HET LIBERAAL PROGRAMMA. CORTEGE A MESSINES A. Dechièvre flet liberaal programma is volkslievend en rechtvaardig het is de rechtvaardigheid zelve Inderdaad dit programma eischt enkel GELIJKHEID IN ALLES EN VOOR EL- gEEN Gelijke rechten en gelijke plichten. Gelijkheid voor de stembus algemeen kiesrecht en één man ééne stem, met de evenredi ge vertegenwoordiging Gelijkheid in de loting Elk soldaat voor zijn lot, de begoederde nevens den volksjon gen, dit ware maar recht Dit programma eischt ook DE RECHTVAARDIGHEID en eerst en vooral Een ouderdomspensioen, beter dan 9 centen daags, van de klerikalen, voor de bejaarde werklieden Een beter volksonderwijs, waarbij met eenen de vrijheid van den huisvader gewaar borgd wordt in 't kiezen der school. Onze tegenstrevers liegen wanneer zij zeggen dat de liberalen, eens aan het bestuur des lands, vervolgers en wetverkrachters zullen worden Gelijkheid in rechten en plichten dat willen de anti-klerikalen OE KEMPENAAR HET WILDE MEISJE. Een wonder. POPERINGHE. Fête annuel le de la Mi-Garême Onder de aantrekkelijkheden die wij op onze foor aantreffen ia de pan- tervrouw zeker wel het grootste won der dat men ooit gezien heeft Men verbeelde zich eene beeld schoone juffer, wel gemaakt en alonk, wier aangezicht van het linkeroor tot onder de kin met een baard bedekt is, de rug is geheel in haar, gelijk van een dier, de borst insgelijks langs den linker kant, op de armen op de beenen zijn er spikkeliugen in haar als van een tijger of van een luipaard. Dat wonder is onderzocht geweest in buitengewone zitting in de Hooge- scholen van Parijs, Gent, Luik, Gene ven, Nantes, enz. Alle geneesheeren zijn het eensom het wonder te bestatigen, maar geene kunnen het. uitleggen. - ELIXIll D'ANVERS stilt maag- en buikpijn Carrousel-Salon Opitz. Onder de verschiliige aantrekkelijk heden der foor, melden wij in eerste lijn de Carrousel-Saion Opitz, die zekerlijk alle avonden veel volk zal aanlokken. Den roem der Carrousel-Salon Opitz is niet meer te maken, de Yperlingen en talrijke inwoners van het omlig gende kennen genoeg deze prachtige aantrekkelijkheid opdat wij er lof van zeggen. BALSA M, zuivere kina wijn, verwekt eetlust. Koninklijke Maatschappij der Vrije Kruisboogschutters van Ypcr. Cirkel schieting van Maandag 12 Maart 1906 Aangeboden door de Maatschappij. le Prijs (les Treizeo) Félu Pinteion 10 13 13 10 46. 2« Prijs (les Jacques) Van de Vyver A 1 3 1 1 6. .Le cercle musical La Philharmo- nie clötorera sa série de fêtes d'hiver Par un brillant Concert donné sous la «reotion de M. Van Elslande,oü. d'A- |jadémie, avec le concours artistique Madame ATyckaert, üantatrice des Boucerts du Conservatoire royal de Bruxellesetdu Kursaal d'üstende. MM. Maquaire, Ténor du Théatre de 'a Monnaie. M. Ysaïe, Violoniste, lr prix des bordervatoir88 de Bruxelles et de Liège. JJulal, Chanteur-diseur de genre a Lruxelles. Delcroix, Pianiste-compositeur Lauréat del'académie deBelgique. L0 Dimanche 25 Mars (mi-carême) a 1/2 h. du soir. Le concert eera suivi da Bal a grand orchestre. Mars 1906, a 2 1/2 heures de relevée, 4© groipe§ et cliars Des trams supplémentairea partiront avant L'heure ordinaire pour assurer les correspondances. Garage pour vélos a la salie de gym- nastique, rue d'Armentières. le meilleur Elixir et le raoins cher. MSauque et Ë&ecouerement. Achat ei 9 cate de Wonds publics Mi change de coupons, Conversion et Houseription a tons emprunts Beiges et étrangers. Mfiétivrance sur tous paps de lettres de crédit, traites et chèques. Avances de fonds. Dèpöt de fonds Comptes-couranls de Depóts de fonds avec carnet de cheques. «5 15, rue «ie Mcniii, 15 Y P R E 8 1873. *1 Maisoss foiaclc© cn Si AVIS IMPORTANT. Vérilication des tirages de titres remboursablea. Les iistes qui me sont présentées doivent être dressées par ordre numé- rique. Le bureau est ouvert de 9 a 12 hresmatin. INLEIDING. II. Met Vertrek. Gaspard hield zich maar met tegenzin met het boekhouden bezig, en de zorg om de boe ken in orde te brengen werd aan Laurens Cabarou overgelaten. Volgens de gewoonte die aan boord be stond moesten de reizigers van tweede klas op den voorsteven blijven maar de schran derheid van Laurens, de vernedering die hij scheen te gevoelen bij het gedacht gedurig in aanraking te zijn met lieden zonder op voeding en zelfs dikwijls zonder manieren, zeiten Gaspard tot eene nieuwe edelmoedig heid aan. Hij liet Laurens toe op het achter schip te gaan en plaats te nemen aan zijne tafel in hoedanigheid van geheimschrijver. Laurens'dankbetuigingen waren zoo vurig dat de kapitein een weinig van zijne voorin genomenheid wederkeerde een dankbaar mensch kan niet slecht zijn. Waarom immers zoude hij zich van Ca barou mistrouwd hebben deze drukte wel somwijlen gevoelens van ruwe afgunst uit tegen dezen die bezitten. Hi] verhaalde met weinige woorden da bovenmenschelijke po gingen die hij aangewend had om er in te gelukken fortuin te maken maar hij was in de jaren der eerzucht, en Gaspard kon niet vresmd vinden dat, na twaalf jaren ge worsteld te hebben in een land van vuurber gen en afgronden, van goudmijnen en perel- kusten, zonder er in te gelukken zelfs eene volle borze mede te dragen, Laurens eene onverbiddelijke woede gevoelde bij de herin nering zijner onafgebrokene verliezen. Overigens, tegenover die losbarstingen van haat tegen de gelukkigen, stelde Lau rens somtijds teedere gevoelens hij sprak van zijne moeder meteen zielroerenden eer bied hij verzekerde dat het slechts was om haar weder te zien dat hij Panama ver liet, waar hem nieuwe verwachtingen toege laten waren maar zijne moeder vóór den tijd verouderd door de ongemakken en het verdriet, zijne arme bünde moeder riep hem tot haar, en hij vertrok. Men kon dus Cabarou op eene volstrekte wijze niet oordrelen hij was aantrekkelijk na verstootelijk te zijn geweest; de hoeveel heid levenskracht die in hem bestond maak te eene macht uit. Hij bezat daarenboven de zuidelijke vrijwilligheid, een levendig ge sprek wanneer hijom zich nog zijne jeugd te herinneren, de beproevingen vergat die hij onderstaan had. Hij was eerder moedig dan dapper, en zijn schrander en fijn ver stand behaagde oneindiglijk. Daar hetgeen in ff-m mishaagde raadselachtig scheen, vergat men het welhaast om zich slechts te herinneren wat hem aantrekkelijk maakte. Met zijne gewone schranderheid verstond hij welhaast dat, indien hij zich voorstelde als een overwonnen van het bestaan, zulks een slecht middel was om te gelukken, want na eenige dagen scheen hij voor altoos de verledens zorgen gebannen te hebben. Hij verwachtte eene betere toekomst en- met vreesachtigheid trachtte hij Gaspard deelhebber ervan te maken. Laurens had op de kust van Panama in alles handel gedreven. Hij had kakaoboonen en hout der eilanden verkocht, kina, welks gebruik nauwelijks gekend was, gesteenten en valsche perels, artikels van Frankrijk en slaven. Bij die verschiliige neringen had hij, zoo niet geld gewonnen, want zijne winsten vergingen op eene onfeilbare wijze in de moeilijke zaken, maar eene soort van behen digheid in de handelszaken, waaruit Gas pard kon voordeel trekken. Met aan Laurens niet toe te laten te veel te wagen, kon hij genoeg winnen, en den dag op.welken de neef van den abt Régis zou bekwaam zijn eene fregat voor zijne rekening te bevrach ten, kon de medewerking van Laurens hem voordeelig zij n. Allengskens werden hunne betrekkingen vriendschappelijker, en Mev. de Flessigny werd noodzakelijk min koel jegens den jon geling. Hare droefheid, hare fiere omzichtigheid lieten haar niet toe hem in hare vertrouwe lijkheid toe te laten. Flaviaua bracht dage lijks lange uren in hare kajuit over zij be steedde die met eene soort van herinnerings schrift op te stellen, waarvan Humbert la- L r de bladzijden met aandoening lezen zou wanneer zij weder op het dek kwam nam zij hare duurbare Dolores met haar mede, en beiden, op den bank en tegen de boordplank geleund, beschouwden de grenslooze zee, welker baren de woede des onweders niet schenen te kennen. Wanneer Laurens Cabarou, gedurende de eerste dagen de gravin ontmoette, verge noegde hij zich met haar te groeten, maar hij vertoefde niet lang zich om zoo te zeggen aan haar leven vermengd te zien, door de wijze op welke hij ff t middel vond Dolorès aan to trekken. Dejongeling kende verrukkende liedekens en zong ze met eene bekoorlijke stem. Nie mand beter dan hij kon geschiedenissen ver tellen, waarvan het jonge meisje zich niet verzadigen kon. Gedurende Flaviana's uren van eenzaamheid, bleven Dolorès en Norilia dikwijls op het dek, om de vertellingen en de gezangen van Laurens te aanhooren. Gedurende de gesprekken die hij met het kind en de muilattin had, vernam Cabarou al wat hij wilde over den toestand der for tuin van Mev. de Flessigny en het karakter van graaf Humbert. Daaruit besloot hij dat de beschermingeenervrouwzooals Flaviana, zeer te wenschen was, en hem eens te Pa rijs eene kans van geluk zou kunnen ver schaffen. Verstaande dat hij er slechts in zou slagen de stilzwijgende omzichtigheid der moeder te overwinnen dan wanneer hij de gunsten van het kind genoot, ging hij voort met de genegenheid van Dolorès en Norilia te winnen. Het meisje sprak gedurig van Laurens aan hare moeder, en deze eindigde met te denken dat zij verplicht was hem om zijne gedienstigheid te danken. Het was al wat de jongeling begeerde maar welhaast bood zich eene gelegenheid aan waar het mogelijk was verder in de gunsten der reizigster te dringen. Zekeren dag'dat Norilia verstrooid met den matroos Marszeil in gesprek was, terwijl Flaviana in hare kamer opgesloten bleef, klom Dolorès onvoorzichtiglijk op eene hen- nenkooi om het spel van twee zeevarkens te bischouwen zij deed eene valsche bewe ging, strekte de armen uit, gaf een gil en verdween. Op hetzelfde oogenblik sprong Laurens in de zee, en, naar heur zwemmen de vatte hij haar en begon al zwemmende het schip te volgen, terwijl Marszeil vol wanhoop in den boot daalde, dien men op zoek van het kind en van zijnen redder uit zond. Dit alles gebeurde met zooveel snelheid dat Mev. de Flessigny onge twijfeld nooit iets van het voorval zou ge weten hebben, indien de schreeuw dien hare dochter gegeven had, niet zoodanig haar hart ontroerde dat zij, als eene zinnelooze, op het dek kwam geloopen, hare beminde Dolorès roepende. Alle gevaar was reeds verdwenen, en Laurens, met den eenen arm het bezwijmde meisje ondersteunende, klampte zich met de hand die hem vrij bleef aan de boordplank des vaartuigs vast. Flaviana viel op hare kniën om God te danken, en Laurens legde Dolorès in hare armen. Mev. de Flessigny drukte haar met eene opwelling van woeste liefde tegen hare borst, en, zonder Cabarou te danken, zonder een ander gevoel te behouden dan dit der bezit ting van haren duurbaarsten schat, keerde zij naar hare kamer weder, waar Norilia haar weenend volgde. Hetkind, ontkleed en verwarmd, bekwam onderde kussen zijner, moeder en, welhaast, glimlachend en genezen, wierp het zich aan den hals van Flaviana Ween niet, zeide het, ween niet en vertel dit nooit aan vader, hij zou mii be kijven. Het is u niet dat hij zou bekijven, antwoordde Flaviana, maar hij zou mij ver wijten niet genoeg over u gewaakt te heb ben, en eene eenzaamheid, die mij de tranen toeliet, te hebben verkozen aan uwe tegen woordigheid, die mij over zoovele dingen moet troosten.... Oh indien gij gestorven waart, lieve, zou ik mij nimmer vertroost DB NOUVELLE CREATION. QJ c: CT>x' O =3 Ct> (6de Vervolg.)

HISTORISCHE KRANTEN

De Weergalm (1904-1914) | 1906 | | pagina 3