1' Jaargang Nr 24. DE Y'PERSCHE BODE Bijvoegsel. Zondag 12 Juni 1927. Van hier en elders TEIt KOSTSC.IIOI.Iï De gouw dagen van den Vlaamschen Toeristenbond gehouaeD op Zondag en maandag 5 en 6 Juni 44 DE YPERSCHE BODE Hem die de u-eg, de Waarheid en het Leven is. Op u, christene laamsche meisjes en vrouwen die hoopt en gelooft in den Ood van Lutgardis. Op u rust de plicht tot de waarheid terug te brengen al degenen die tasten en zoeken, twijfelen en dolen, die blind zijnde, niet zien kunnen de heerlijk heid van zijn werk,die doof zijnde, niet hoo- ren kunnen de pracht en de schoonheid van zijn Leer. Aan al diegenen moet gij, naar het voorbeeld van Lutgardis, door het nako men van die leer, op uw beurt het voor beeld geven van de edelheid, het machtig- schoon en het geluk dat er in het beleven van die leer te vinden is. Aan al diegenen moet ge leeren dat zijn hoogste gebod een gebod van Liefde» is, dat Hij in «zijn medelijden met de scharezijn beidearmen wijd openspreidde over dat volk dat zijn stamvolk was, evenals het Vlaamsche Volk het uwe is, om alwie lijdt en zoekt en twijfelt en misleidt wordt in liefde en genegenheid te ontvangen. Aan die ongelukkigen moet gij den weg toonen die hen leiden zal naar Hem die op de aarde voorbijging het goed doende». Laat uw liefde blij schijnen over allen, üe kunt er zooveel toe bijdragen om waarheid en licht te doen herglanzen, vreugde en vrede te doen weerkeeren, hoop in de harten te doen wakkeren, en een allesomvattende liefde de plaatste doen innemen van haat en zelfzucht.5 Vlaamsche meisjes en vrouwen; dat is uw plicht. Dit gebiedt u de liefde welke gij Vlaanderen toedraagt, de trouw welke gij Vlaanderen hebt gezworen En zoo zullen al uw daden van toewij ding welke gij met de hulp en onder de bescherming onzer lieve Heilige, zult gepleegd hebben; als zoovele levenwek kende zonnestralen zijn die, tot een groote verkwikkende zon geworden, Vlaanderen koesteren en verwarmen zullen üedenkt de leuze: «Vlaanderen aan Christusen in betere tijden zal het Vlaamsch Volk u ook dankbaar gedenken! 1 leilige Lutgardis, sta onze meisjes en vrouwen ter zij! Waak over Vlaanderen! SË^siianiB West-Nieuwkerke. Rond 4 1 2 uur namiddag wasCamiel Boudrez, woonachtig te Reninghelst, te West-Nieuwkerke aan het werk voor den opruimingsdienst van pinnekensdraad, toen hij met een pak van 80 tot 100 kilo voorop medestuikte van den spoorwagen. Hij viel zoo ongelukkig dat hij bewusteloos opgenomen werd, de linkerhand gebroken en over gansch het lichaam met leelijke kwetsuren overdekt. (Een bladzijde uit het dagboeksken mijner zuster.) o We zitten daar alleene, ik op brandende kolen, moeder misschien ook ze spreekt geen woord, ze schijnt te peizen wellicht op de komste van «Madame la Supérieure» lijk of de zuster die opèn deed ze noemde, en ze is ook bezig, zonder twijfel met hare woorden te zoeken... 'k wille moeder niet storen,... 'k hebbe tijd van rond te kijken! welk 'n pracht! nooit en hadde ik dat dur ven peizen, mijn eerste gedacht iswat zijn de nunnekens preusch6 groote spiegels L. Hebben de nunnekens zooveel ruzie met hunne kappe, da verders gemakkelijke stoelen met kussens, tafel zonder weerga,duizend kleinigheden, die ik nooit gezien en heb. Waar hangt 't kruisbeeld dan dat t'onzen op de beste plekke van onzen kamer prijkt. Ei door zoohooge! weike e' kleentje k en zie het bijkans niet, 't en kan op verre na aan 't onze nieten waar is.„ - Toe, toe! 'k hebbe gedaan met kijken... In allerhaast naar huis gebracht kwam het slachtoffer eenige uren later tot bezinning. Wulveringhem. De 23-jarige René Van Acker viel zoo ongelukkig met het gelaat op eene plank, zoodat een roestige nagel hem kwetste aan het oog dat waar schijnlijk zal verloren zijn. Zillebeke. Woensdagnamiddag was Garrein Hector 22 jaren, wonende op de Kalfvaart te Yper om 5 uur alhier bezig obussen te zoeken. Hij vond wat hij begeerde en het noodlotige werk begon. Eene ontploffing ontstond en de ongeluk kige werd deerlijk gekwetst aan rechterarm en hand. Dadelijk werd hij naar het hospi taal van Yper overgevoerd. Houthem bij Komen De zwane- zang der Walen Zondag laatst gaven wij eenige algemeene beschouwingen over den huidigen taaltoestand van dit zoo be ruchte dorp. Heden staan wij even stil bij het artikel dat den 15 Mei verscheen in het zoo katholieke-franschgezinde weekblad van Komen Le Clairon Zooals het de gewoonte is der Walen, beginnen zij eerst en vooral met scheld woorden te gooien naar 't hoofd der onder danen van K. Huysmans en wij lezen daar: La grande presse a o.uvert le feu, trés heu- reusement, contre les aneries d' une admi nistration. II s' agit bien entendu des fonc- tionnaires de Mr. Huysmans. Die «Grande presse» is de Eransch-Bel- gische afgod La Libre Belgiqueeene gazet die niets kan dan twist en tweedracht zaaien. Dat er twee Vlaamsche klassen en één Eransch tot stand komen, dit is nog maar schaars in evenredigheid met de twee ge sproken talen. Om eens te spreken van de volksoptel lingen'die gedaan geweest zijn in de laat ste zeven jaar: De zoo genaamde officieele optelling in 1921 door de gemeente belegd, die veel meer op een petitie of verzoekschrift ge leek dan op een recencement was totaal v a 1 s c h. Immers de gestelde vraag was van wege 't ministerie «Welke taal spreken UWE kinders thuis?» en niet «Welke taal begeert GIJ als moedertaal op de school?» Dus enkel de huisvaders die jongens hadden die schoolplichtig waren hadden het recht daar die lijsten te onderteekenen en 't is geen geheim dat daar enkel een lijst wasvoorde WAALSCHE ouders alleen. Moesten wij nu eens een afdruksel krijgen van die lijst en al die namen zoeken onder de toen ingeschreven inwoners, zouden er wellicht sommige onaangename aardighe den voor den dag komen Het onderzoek van het ministerie is eer lijk gevt eest. Bewijs. De onderzoeksraad was t is iemand aan de deure... moeder gaat opendoen, 't staat daar eene zuster juiste gekleed lijk d'eerste die we zagen, ze ziet er een weinig ouder uit, maar ware 't moge lijk z'is nog lieflijker: och hoe zoete glim lacht ze toch? Madame et Mademoiselle, j'ai l'hon- neur de vous souhaiter le bonjour, soyez les bienvenues. En moeder die al volleerd is bon jour Madame, ik peize seffens op 't gene dat Maria en Cecilia mij zeiden, maar met een zie ik den gretendenjan voor mij staan en mijn herte gaat aan 't kloppen. Madame la Supérieure is nu binnen, na vele complimentjes doet ze ons vol bezorgdheid nederzitten.„ nu is 't volle geklap. Madame voert het woord... in 't fransch... «ze kan le flamen niet» zegt ze cette langue des paysans. Moeder slaat er nu en dan, terwijl Madame asem haalt, nen «ouiof nen «non» tusschen volgens het past. Als Madameen geslegen 3 4 gerateld heeft 't was sprake geweest van de opvoeding, de naam en de faam van 't pen- samengesteld uit een algemeen bestuurder van Brussel en de heeren Hoofdopziener van Kortrijk en Kantonaal Opziener van Meenen. Welnu, alhoewel franschgezind was deze algemeen bestuurder een recht zinnig man. Men kent den uitslag verplet terend voor de franskiljons. Waalsche godjes van Houthem, 'k ver zeker u dat binnen 10-12 jaar een fronters- lijst opkomen zal te Houthem, die na een paar stemmingen heel zeker de meerder heid behalen zal en dan moogt ge zingen M. Huysmans nous a eus. En voor u Clairon is het ook wettig, als gij de ouders opmaakt om alle inlich- tingsbrieven die van 't Ministerie omtrent die zaak afkomen, te weigeren En als toppunt van waanzin, bij de Hou- themsche Club Wallon schrijven zij Le ministère peut et va tomberJa dat zullen wij zien in de eerste weken, het ministeriezal vallen omdat die 10-12 heeren van Houthem hun gedacht niet kunnen doen. Te Komen, Ten Brielen, Ploegsteert en Bizet is juist hetzelfde nieuws afgekomen als te Houthem en voor Houthem zal M. Huysmans verplicht zijn zijn zetel te verla ten!! Vol belangstelling volgen wij uw zoo heldhaftigen strijd tegen het onrechtMaar een kleine raad Weet wel dat onze men- schen er aan houden dat hun kinders bene vens het fransch ook 't vlaamsch leeren Flamin. Ruddervoorde— In de wijk «De Ber gen» is brand ontstaan in de woning van Alidor Caenepeel. Het huis is met den inboe del in de vlammen opgegaan. Alleen de verkoolde muren staan nog recht. Er is niets verzekerd en de oorzaak is onbekend. Zonnebeke. Op de hoeve van land bouwer Elie Delva, aan den Frezenberg, brak brand uit in de stallingen. Het dak werd vernield,alsmede een koffer kleederen en een rijwiel van den paardenknecht. Het overige van het gebouw werd gevrijwaard. De dieren werden gered. De schade is door verzekering gedekt. Hollebeke. Op den voddenhoek was Cyriel Platteeuw vader van twee kinderen, aan hetwerken. Plots ontplofte een granaat. De man werd te gronde geslagen en over geheel het lichaam gewond. Hij bekwam zware wonden aan de handen en een doo- delijke kwetsuur aan de longen. Het bloed verlies was groot. Zijn kindje, dat naast hem speelde, bekwam geen letsel. Hij werd naar het hospitaal te Wervik overgebracht waar hij een heelkundige bewerking onder ging. Men hoopt hem te redden. Vuur in den stal. In de hoeve van Einiel Alleweireld, wijk «Sterkte», brak brand uit in de stallingen. Buren waren spoedig erbij om het vernielend element ■«■iiwi mi ii iinawHUrtnamm sionnaat en soortgelijke dingen, volgens moeder mij later zei staat ze recht en zegt alzoo: Madame, je n'en puis douter, vous souhaiter faire une visite a la maison, oü vient s'installer mademoiselle votre fille? S'il vous plait, madame, zei moeder e beetje plat. Veuillez m'accompagner s'il vous plait, madame, mademoiselle. Vol vriendelijkheid en moederlijke kom mer doet ze ons voren en gaan en terwijl wij voorbij stappen, buigt ze eerbiedig. Moeder blijft al staan: al waar naartoe? 'Voren op moeten, en geenen weg kennen! We kijken naar «Madame la Supérieure» en ze wijst met de hand... Madame, nous irons voir d'abord la chambrette de made moiselle en tegen mij: Mademoiselle est sansdoutebien curieuse oil ellesera logée?» 'k stamelde nen halven ouima mere, peist ze zeker: wat is ze beschaamd? of a-t-elle un défaut de langue We trekken dan naar mijne zoogezeide «chambrette», madame wijst den wegen zegt nu en dan e woord... moeder lief is rood lijk vier,... zou ik er maar liever seffens van te bestrijden. De dieren werden gered. Het woonhuis, dat een soort loods is, werd gevrijwaard. De oorzaak blijft onbekend Zondag te 10 u. 30 ontvingen we prof. Ing. Leurs met nog ander leden van het hoofdbestuur, aan 't station. Dadelijk vertrokken de leden van het hoofdbestuur en de afgevaardigden uit West-Vlaandeien, achter de Vlaamsche Harmonie na tr 't lokaal en 't stadhuis alwaar de officiële ontvangst plaats greep. Schepen adv. Sobry verving den heer Burgemeester en hield de welkomstrede. Hieronder geven we ze beknopt weer. Dames en Heeren, In den naam der stad Yper, heb ik de eer U welkom te wenschen en U te bedan ken voor uw achting en genegenheid voor onze stad die U naar hier hebben doen komen. Zoo ik nu afvraag waarom gij Yper, bij voorkeur aan vele andere steden hebt willen bezoeken, vind ik dat het is, omdat gij Yper, eens zoo groot en machtig, en onlangs zoo vernederd en verwoest, bemint en wilt ophelpen. Gij weet dat Yper in de middeleeuwen, met Brugge en Gent éen der drie Leden van dat machtig graafschap Vlaanderen was. Dat de stad het middenpunt eener wereldberoemde lakennijverheid was, het Zaalhof of de Zetelplaats van den Graaf van Vlaanderen, later de hoofdstad van het bisdom Yper. Dat de Ypersche gemeente machtig en rijk genoeg was om met eigen geld en goed met eigen kunst en krachten, de grootste Halle en de schoonste kerk der middel eeuwen te bouwen. Je weet ook Mijnhee- ren, dat Yper van 1914 tot 1918, Belgie's sterkte en instandhouding was, na de inne ming van Luik en Namen, Brussel en Antwerpen, Gent, Brugge en Oostende. Door Groot Brittanje's Volkenbond werd het moedig verdedigd en oninneembaar gehouden. Het werd aan 4 jaar belegering beschieting en vernieling prijs gegeven voor het behoud van volk en vorst en Vaderland. Het lijden en de doodstrijd van Yper mieken Yper de wereld door bekend en verwekten ieders medelijden, eerbied en genegenheid. Ten volle ben ik geneigd om te gelooven dat uw kennis van Yper's verleden LI naar hier gedreven heeft en in den naam der stad Yper bedank ik U daarvoor. In haren naam groet ik U vol hoogach ting als bond, als toeristenbond en als Vlaamschgezindenbond, als bond omdat gij een vereeniging zijt van 53.000 leden onder trekken... te meer dat al wat Jan op de zusterkens kappe gezeid heeft daar nu ver- wezentiijkt is: al wat ik hoore is fransch, al wat ik zie zijn fransche manierkens»! och ze zijn toch zoo bevallig: Les petits soins, les attentions fines, Sont nés, dit on, chez ces Visitandines. Na eenen hoogen trap afgeklauterd te hebben, komen wij, zei ma mère, op den dortoir 't is zeker de slaapkamer want 't staat al vul bedden we stappen een lange rei bedden door en «c'est iciwe staan voor mijne «chambrette Welk ne klinkende name voorzoo'e kre- velkot! klein hoekje afgesloten met witte gordijnen, waarin klein smal beddeke staat: wel! wel! ik hebbe en veel schoonder slaapkamer thuis! 't is wel de moeite weerd dat zulk nen schoone name te geven «Qu'en dites-vous, mademoiselle?» 'k Sta met mijn mond vol tanden:'kglim lach ne keer: wat gaan antwoorden en geen fransch kunnen. Moeder trekt mij uit den slag. Ct Vervolgt.) Leest en verspreidt A

HISTORISCHE KRANTEN

De Ypersche bode (1927-1928) | 1927 | | pagina 3