed haar overhellen tot de mee
ning, dat haar man zich vergist moest
hebben. Maar dat was toch niet mogelijk.
Zijn. mededeelingen moesten op iets an
ders berusten, dan op praatjes en geruch
ten. Het was niet te geiooven, dat hij
gesproken zou hebben geijik hij deed en
«icli zoo ontsteld getoond, indien hij r.iet
heel zeker wist, dat werkelijk van Ee-ekum
geruïneerd was em erger. Als dat echter
waar was, dan kon, dan mocht zij den
ongelukkige niet zoo laten gaan. Immers
waarom had zij haar man zoo opeens
aangeboden hem alleen -te ontvangen. Het
was omdat zij hem waarschuwen wilde,
een waarschuwing' die haar man hem niet
scheen te kunnen of te willen geven.
Deze gedachten vlogen mevrouw Bur
ton door het hoofd en zij vermande zich.
Mijnheer van Beekom, zeide zij met
zachte stem, die zij tevergeefs eenige
vastheid poogde te geven, een oogenblik
nog. Zoo kunnen we niet van elkaar gaan,
wij zijn altijd te goede vrienden geweest,
dan dat u in omstandigheden als deze
zoudt meen-en in ons slechts vreemden te
zien.
Van Beekum zag haar aan met snellen
oogopslag, een oogenblik leek het haar of
zijn mondhoeken zenuwachtig triWen.
Maar dan had hij dadelijk zich hersteld.
Hij glimlachte flauw.
Ik meen u te begrijpen, mevrouw
Burton, antwoordde hij, u hebt iets ge
hoord van de fihancieele moeilijkheden
waarin ik mij bevind. Dat uw man er van
gehoord zou hebben, kon ik wel denken,
maar ik veronderstelde niet dat hij er
met u over gesproken had. Nu u het toch
schijnt te weten, zal ik het niet ontken
nen. Ik dank u wc' voor uw deelneming,
ik weef dat die uit oprechte belangstel
ling voortkomt. Maar heusch, het heeft
geen doel er over te praten.
O ik vind liet zoo vieeselijk, zeide
mevrouw Burton zacht. Ik zou het pijn
lijk onderwerp niet aangeroerd hebben,
indien ik me niet verplicht achtte u te
waarschuwen.
Te waarschuwen? Waartegen? Dat
er over mij gepraat wordt. Ja beste me
vrouw, dat valt nu eenmaal niet tegen
te gaan.
Neen, dat bedoel ik niet, antwoordde
zij zenuwachtig, ik wilde u waarschuwen
tegen iets anders, iets ergens.
U bedoelt? vroeg hij kort.
Het is zoo moeilijk het te zeggen,
mijnheer- van Beekum, maar het moet.
U moet weten dat de justitie zich met u
bezighoudt.
Van Beekum kreeg een schok.
De justitie, mompelde hij.
Ja, er kan, elk oogenblik een bevel
tot inhechtenisneming tegen u worden
uitgevaardigd.
De sterks man tegenover haar sidderde,
hij greep met de hand naar de tafel, alsof
hij steun behoefde.
Waarom zegt u me dit, vroeg hij.
Waarom? Dat begrijpt ge -toch. Om
dat ik niet wil dat gij- gevangen genomen
zoudt worden als, als een beef.
O, zside hij, ham: met een vreemden
blik aanziende, ik zal dat weten te voor-
kernen.
Gij zult vluchten, nietwaar. Nog' is
het tijd. Maar ge zult het vermomd moe
ten doen, anders zal men u in hechtenis
stellen.
Van Beekum schudde het hoofd.
Neen, men zal mij -niet in hechtenis
stellen, ik zal dat weten te voorkomen.
Opeens begreep zij uit den toon zijner
woorden wat hij bedoelde. Zij greep hem
ontsteld bij de hand.
Neen, neen, dat nooit, risp zij, beloof
me dat gij niet de hand aan u zelf zult
slaan.
Maar...
Ja, ontken het niet van Beekum,
dat hebt ge bedoeld. Itoen ge er van
spraakt dat ge uw gevangenneming zult
weten te voorkomen.
Hij ontkende niet-,
Het is de beste oplossing, in ieder
geval de eenige.
Maar mevrouw Burton scheen nu allen
schroom te hebben afgeworpen.
De slechtste, want de lafste. En wilt
gij die kiezen? Wat 'ik van u verwacht
had, dit nit. Ha, Otto van Beekum. her
inner je nog den. tijd, o, het is lang ge
leden, dat wij beiden, jong waren en
dweepten. Je weet het nog, jij was mijn
held, ik achtte jou tot alle goeds, tot alles
wat edel en heldhaftig is in staat. Wij
hebben niet voor elkaar kunnen zijn wat
we toen meenden. Het is geen verwijt aan
jou. Ik heb sinds dien tijd vele dingen
anders leeren zien, maar dat jij een man
waart, dat -geloof in je heb ik -behouden.
En dit zou het einde zijn, een laffe zelf
moord?
- Of de gevangenis. Is dat beter?
Ja beter nog door straf te boeten,
dan dat uiterste, niet zelf de schande mee
te dragen, maar ze anderen over be laren.
Je 'bent niet consequent, je wilt me
immers laten vluchten.
Zeker. En tracht dan nog goed te
maken wat je misdreven hebt. Je bent
nog in de kracht van je leven, je bent
een man rn-et tal-enten, herstel nog wat
te herstellen valt.
He-t kan niet, mompelde hij (moede
loos.
Het moet. Wees -geen lafaard.
Hot was alsof haar krachtige wil hem
dwong thans. Hij begon te aarzelen.
Hos zou ik kunnen vluchten, vroeg'
hij, en deze vraag bewees ai, dat hij zich
reeds de gedachte eigen maakte.
Als een antwoord op de vraag' hoerd-en
beiden ope-ens -het geluid van een motor
dia werd aangezet. Als een bliksemstraal
schoot mevrouw Burton de gedachte door
het hoofd, dat hun auto het middel kon
zijn cm hem over de grens te brengen.
Luister, zeide zij gejaagd, de chauf
feur heeft zijn wagen in orde, er is hem
nog ge-en tegenbevel gegeven. Be zal hem
gaan zeggen, dat het bochtje niet door
gaat en dat jij van de auto gebruik ma
ken zult. Trek een jas van Burton aan,
zet een hoed van hem op en ge zult,
ongehinderd weg kunnen rijden. Ja zoo
moet het gaan, het is een goed plan.
Maar denkt ge niet aan uzelf, zeide
van Beekum.
Nu niet, er is nu 'geen tijd voor, ik
zal wel een verklaring verzinnen.
Zij opend-s de deur en wees hem in
de gang. waar jas en hoed van notaris
Burton hingen. Toen ging zij eerst naar
de keuken en beval de dienstbode achter
uit naar de woning der van Beekum':; te
gaan om de dames te zeggen, dat mijn
heer Buiton ongesteld was en het auto
tochtje niet door ging. Daarna ging zij
naar den chauffeur en sprak eenige
ocgen-blikken met hem.
De man reed daarop den wagen voor
de deur waar mevrouw h-em wachtte.
Op dat oogenblik was het mevrouw
Burton of zij een schot hoorde. Zij werd
doodsbleek en wankelde. Het was haar
een schrikwekkende zekerheid, dat de on
gelukkige zelfmoord gepleegd had. Kramp
achtig knelde zij de handen samen en
kon niet spreken.
Mijn hemel, mevrouw wat is er, riep
de chauffeur, die haar zoo plotseling
verbleeken zag.
Maar meteen werd zijn aandacht af
geleid, want van Beekum trad naar bui
t-en. En toen mevrouw Burton hem zag,
stroomde haax het bloed weer naar de
wangen. Zij had dus slechts in haar ver
beelding het schot gehoord. Zij her
ademde.
Van Beekum trad op haar toe.
Ik dank u, zeide hij zacht, ik vlucht
alleen omdat gij het wilt. Zeg, dat ge
me niet veracht.
Ga nu, fluisterde zij gehaast, ver
lies geen tijd. Ik weet dat ge -meer on
gelukkig dan slecht zijt.
Zij reikte hem de hand, hij aarzelde
even en bracht die toen aan zijn lippen.
Vaarwel, fluisterde hij.
Teen stapte hij in de auto, die zacht
te morren stond.
D kveht. die zijn plaats achter bet
stuurrad had ingenomen, keek zijn mees
teres aan.
Rij weg! zei ze, je weet, wat ik je
gezegd -heb.
Hij knikte en haalde de handle over.
Nog even trilde de auto sterker en reed
toen weg. Nog een greet met de hand en
mevrouw Burton keerde zich om en ging
haar woning weer binnen. Zij liep de
huis-kaimer binnen, maar bleef als door
den bliksem getroffen staan.
Daar op den grond lag haar man, een
fijn straaltje -bleed stroomde langs zijn
slaap op het tapijt, naast hem lag een
revolver.
Zonder een kreet te uiten viel de on
gelukkige vrouw be -usteloos naast hem
neer.
II.
IN TWEESTRIJD
Is mijnheer Roger te spreken?
Welke van de heeren bedoelt u,
vroeg de gegallonn^rde knecht den be
zoeker, die hem eenigzins opgewonden
deze vraag stelde. De oude heer R,_ „r
of mijnheer Atliur.
Athur Roger, de advocaat.
De vader van mijnheer Athur is dat
ook.
Goed goed, maar ik moet mijnheer
Athur Roger spreken. Hij is aanwezig
nietwaar. Hier, geef hem diit kaartje, en
vraag of hij me even ontvangen wil.
De -knecht nam den bezoeker nog eens
even op, nadat hij een blik op het kaartje
geworpe-n had en ging toen bedaard heen.
Hij had even de schouders opgehaald als
wild-e hij te kennen geven, dat er r.iet
veel kans bestond, dat de bezoeker ont
vangen zou worden.' Zijn meester was
niet voor niets een beroemd rechtsgeleerde
en niu buiten het gewone spreekuur had
de hem onbekende jonge man, meende
hij, heel weinig kans toegelaten te wor
den. Maar de knecht vergiste zich, want
een paar minuten later kwam zijn mees
ter zelf aanloopen, stak dien jongen man
de hand toe en ri:p op jovialen toon:
Wel Frans, dat doet me buitenge
woon veel genoegen. Kom m:e. Ik had
er waarlijk aan getwijfeld, dat je me ooit
nog eens zoudt opzoeken,
Ik ben je dus welkom? Je drukke
bezigheden verhinderen je niet me te ont
vangen?
Weineen, dat weet Je wel. Kom imee
naar mijn privé-kantoor, daar kunnen we
eens recht vertrouwelijk praten.
Frans van Beekum, want hij was het,
volgde zijn vriend. Toen ze alleen waren
zeide deze:
En vertel me nu eens gauw wat je
hier brengt. Naar Je gezicht te oordeelen
is het niet veel goeds. Je ziet er erg be
trokken uit.
BIBBBRBBRBBBBBBBBBRRKIBIHl>
Fians van Beekum loosde een diepe
zucht.
Neen, het is niet veel goeds, sik'
woordde hij, het is vreeselijker dan
u kunt voorstellen. Een verschrikte
iets zelfs.
Zoo, vroeg Athur Roger vol <Se«!'
neming, nou kerel vertel het me ït
ronduit. En Ik hoop, dat ik je met
of daad helpen kan.
Dan zul je dat doen?
Maar natuurlijk, daar twijfel je l-to1
niet aan.
Ik heb het recht niet daaraan
twijfelen, Athur, je bent altijd voor F
vrienden de hulpvaardigheid zelf, daarcfi
ben ik ook hierheen gekomen, was n#
eerste gedachte aan jou.
Prachtig, maar vertel nu wat het
Het betreft mijn vader. Hij !:w'
gespeculeerd, hij heef verloren. En S15
teren is hij gevlucht.
Zoo? Ja dat is verschrikkelijk te
dat vervloekte speculeeren heeft al t*
wat families ongelukkig gemaakt I"
vader is voortvluchtig, zegt ge?
Ja. Hij schijnt gisteren vernom»
hebben, dat de justitie hem in het o*
hield, hem wilde arresteeren. En tori'
hij plotseling verdwenen, zonder een
ons te waarschuwen. Hij had ons te-*
niet laten vermoeden hoe het met ft®"
stond.
En is het tekort groot?
Ik west er niets van. Dezen molf®"
heeft de justitie zijn boeken in besWj
genoemen. Maar het zal zeker wel 0®
groot zijn. Wij zijn nu geruïneerd
-bovendien, w it een schande voor o*5
naam van Beekum.
Het is vreeselij-k en banale troostwto*"
den zal ik je niet toevoegen; ik beaw
daarvoor is de slag te erg aangek«ég*
Maar wat meen je, dat ik voor Je
doen? (t Vervolgt)
GE ZIJT OVER ONS BLAD TEVlt%
DENI NA LEZING. SCHUIF HÊJ
IN HANDEN VAN EEN GEBUUR
VRIEND. ZOO STEUNT GE ONS.
DOE HET zWpER ÜIT5TEI-