CROISSANCE
CHEVEUX
A. Dechièv
Instituut yan Jumet-Heignebij Charleroi
INVENTION
REMARQUABLE
HET WILDE MEISJE.
JÊm
U\ ESSA! GRATUIT ÜE 60 JOURS.
vooreen zeer klein gedeelte aan den schrijver
behandigd worden.
Dit zou de Bond willen zien verdwijnen.
Om daartoe te geraken, ware het wensche-
lijk rechtstreeks met de Heeren schrijvers te
kunnen handelen. Daarom vraagt hij dat het
bedrag der te betalen rechten op ieder werk
zou vermeld zijn.
Daarbij kan altijd worden bestatigd of er
waarlijk spraak zijn kan van eene liefdadigheids-
vertooning, door aan te stippen dat in dit ge
val de opbrengst moet dienen tot een erkend
liefdadig werk, zooals Niklaasfeest der ar
men, Schoolkoloniën, Schoolsoep, een of an
der ramp, enz. ofwel dal de opbrengst gestort
moet worden in de kas van een of ander erken
de liefdadigheidsmaatschappij.
Indien het ons dus toegelaten ware, zouden
wij Ued. beleefd verzoeken, indien het moge
lijk is, uwe stukken aan die maatschappij te
onttrekken, of, voortaan met hen in geene
nieuwe betrekkingen te willen treden.
Gezien de menigvuldige rede- en penne-
twisten tot nu toe, zonder gevolg, rond dit zoo
gewichtig vraagstuk ontstaan, en om tot een
rasser en beteren uitslag te komen, heeft de
Bond beslist eene vergadering te beleggen,
waarop alle tooneelschnjvers, tooneelkundi-
gen, maatschappijen en alle personen dieeenig
belang in die zaak stellen of denken er eenig
nut te kunnen aan toebrengen, worden uitge
nood igd.
Zoodoende zal een wetsvoorstel kunnen wor
den opgemaakt dat voldoen zal en aan de Hee
ren schrijvers, en aan de maatschappijen, want
ieder belanghebbende zal over dit zoo belang
rijk punt zijne gedachten en ontwerpen ontwik
kelen kunnen.
Deze vergadering zal plaats hebben te BRUG
GE den Zondag 28 APRIL om 2 1/2 ure 's
namiddags inde zaal der herberg America
15, Cordouanierstraat.
TWEEDE DEEL.
VI.
Het vertrek.
Wanneer het Antoninus ontmoette,
wendde het zijn oog van hem af of aan
schouwde hem met eene zekere droefheid
en schaamte. Het kon den strengen blik
niet vergeten waarmede hij het gestraft had
voor zijne wreedheid jegens een onschuldig
dier.
Op eene der laatste warme namiddagen
van den herfst, gedurende dewelke de zon
hare bleekere maar buitengewoon indrin
gende schitterende stralen zendt, zaten de
zeeofficier, Stefana en Flaviana onder eenen
bos meelbloemen, die hare zijdachtige vezels
in eene verrukkende wanorde lieten hangen.
In hef park leverde het wilde Meisje zich
over aan eenen loop zonder doel. Het liep
om te loopen, dat kind des wouds, en nie
mand zocht het te volgen, want men was
zeker dat het ging terugkomen.
Eensklaps verscheen het op het grasplein,
en een schreeuw van verwondering ontsnap
te Antoninus' borst, wanneer hij het ont
waarde, Het wilde Meisje had zich eene
kroon van wilde wijngaardranken gevloch
ten, 'om zijnen hals daalde eene borstplaat
van rozenkleurde beziën van papenhout,
welker kleur met die van zijn vel overeen
kwam, en bij de hand leidde het gedwee,
getemd en streelend, den reebok dien bet
zes weken te voren bijna vermoord had.
Het lieve dier, het was ook opgeschikt
men zou gezigd hebben een jong slachtoffer
dat door de wilde priesters van eenen
vreemden god moest geofferd worden. Het
boschmeisje was zoo verrukend schoon dat i
Mevr. d'Epinoy zich niet kon bedwingen j
uit te roepen
Antoninus, zie eens hoe schoon het 1
is
Het kind liet den band van bloemen los
waarbij het den reebok leidde, nam hem in
zijne armen, omhelsde hem langen tijd,
dan bracht het hem vóór de voeten van
Antoninus. Alsdan bezag het den zeeofficier
met eene zoo beweeglijke uitdrukking van
leedwezen, dal deze zich diep ontroerd ge
voelde.
Het was de vergiffenis zijner woeste on-
menschelijkheid, die het arme meisje hem
afsmeekte. De woorden ontbraken aan zijne
bppen, maar, op zijne kniën gebogen, met
smeekend gebaar en betraands oogen vroeg
het vergiffenis met zulke uitdrukking dat
Antoninus tot zijne zuster zegde
Dit kind pijnigt mij.... Wat kan,
wat moet ik doen Indien ik het aanspreek
zal het mij niet verstaan.
Eensklaps kwam eene schielijke ingeving
hem ter hulp Hij nam den reebok in zijne
artnen, plaatste h°m op zijne kniën en om
helsde het zachtmoedige dier. Het beest
beantwoordde Antoninus' streelingen door
ee.i geblaat van vreugd,en het wilde M- i je.
opspringende, liet het zoet geluid des naeli-
tegaals hooren, als om zijne zegepraal te
b zingen. Het verstond dat, tusschen hem
Antoninus de vrede gemaakt was.
Drie dagen nadien bood Mevr. de Fles
signy hem een golvend kteed aan dat, zon
der eenigzins zijne bewegingen te hinderen,
echter de gewone gedaante der vrouwen
kleederen aannam het wilde Meisje zucht
te met eene uitdrukking van spijt, maar bet
trok het kleed aan en scheen geen verdriet
te gevoelen zich aldus getooid te zien. Het
nam echter zijn kleed van schapenvacht,
zijne kuodsen zijnen uordel en verborg die
zorgvuldig in een koffer.
Die toegevenheid van het arme kind deed
hem een grooten stap doen in den weg der
beschaving. Het trachtte te verzaken aan
de vruchten die tot alsdan zijn eenig voedsel
hadden uitgemaakt, en e.ken avond legde
hot zich te bed nevens Flaviana. Het sprak
reeds een zeker getal volzinnen zuiver uit,
maar het onthield en sprak gemakkelijker
het spaansch dan In t (Vansch Stefana ken
de die taal. Sedert de betrekkingen van
Frankrijk met Spanje inniger waren ge
worden, was het de mode spaansch te spre
ken. Men las Caldéron en Lopez de Vega in
het origineel, en de opvoeding van een jong
meisje scheen onvolledig, warn eer het een
gesprek in die taal niet. kon volhouden.
Daaruit volgde dat het wilde Meisje nu
eens fransch en dan spaansch sprak Zeke
ren dag, eene gitaar in de zaal van Mevr.
d'Epinoy vindende, bezag het die aandach-
tiglijk, raakte er zachtjes de snaren van
aan, en, alsof het zich eensklaps herinner
de reeds dergelijk speeltuig in de handen te
hebben gehad, draaide er de sleutels van als
om het te stemmen ;dan neep het de snaren
met zijne kleine vingeren en trok er lichte
tonen uit. Klaarblijkelijk zocht het meisje
eene vergetene uitdrukking, een gekend
thema, het refrein eens vogels, wellicht.
Het gelukte er niet gansch in dit te vinden
en van spijt wierp het de gitaar weg, maar
's anderendaags legde het die met smeeken
den blik op de knieën van Mevr. de Fles-
signy.
Deze willigde het verzoek van het wilde
Meisje in en speelde eene kreoolsche melody
van eene uitnemende zoetheid. Het jonge
schepsel scheen, bij het aanhooren, onder
den indruk eenor geweldige aandoening
Alles trilde in hem. Het scheen niet meer
te leven da.i bij middel dezer tonen welkers
welluidendheid hem verrukten. Wanneer
Mevr. de Flessigny hst speeltuig neerlegde,
nam het wilde Meisje het op zijne beurt en
herhaalde bijna nauwkeurig het herhalings
thema. Dan klapte het in de handen,en dan,
ais door een hevig gevoel bedwelmd, kwam
het aan Flaviana's zijde vallen.
Van dag tot dag werd het geruster, -van
dag tot dag .gewende het zich aan de gebrui
ken eener beschaving die hem onbekend
was. Eene teedere onderwerping-boog het
onder den wil van een ander. Een teeken
van Mevr. d'Epinoy was voldoende om hem
een bevel te geven Flaviana had slechts
eenen glimlach noodig. Zijn levendig ver
stand vatte spoedig ailes. Van hetoogenblik
afdat liet besloot bij dezen te blijven die hem
liefhadden, deed het snellen voortgang.
Antoninus was er bijna over verschrikt.
Het verstond hem en stelde hem met eene
ongehoorde bevalligheid gerust. Alles ver
anderde in hem zijne gestalte werd buig
zamer, zijne houding mintrotseh. Men moet
het ook bekennen, zijne kleur kreeg eene
onrustbarende bleekheid, en men zou ge
zegd hebben dat het poogde een gr. ot lijden
te versmachten. Het gelukte er echter in te
doen verstaan dat het in streelende armen
was gewiegd geweest. De schim der moeder
zweefde onduidelijk boven de duisternissen
van zijnen geest. Het had in 't grenslooze
woud geleefd, zijn bestaan in de jacht en
in de visvangst vindende, zich niet herin
nerende ooit menschen gezien te hebben.
Sedert omtrent eene maand bevond het zich
in de omstreken van Songy,toen Aulic zijne
schuilplaats ontdekte. Het kon zich het
oogenblik zijner gevangneming niet herin
neren zonder te sidderen van schrik maar
om te pogen de droefheid te verzachten
welke deze indruk op zij ne vrienden kon te
we-g brengen, omhelsde het die met teeder-
heid hen hem verlost te hebben.
De gedachte het groote park, den vyver,
het kasteel te verlaten scheen hem zeer be
droevend. Het verstond het woord reis niet.
Het zicht eens rijtuigs verschrikte hem.
Maar Flaviana nam het in hare armen en
het liet zich streelen.
Van harekreoolsche gewoonte had Mevr.
de Flessigny de mantilla behou leo. Zij
droeg ze op heur lang haar, dat door het
verdriet wit was geworden en dat men ver
onderstelde slechts met eene wolk poeder
bedekt te zijn. Het wilde Meisje nam zijn
behagen Mevr da Flessigny hierin i a te
volgen. Overigens, in de onmogeiijkheid
waarin men zich nog bevond het te gewen
nen zijn haar op te kammen, was eene
groote witte mantilla in spaansche kant de
be-te opschik die men vinden kon. Aldus
getooid, geleek het bijna aan Flaviana, en,
ter gedachtenis harer dochter, nam Mevr.
de Flessigny haar behagen zelf het schoone
m
UNE
POUR LA
DES
LA GARANTIE DÉ LA COMPAGNIE.
Un Casque Aspirateur Evans voua sera envoyé pour un essai gratuit de
soixante jours. Si voiis ue remarquez pas peu a peu UDe nouvelle croissance
des cheveux et si vous n'êtes pas, convaincu que le Casque les regénère,
libre a vous de le rendre sans f'cais d'aucune sorte. Comnae preuve de bon
ne Toi, vous êtes prié de déposer le prix du casque a notre banque, le Crédit
Lyonnais, a Paris, et vous remarquerez que les fonds restenta l'entière dis
position de l'acheteur pendant la période d'essai de soixante jours. Si avant
i'expiration de ce délai, vous n'êtes pas pleinement satisfait du résultat,
vous pouvez retirer les fonds inrégralement et sans conditions au Crédit
Lyonnais, qui a regu de nous l'autorisation.
EVANS VACUUM CAP CO LTD lOOrueS'. Lazare
prés de la Gare S\ LazarePARIS.
hoofd van het kind in de zijden plooien van
het kantwerk te winden.
Eindelijk brak de dag van het vertrek
aan. Het wilde Meisje doorliep het park tot
in zijne minste bebloemde hoekjes. Het
rustte zich uit onder de priëelen, het plukte
Kernen, bloemen en most het zou de
herinneringen van dat verblijf willen ver
menigvuldigen hebben, waar hem een nieuw
leven was medegedeeld geweest. Terwijl
men het reisgoed in een tweede rijtuig
schikte, verdween Antoninus, en M. d'Epi
noy verveelde zich reeds om de nauwkeu
righeid zijns schoonbroeders, toen deze
terugkwam, den kleinen reebok in zijne
armen houdende, dien hij op de kniën van
het wilde Meisje zette
Nina miazegde hij, ziehier wat u te
midden der hoofstad aan Songy zal doen
herinneren.
Gracias d listed, don Antonino
antwoordde het wilde Meisje, gij zijt goed!
zeer goed ik zal mij herinneren
Wat gedacht dat dier mede te dragen
zegde M. d'Epinoy.
Antoninus hteft. gelijk, zegde Stefana,
het zal de nine verzetten.
Maar M. d'Epinoy dacht zeker niet zich
te Parijs met het zeldzame schepsel bezig te
houden, want hij zegde lot zijne vrouw
Ik heb u dio gril in ons lus'huis toe
gestaan, lieve, maar te Parijs zou zij uiterst
belachelijk schijnen
Mijnheer mijnheer ik bid u
zegde Stefan', Mevr. de F1 ssigny aan
haren echtgenoot toonende.
De graaf d'Epinoy was niet boos, maar
slechts zelfzuchtig. Hij vreesde stee Is dat
de genegenheid aan anderen gegeven, het
deel zorgen zou vermii deren waaraan hij
recht had. Dan, hartstochtelijk de wereld
beminnende, vreesde hij dat de zorgen der
opvoeding van het wilde Meisje eene soort
van dwingelandij zouden worden voor zijne
vrouw. Deze raadde des graven kommer.
Vrees niets, zegde zij hem, liet is
mijne vriendin die zich op eene uitsluitelijke
wijze er mede zal gelasten.
De reis was langdurig en het wilde Meis
je verdroeg ze met moeite. Het stikte in
dat rijtuig de onbeweegbaarheid die het
verplicht was te behouden scheen hem eene
foltering. Wanneer men den naam van
Parijs uitsprak heide het zich buiten het rij
tuig, maar het zag slechts eene reusachtige
zwarte massa, hier en daardoor glinsteren
de punten doorboord. Door een onwillekea-
rigen schrik aangejaagd zocht het Mevr.
de Flessigny's hard en hield die in de zijne
gesloten tot op het oogenblik dat de deuren
der koetspoort met gerucht openingen en
hetiijtuig van Mevr. d'Epinoy haar huis
binnentrok. {Vervolgt.)
Uunque et Kccouevement
Achat et lente
de No lifts publics
Échanye de coupons.
'on eersion et Souse ription
a tous emprunts Beiges et étrangers.
MPélierance sur tous pays
de lettresdecrédit, traitesetchèques.
Avances de fonds. Dépót de fonds.
Comptes-courants de Depóts de fonds
avec carnet de cheques.
S 15. mede Meniii, 15 S
YPItE S
I Maisosi foBHlce en 5
1873-
AVIS IMPORTANT.
Vérification des tirages de litres
remboursables.
Les listea qui me sont présentées
doivent être dressées par ordre numé-
rique.
Le bureau est ouvertde 9 a 42 hTes matin.
(GESTICHT VAN DEN D'. L. DOGNIAUX, SPECIALIST.)
Breuken, Aderbreuk, Waterbreuk radikale genezing zonder breukbanden, voor
het leven, in 10 tot 15 dagen, door bijzondere volstrekt persoonlijke behandelin
gen, die sedert 13 jaar hunne bewijzen hebben geleverd Elk jaar 850 tot 900 ge
nezingen.
Vraag referenties. Talrijke kanditaten voor openbare bedieningen (Belgische
Staatsspoorwegen, enz.) zijn aangenomen, na in deze kliniek te zijn behandeld ge
weest.
Misvormdheid der ledematen: Genu valgum genu varum, slomp-en platvoeten,
enz. Albums van honderden genezingen, bevestigd door photografies, kunnen in t in
stituut geraadpleegd worden.
Vrouwenziekten afzakkingen, afwijkingen, enz. Volstrekte geheimhouding.
Kliniek van eersten rang in opzicht van gezondheid en gemakken, groote lokalen, vol
maakte bewerktuiging, bijzondere gezonde ligging, park van twee hectaren.
Docter DOGNIAUX woont nabij zijn gesticht, waar hij ontvangt op Maandag en
Woensdag, van 1 tot 3 uren. Telefoon 473.
(49e VERVOLG.)
r£ CASQUE ASP IRATEÜR EVANS est une invention pratique; construi te sur des bases scientiflques et hy-
,:i - -jt normale est établie sur toute rétendue du cuir
st doucement stimulée, par suite, la nourriture, qui
t giéniques, nu moyen de laquëHe ürie circulation libre et normale est établie sur toute rétendue du cuir
cnevelu. L'activilé des plus petits vaisseaux capillaires est
1 necessaire de porter le Casque pendant trois ou quatre minutes par jour.
L'éminent D' I. N. LOVE, jlans sou allocution a 1-assemblée médicale, au sujet de l'Alopaicla (la perte des che
veux) dit que, si on pouvait trouver un moyen d'amener la nutrition a la racine des cheveux (folhcules),
sans avoir recours a aucun procédé irritant, le problème de la croissance des cheveux serait résolu.
Plus tard, quandon lui présenta le Casque Aspirateur Evans pour l'examiner, il dit que Ie Casque remplirait
et confirmerait en pratique les observations qu'H avait faites précédemment devant l'assemblée médicale.
Le D'. W. MOORE, au sujet de cette invention, ditLe principe sur lequel le Casque Aspirateur Evans est
fondé est absolument exact et indiscutable.
Un catalogue illustré et descriptif du Casque Aspirateur Evans sera envoyé franco sur demande.
q>
o
a»
O
CB
Ni
Os