HET LIBERAAL PROGRAMMA.
CORTEGE A MESSINES
A. Dechièvre
flet liberaal programma is volkslievend en rechtvaardig het is de rechtvaardigheid
zelve Inderdaad dit programma eischt enkel GELIJKHEID IN ALLES EN VOOR EL-
gEEN Gelijke rechten en gelijke plichten.
Gelijkheid voor de stembus algemeen kiesrecht en één man ééne stem, met de evenredi
ge vertegenwoordiging
Gelijkheid in de loting Elk soldaat voor zijn lot, de begoederde nevens den volksjon
gen, dit ware maar recht
Dit programma eischt ook DE RECHTVAARDIGHEID en eerst en vooral
Een ouderdomspensioen, beter dan 9 centen daags, van de klerikalen, voor de bejaarde
werklieden
Een beter volksonderwijs, waarbij met eenen de vrijheid van den huisvader gewaar
borgd wordt in 't kiezen der school.
Onze tegenstrevers liegen wanneer zij zeggen dat de liberalen, eens aan het bestuur des
lands, vervolgers en wetverkrachters zullen worden
Gelijkheid in rechten en plichten dat willen de anti-klerikalen
OE KEMPENAAR
HET WILDE MEISJE.
Een wonder.
POPERINGHE.
Fête annuel le
de la Mi-Garême
Onder de aantrekkelijkheden die
wij op onze foor aantreffen ia de pan-
tervrouw zeker wel het grootste won
der dat men ooit gezien heeft
Men verbeelde zich eene beeld
schoone juffer, wel gemaakt en alonk,
wier aangezicht van het linkeroor tot
onder de kin met een baard bedekt is,
de rug is geheel in haar, gelijk van
een dier, de borst insgelijks langs den
linker kant, op de armen op de beenen
zijn er spikkeliugen in haar als van een
tijger of van een luipaard.
Dat wonder is onderzocht geweest in
buitengewone zitting in de Hooge-
scholen van Parijs, Gent, Luik, Gene
ven, Nantes, enz.
Alle geneesheeren zijn het eensom
het wonder te bestatigen, maar geene
kunnen het. uitleggen.
-
ELIXIll D'ANVERS stilt
maag- en buikpijn
Carrousel-Salon Opitz.
Onder de verschiliige aantrekkelijk
heden der foor, melden wij in eerste
lijn de Carrousel-Saion Opitz, die
zekerlijk alle avonden veel volk zal
aanlokken.
Den roem der Carrousel-Salon Opitz
is niet meer te maken, de Yperlingen
en talrijke inwoners van het omlig
gende kennen genoeg deze prachtige
aantrekkelijkheid opdat wij er lof van
zeggen.
BALSA M, zuivere kina
wijn, verwekt eetlust.
Koninklijke Maatschappij
der Vrije Kruisboogschutters van Ypcr.
Cirkel schieting
van Maandag 12 Maart 1906
Aangeboden door de Maatschappij.
le Prijs (les Treizeo)
Félu Pinteion 10 13 13 10 46.
2« Prijs (les Jacques)
Van de Vyver A 1 3 1 1 6.
.Le cercle musical La Philharmo-
nie clötorera sa série de fêtes d'hiver
Par un brillant Concert donné sous la
«reotion de M. Van Elslande,oü. d'A-
|jadémie, avec le concours artistique
Madame ATyckaert, üantatrice des
Boucerts du Conservatoire royal de
Bruxellesetdu Kursaal d'üstende.
MM. Maquaire, Ténor du Théatre de
'a Monnaie.
M. Ysaïe, Violoniste, lr prix des
bordervatoir88 de Bruxelles et de
Liège.
JJulal, Chanteur-diseur de genre a
Lruxelles.
Delcroix, Pianiste-compositeur
Lauréat del'académie deBelgique.
L0 Dimanche 25 Mars (mi-carême) a
1/2 h. du soir. Le concert eera
suivi da Bal a grand orchestre.
Mars 1906,
a 2 1/2 heures de relevée,
4© groipe§ et cliars
Des trams supplémentairea partiront
avant L'heure ordinaire pour assurer
les correspondances.
Garage pour vélos a la salie de gym-
nastique, rue d'Armentières.
le meilleur Elixir
et le raoins cher.
MSauque et Ë&ecouerement.
Achat ei 9 cate
de Wonds publics
Mi change de coupons,
Conversion et Houseription
a tons emprunts Beiges et étrangers.
Mfiétivrance sur tous paps
de lettres de crédit, traites et chèques.
Avances de fonds. Dèpöt de fonds
Comptes-couranls de Depóts de fonds
avec carnet de cheques.
«5 15, rue «ie Mcniii, 15
Y P R E 8
1873.
*1 Maisoss foiaclc© cn
Si
AVIS IMPORTANT.
Vérilication des tirages de titres
remboursablea.
Les iistes qui me sont présentées
doivent être dressées par ordre numé-
rique.
Le bureau est ouvert de 9 a 12 hresmatin.
INLEIDING.
II.
Met Vertrek.
Gaspard hield zich maar met tegenzin met
het boekhouden bezig, en de zorg om de boe
ken in orde te brengen werd aan Laurens
Cabarou overgelaten.
Volgens de gewoonte die aan boord be
stond moesten de reizigers van tweede klas
op den voorsteven blijven maar de schran
derheid van Laurens, de vernedering die hij
scheen te gevoelen bij het gedacht gedurig
in aanraking te zijn met lieden zonder op
voeding en zelfs dikwijls zonder manieren,
zeiten Gaspard tot eene nieuwe edelmoedig
heid aan. Hij liet Laurens toe op het achter
schip te gaan en plaats te nemen aan zijne
tafel in hoedanigheid van geheimschrijver.
Laurens'dankbetuigingen waren zoo vurig
dat de kapitein een weinig van zijne voorin
genomenheid wederkeerde een dankbaar
mensch kan niet slecht zijn.
Waarom immers zoude hij zich van Ca
barou mistrouwd hebben deze drukte wel
somwijlen gevoelens van ruwe afgunst uit
tegen dezen die bezitten. Hi] verhaalde met
weinige woorden da bovenmenschelijke po
gingen die hij aangewend had om er in te
gelukken fortuin te maken maar hij was
in de jaren der eerzucht, en Gaspard kon
niet vresmd vinden dat, na twaalf jaren ge
worsteld te hebben in een land van vuurber
gen en afgronden, van goudmijnen en perel-
kusten, zonder er in te gelukken zelfs eene
volle borze mede te dragen, Laurens eene
onverbiddelijke woede gevoelde bij de herin
nering zijner onafgebrokene verliezen.
Overigens, tegenover die losbarstingen
van haat tegen de gelukkigen, stelde Lau
rens somtijds teedere gevoelens hij sprak
van zijne moeder meteen zielroerenden eer
bied hij verzekerde dat het slechts was
om haar weder te zien dat hij Panama ver
liet, waar hem nieuwe verwachtingen toege
laten waren maar zijne moeder vóór
den tijd verouderd door de ongemakken en
het verdriet, zijne arme bünde moeder riep
hem tot haar, en hij vertrok.
Men kon dus Cabarou op eene volstrekte
wijze niet oordrelen hij was aantrekkelijk
na verstootelijk te zijn geweest; de hoeveel
heid levenskracht die in hem bestond maak
te eene macht uit. Hij bezat daarenboven de
zuidelijke vrijwilligheid, een levendig ge
sprek wanneer hijom zich nog zijne jeugd
te herinneren, de beproevingen vergat die
hij onderstaan had. Hij was eerder moedig
dan dapper, en zijn schrander en fijn ver
stand behaagde oneindiglijk. Daar hetgeen
in ff-m mishaagde raadselachtig scheen,
vergat men het welhaast om zich slechts te
herinneren wat hem aantrekkelijk maakte.
Met zijne gewone schranderheid verstond
hij welhaast dat, indien hij zich voorstelde
als een overwonnen van het bestaan, zulks
een slecht middel was om te gelukken,
want na eenige dagen scheen hij voor altoos
de verledens zorgen gebannen te hebben.
Hij verwachtte eene betere toekomst en-
met vreesachtigheid trachtte hij Gaspard
deelhebber ervan te maken.
Laurens had op de kust van Panama in
alles handel gedreven. Hij had kakaoboonen
en hout der eilanden verkocht, kina, welks
gebruik nauwelijks gekend was, gesteenten
en valsche perels, artikels van Frankrijk en
slaven.
Bij die verschiliige neringen had hij, zoo
niet geld gewonnen, want zijne winsten
vergingen op eene onfeilbare wijze in de
moeilijke zaken, maar eene soort van behen
digheid in de handelszaken, waaruit Gas
pard kon voordeel trekken. Met aan Laurens
niet toe te laten te veel te wagen, kon hij
genoeg winnen, en den dag op.welken de
neef van den abt Régis zou bekwaam zijn
eene fregat voor zijne rekening te bevrach
ten, kon de medewerking van Laurens hem
voordeelig zij n.
Allengskens werden hunne betrekkingen
vriendschappelijker, en Mev. de Flessigny
werd noodzakelijk min koel jegens den jon
geling.
Hare droefheid, hare fiere omzichtigheid
lieten haar niet toe hem in hare vertrouwe
lijkheid toe te laten. Flaviaua bracht dage
lijks lange uren in hare kajuit over zij be
steedde die met eene soort van herinnerings
schrift op te stellen, waarvan Humbert la-
L r de bladzijden met aandoening lezen zou
wanneer zij weder op het dek kwam nam
zij hare duurbare Dolores met haar mede, en
beiden, op den bank en tegen de boordplank
geleund, beschouwden de grenslooze zee,
welker baren de woede des onweders niet
schenen te kennen.
Wanneer Laurens Cabarou, gedurende de
eerste dagen de gravin ontmoette, verge
noegde hij zich met haar te groeten, maar
hij vertoefde niet lang zich om zoo te zeggen
aan haar leven vermengd te zien, door de
wijze op welke hij ff t middel vond Dolorès
aan to trekken.
Dejongeling kende verrukkende liedekens
en zong ze met eene bekoorlijke stem. Nie
mand beter dan hij kon geschiedenissen ver
tellen, waarvan het jonge meisje zich niet
verzadigen kon. Gedurende Flaviana's uren
van eenzaamheid, bleven Dolorès en Norilia
dikwijls op het dek, om de vertellingen en
de gezangen van Laurens te aanhooren.
Gedurende de gesprekken die hij met het
kind en de muilattin had, vernam Cabarou
al wat hij wilde over den toestand der for
tuin van Mev. de Flessigny en het karakter
van graaf Humbert. Daaruit besloot hij dat
de beschermingeenervrouwzooals Flaviana,
zeer te wenschen was, en hem eens te Pa
rijs eene kans van geluk zou kunnen ver
schaffen. Verstaande dat hij er slechts in
zou slagen de stilzwijgende omzichtigheid
der moeder te overwinnen dan wanneer hij
de gunsten van het kind genoot, ging hij
voort met de genegenheid van Dolorès en
Norilia te winnen.
Het meisje sprak gedurig van Laurens
aan hare moeder, en deze eindigde met te
denken dat zij verplicht was hem om zijne
gedienstigheid te danken.
Het was al wat de jongeling begeerde
maar welhaast bood zich eene gelegenheid
aan waar het mogelijk was verder in de
gunsten der reizigster te dringen.
Zekeren dag'dat Norilia verstrooid met
den matroos Marszeil in gesprek was, terwijl
Flaviana in hare kamer opgesloten bleef,
klom Dolorès onvoorzichtiglijk op eene hen-
nenkooi om het spel van twee zeevarkens te
bischouwen zij deed eene valsche bewe
ging, strekte de armen uit, gaf een gil en
verdween. Op hetzelfde oogenblik sprong
Laurens in de zee, en, naar heur zwemmen
de vatte hij haar en begon al zwemmende
het schip te volgen, terwijl Marszeil vol
wanhoop in den boot daalde, dien men op
zoek van het kind en van zijnen redder uit
zond.
Dit alles gebeurde met zooveel
snelheid dat Mev. de Flessigny onge
twijfeld nooit iets van het voorval zou ge
weten hebben, indien de schreeuw dien hare
dochter gegeven had, niet zoodanig haar
hart ontroerde dat zij, als eene zinnelooze,
op het dek kwam geloopen, hare beminde
Dolorès roepende.
Alle gevaar was reeds verdwenen, en
Laurens, met den eenen arm het bezwijmde
meisje ondersteunende, klampte zich met de
hand die hem vrij bleef aan de boordplank
des vaartuigs vast.
Flaviana viel op hare kniën om God te
danken, en Laurens legde Dolorès in hare
armen.
Mev. de Flessigny drukte haar met eene
opwelling van woeste liefde tegen hare borst,
en, zonder Cabarou te danken, zonder een
ander gevoel te behouden dan dit der bezit
ting van haren duurbaarsten schat, keerde
zij naar hare kamer weder, waar Norilia
haar weenend volgde.
Hetkind, ontkleed en verwarmd, bekwam
onderde kussen zijner, moeder en, welhaast,
glimlachend en genezen, wierp het zich aan
den hals van Flaviana
Ween niet, zeide het, ween niet en
vertel dit nooit aan vader, hij zou mii be
kijven.
Het is u niet dat hij zou bekijven,
antwoordde Flaviana, maar hij zou mij ver
wijten niet genoeg over u gewaakt te heb
ben, en eene eenzaamheid, die mij de tranen
toeliet, te hebben verkozen aan uwe tegen
woordigheid, die mij over zoovele dingen
moet troosten.... Oh indien gij gestorven
waart, lieve, zou ik mij nimmer vertroost
DB NOUVELLE CREATION.
QJ
c:
CT>x'
O
=3
Ct>
(6de Vervolg.)