VAN IJP1REN IN HET ARRONDISSEMENT. Politiek, Nieuws-, Handels- en Annoncenblad. Philips Van Artevelde. Negentiende jaar. Zaterdag 19 Augusti 1905. Nummer 32. Vlaamsche belangen. ^nn®ïnenÈsprïj® voorop betaalbaar 8.00 Ir per jaar voor den buiten. 2.50 fr. voor stad. - Per 6 maanden 1 fr. 50 Per 3 maanden 1 fr. Annoncen: '15 oent trokregei. Koohtsrlyke eerherstellingen: 1 Ir. per regel. Akkoord per jaar of per maand. 5 centiemen per nummer. Afzonderlijke nummers voor artikels, enz. 4 ft*, per 100 ,,'r tfb'btriehtentob verkoopingen of andere bekendmakingen ten bureele dezer gedrukt worden eens gratis ingelijfd De annoncen voor België, ter uitzondering der beide Vlaanderen, als- jjgle éis voor bet buitenland worden ontvangen doer den Office de Publicity, Magdalenastraat. BrusselMen wordt verzocht alle hocgenaamde artikels uiterlijk tegen Vrijdag middag vrij .-a 4«dertsekend toe te zenden. Wij ontvangen het volgende briefje. Mynheer de Hoofdopsteller, Er wordt in Yperen zoo zelden gewaagd van Vlaamschgezindheid, dat mijne nieuws gierigheid altijd geprikkeld is, wannper de pers zich niet met zulke zaken bezighoudt. Ook, wanneer ik in het laatste numrffer van het Progrès, een aifikel las, getiteld „Correspondance en dAt nog al bitsig uit viel op hel gekende Hberaai vlaamsch gezind blad - Den brugschen Beiaard ben ik curieus geworden. De Ypeische correspondent van die gazet wordt door het Progres nogal leelijk uitge maakt, en ik verstond niet waarom. Dan ben ik gevallen op een nummer van den Brugschen Beiaard, ik heb daarin een artikerïgevonden, onderteekend E. T. maar dat, naar mijn gedacht, hoegenaamd niet de nijdige woorden verdient, welke de Progres ervoor gebruikt.. Denkt ge niet Mijnheer de Hoofdopsteller, dat het goed zou wezen het artikel van den Brugschen Beiaard over te drukken Ben oude flamingant. Wel zeker, wij zijn ook van dat gedacht, en laten daarna het artikel van den Beiaard volgen Commémoration de 1302. Artikelen ongeteekend of personnaliteitei; bevattend* worden niet opgenomen. Geschiedkundig Roman. Hemelhebt gij mijnen goeden vader zoo kunnen misleiden en bedriegen dat hijgilde de edelvrouw. Ik heb uwen vader niet bedrogen, Kerste; onderbrak de schaker. Gij weet dat hij een verkleefde aanhanger is van onzen genadigen graaf, terwijl Raas van Herzeele een der vurigste tegenstanders is van den vorst. Nooit zal hij toestemmen in het huwelijk zijner dochter met 's graven vijand. Mijne vrouw moet gij wor 'en, Ker ste, het is zijn opperste wensch. "Uwe vrouw wordt ik nooit! riep de teaagd met een krachtig gebaar. Wouter gevoelde dat hij met geweld niets °P Kerste zou winnenhet bloed der Arte- velden vloeide haar door de aderen, dat °ude, fiere, Vlaamsche bloed, welk nooit verdrukking duldde of dwingelandij. Hij be greep dat hij eenen anderen toon moest aan gaan, en zijne stem eene milde, zelfs stree- Ik vind dat opstel een echt monument van onwetendheid of van kwade trouw. Het vorige jaar bemoeiden zich ook de Beiaard, Het Laatste Nieuws, Le Pro grès met de guldensporonfeesten alhier. De week na de verschijning van uwe artikels kondigde het liberaal Vlaamsche Weekblad van Ieperen een lang stuk af dat uit Vlaamschgezind oogpunt onze plaatselijke toestanden toelichtte, en de redenen klaar legde, waarom de weinige niet katholieke lende uitdrukking gevende, fleemde hij Ach, Kerste, wist gij hoezeer ik u be min en helaas gij hebt steeds mijne liefde betuigingen met de wreedste onverschillig heid bejegend. Alles wat ik gedaan heb om slechts een sprankel van genegenheid in uw hart te doen ontvlammen is vruchteloos ge bleven. Gij hebt mij van de hand, onverbid delijk van de hand gewezen en mij gedoemd tot treurnis en lijden. Ach, Kerste, zult gij dan immer ongevoelig blijven voor mijne smart, zult gij mij steeds blijven verstooten, mij, die om eenen milden blik uwer oogen door een vuur zou vliegen, mij, die mijn leven aan uwe voeten zou willen slijten en als een slaaf aan uwe wenschen zou willen gehoorzamen! Gevoelt gij dan niet, Kerste, dat mijne liefde alleen mij het ontwerp deed opvatten u te schaken; begrijpt gij niet dat het mij onmogelijk was verre van u te leven en dat de wensch alleen mij in den zoeten blik uwer oogen te kunnen baden, mij aan spoorde tot eene daad die u misschien ver bolgen en vertoornd heeft 1 O mocht dit zijn, vergeef mij dezen misslag, indien gij het zoo wilt noemen, om de grenzelooze Trlaamschgezinden van hier, niet konden noch wilden meedoen aan de manifestatie van den lin Juli. Mij persoonlijk deed dat artikel veel genoegen, en elkeen had er vrede ineè; Het was dan ook niet zonder verwonde ring dat ik het bovenstaande factum van Le Progrès las, een jammerlijk samenraapsel van gemeenplaatsen, onwaarheden en stijl fouten. Het zou hier niet passen dat docu ment te weerleggen in zijn geheel en ik meen dat steller ervan genoeg zal gestraft w ezen met de bekendmaking alleen van zijn proza in bi eederen kring. Zooals de redactie van Le Progrès thans schrijft, zoo pontifieerde men reeds in de herbergen een jaar of veertig geleden. Men zou zeggen dat er in al den tusschentijd niets gebeurd, niets geschreven, niet bestudeerd is geworden. Poignée d'ambitieux et d'intrigants! dit is, in de handen van Le Progrès de ge nadeslag, toegebracht, in één enkelen zwaai, aan de prozaschriften van Vuylsteke, aan de sociologische studiën van Vermeylen, de poedagogische van Rooses, de wetenschap pelijke van Mac Leod. Wat mag het wan gedrocht van Lermes van geluk spreken dat h"t niet me?r leeft in de omstreken van ïeperen, ten jare 1905. Met zoo'n Herakles m de buurt zou het al gauw zijn matten hebbeü mogen oprollen. Intrigant et ambitieux, dat is wellicht geschreven voor Julius Vuylsteke, die in 1876 afzag aan den Kamerzetel die hem toekwam, liever dan van zijn flamingantis me af te zien, al was 't ook maar voor een oogenblik; voor Vuylsteke die eerst als advokaat en later als boekverkooper zijn klandizie zag wegsmelten door franskiljon- sche ondermijningen, en arm stierf, hij met zijn reusachtig talent. Intrigant et ambitieux, dat zal ook wel Guido Gezelle geweest zijn, die stierf als kappelaan. Intrigant et ambitieux, dat is ongetwij feld ook gemunt op Ledeganck, die het nooit verder bracht dan aan zijn aanvangspostje te Eekloo. Intrigant et ambitieux, dat past ook aan De Queker die zich, dank aan de verre genegenheid, die ik u toedraag Zie, ik smeek uwe vergiffenis af op mijne knieën Vergeef mij, o Kerste, en schenk, o schenk mij uwe liefde Gedurende zijne vurige uitboezeming. was de laaghartige Wouter inderdaad op de knieën gezonken en scheen nu in biddende houding van erbarming en vergiffenis te smeeken. Die huichelarij maakte echter even weinig indruk op de maagd als zijne bedrei gingen, en met eene stem, die van inge houden toorn en verontwaardiging beefde, sprak zij Jonkheer van Massemen, sinds wanneer buigt de beul voor zijn slachtoffer? Gij moet u wel diep plichtig gevoelen om zoo voor mij neder te knielensta opdie houding is uwer onwaardig 1 Voeg zulke laagheid niet bij uwe andere euveldaden. Hoe, gij hebt mij en Gozewijn verraderlijk doen oplichten en nu durft gij die schaking wettigen door de verzekering dat gij mij bemintWat spotternij 1 Overigens, ik verklaar het u nogmaals, ik kan, noch mag u beminnen. Mijn hart is weggeschonken, het behoort aan Gozewijn van Herzeele gaande welwillendheid en verdraagzaamheid van de Iepersehe franschgezinden verplicht zag het onderwijs te verlaten. Intrigant et ambitieux en 't zijn de heeren van Le Progrès die ons dat naar 't hoofd werpen. Ei, wat spot! En dan verder -Soutenu par notre clergé qui,grace d l'exclusif idiome flamand qu'il préco nise, maintient sous sa domination deux millions de paysans 't Is inderdaad gemakkelijker aan de fmnschgezinde intrigants et ambitieux het opdringen van eene tweede taal aan twee miljoen boeren aan te bevelen, dan zelf de taal dier boeren te leeren, en er, bij middel van die taal, de denkbeelden te ver spreiden die men goed of toch ten minste voor zichzelf profitabel waant. Wel bewijst het voorbeeld van Fransch-Vlaanderen hoe traag en lastig dat opdringen eener vreemde taal geschiedt, maar eDfln. Leur travail destructif de l'enseigne ment du frangais dans les établissements offciels Wij wisten tct hiertoe niet beter dan dat de wet op het taalgebruik in de middelbare onderwijsgestichten gestemd geweest was in 1883, tijdens een liberaal ministerie, onder de dubbele peterschap van Edward Ccremans en den uitramontaan Ju lius De Vignemaar enfin. - Au grand profit de l'enseignement congréganiste 't Is zeker daarom dat het nieuwe wetsontwerp Coremans, dat ook het taalgebruik in de vrije onderwijsgestichten wil regelen, zoo buitengewoon gunstig ont haald wordt door zekere liberale fransch- dollen. Maarenfin - La grande victoire allemande a Se dan en 1871 De schooljongens weten dat Sedan gevallen is den 3en September 1870, maar enfin.... Maar enfin 1 zoo sprak ook Mie Goebloed in het salon van Tony, die brave Mie Goe bloed die even weinig intrigante et ambi- lieuse was als de gcdegentlijke medewerker van Le Progrès..,. Hier echter breek ik af, uitvrees dat in zijn veelzijdige kennis, de bescheidene en onbaatzutchtige gazetschrij ver mij verdacht make van verstandhouding De fiere taal der maagd deed Wouter's gramschap ontvlammen. Ha uw hart behoort aan Gozewijn grijnsde hij. Ik wist het en daarom ook heb ik u in de onmogelijkheid gesteld hem ooit toe te behooren. Hij is mijn gevangene, en ik zal wel zorgen dat hij niet ontsnappe. Morgen lever ik hem in de handen van den graaf. Hij is beschuldigd van hoog verraad en zal loon naar werken krijgen. Wellicht wenscht gij hem nog eens te zien voor zijn vertrekaan dat verlangen zal ik voldoen. Ik zal hem hier in uwe tegenwoordigheid brengen; gij zult hem uw laatste vaarwel kunnen toesturen en moed inboezemen voor het vertrek naar het verre vaderlandbe sloot hij met eenen spotlach. Ga, vuige lafaard; kermde de maagd. - Voltooi uw werk, laaghartige; maar God zal u rekening vragen over uwe euvelda den.... Tel daarop grinnikte Wouter. In- tusschen zal uw minnaar aan den graaf rekening geven over zijn gedrag- spotte hij zich verwijderend en de deur sluitend. Wordt voortgezet). HET WEEKBLAD La semaiue demière des flamingants cléricaux avaient distribué en notre ville, un petit manifeste imprimé sur papier jaune, sous lenom de «t'Haan tje van Yperpar lequel ils faisaient appel au patriotisme de nos concitoyens et les engageaient a célèbrer ie 11 Juillet, le 603® anniversaire de la bataille des Epórons d'or. Cet appel est-il besoin de le dire n'a pas trouvé d'écho en notre ville. Bien que l'autorité communale, pour satisfaire aux désirs du clergé, eut montré l'exemple en faisant arborer le drapeau national sur la tour de l'église St. Martin et un des étages du Beff'roi, onne oomptait en tout qu'une quarantaine de mai- sons pavoisées. Entre autres celles des bourg- mestr et échevins, de trois ou quatre conseillers, du doyen. des curés, vicaires, sacristains, et de quelques pointus du parti clerical. La presque généralité de notre population a, par son abstention et son indifférence, protesté contre cette manifestation qui n'a pas de raison d'etre, et «lie n'a pas tort. (22® Vervolg). Le mouvement flamand est composé d'une poi- gnée d'ambitieux et d'intrigants qui n'ont en vue que leurs propres intéréts. II est protégé et soptenu par notre clergé le plus fanatique et Ie plus into lérant de tous les clergés qui, grace l'exclusif idiome Flamand qu'il préconise, maintient sous sa domination deux millions de paysans ehez lesquels il ne laisse pénétrer aucune lumière du dehors. Ces deux forces exploitent, depuis quelques annóes, le souvenir de la bataille des Epérons d'or, en faveur de leur haine contre la France Républicaine, et voudraient répandre dans le pays Flamand une dangereuse rivalité de races. Malheureusement notre gouvernement réactionnaire ne les seconde que trop dans leurs projets extravagants et favorise surtout leurs travail destructif de l'enseignement du Franqais dans les établissements oföciels au grand profit de l'instruction congréganiste. Or, c'est précisément, a ces manoeuvres que les vrais Yprois, avec leur bons sens naturel, ne veu- lent aucunement prêter Ia main, lis comprennent bien mieux que la coterie de notre HöteT do Ville, que leur intérêt est de rester en bonnes relations avec nos voisins du midi et d'éviter de participer a. toute manifestation imprudente ou hostile qui pour- rait froisser ceux-ci dans leurs sentiments patrio- tiques. lis n'oublient pas que c'est en France que de centaines de nos ouvriers Yprois trouvent, par le travail, une existence qu'ils ne peuvent se procurer ici, et ils en sont reconnaissants. Alors qu'un courant se dessine lentement vers la paix et la fraternité entre les peuples civilisés, et l'oubli des rancunes nationales, nous nous deman- dons si nous, petits Beiges, pour prouver notre amour de la patrie, il est bien nécessaire ou utile que nous célébrions encore, tous les ans, le souve nir de la sanglante défaite infligée a la Chevalerie Franqaise par les milices Flamandes, événement datant de six siècles et dont l'influence qu'il ait pu excercer, dans la suite sur les destinées de nos Flandres, est trés controversée 1 Nous ne le croyons pas. Déja l'AUemagne pour se réconcilier avec la France et établir l'entente amicale entre les deux pays, a, depuis longtemps renoncé célébrer sa grande victoire de Sédan en 1871.

HISTORISCHE KRANTEN

Het weekblad van Ijperen (1886-1906) | 1905 | | pagina 1