La Conférence des Reparations Voor Meessen de Verschoppelinge tion de cette Notre présente giace, octroy et érection, le tout sur le pied et aux conditions que dessus, sans lui faire, mettre ou donner, ni souffrir être fait, mis ou donné a présent ni a l'avenir, aucun trouble ou empêchement au contraire, nonobstant les ordonnances et pla cards émanés a ce sujet, auxquels Nous déro- geons pour ce cas seulement, les laissant pour le reste dans leur pleine ét entière fo ce et vigueur. Car ainsi, Nous piait-il. En témoignage de quoi Nous avons sigr les présent es, et Nous y avons fait mettre Notre grand scel. Donné a Vienne le 3o d'Aoüt, l'an de grace mil sept cent soixante seize, et de Nos règnes le trente sixième. Paraphc K. R. Vdi. (Signé) JdARiE Thérèse. Par l'Impératrice et Reine, (Signé) A. G. De Lederer. (L'original sur parchemin, revêtu de la signature de Marie-Thérèse, et muni de son grand scel, pendant a des lacets de soie noire, rouge, jaunè et blanche). 2° Sous la République Franqaise l'établisse- ment fut changé en Hospice pour vieillards nécessiteux et enfants des défenseurs de la Patrie se trouvant dans le besoin, conformé ment 4 la loi du 16 Messidor, an VII. 3' Koninklijk Besluit van Willem I. Wij Willem, bij de gratie Gods, Kónitig-der Nederlanden, 'Prins van Oranje Nassau, Groot-Hertog van Luxemburg, enz. enz. enz. Gezien het ontwerp van reglement voor het godshuis in den jare 1776 door Keizerin van ^Oostenrijk Maria Theresia, voor dochters en weduwen van militairen, te Messines, in het Arrondissement Ypëreri gesticht, Ons door Onzen Minister van Binnenlandsche Zaken Lij zijn rapport van den 63tn April 18x8 Nr 3 A 55g aangeboden, Hebben goedgevonden en verstaan het voorz. reglement te approberen zoo en in dier rvoege, als hetzelve aan :deze is geannexeerd, pullende afschrift dezer ,en van het voorz. reglement worden' gezonden aan Onzen Mi nister van Binnenlandsche Zaken, ten .fine van -.executie. 's Gravenhage, 7 April 1818. (get.) WILLEM. Van wege den Koning (get.) J. G. De Mey van Streefkerk. Accordeert met deszelfs origineel, De Greffier des Staatssecretary, (get.) L. H, Elias Schovel L. G. Voor eensluidend afschrift, De Secr. Generaal bij het Ministerie van Binnenl. Zaken, (get.) Wenckebach. Arrêté Royal du Rol Léopold l,r Leopold, Roi des Beiges, A tous présents et a venir, Salut, Vu la lettre, par laquelie l'Administration de l'Hospice Royal de 'Messines Jemande qu'une autre dénomination' soit donnée a eet •établissement, Vu le rapport de la Députation Permanente du Conseil Provincial de la Flandre Occiden tale, Considérant que le nóm d'Hospice, donné a eet établissement, n'est nullement en har monie avec la destination que lui assignent les lettres patentes de l'Impératrice Marie- Thérèse, du 3o Aoüt 1776, Sur la proposition de notre Ministre de la Justice Nous avons arrêté et arrêtons Art. ier. La dénomination d'Hospice, donnée a l'établissement créé a Messines, sera désormais remplacée par celle d'Institu- tion Royale pour l'éducation des filles de jrilitaires, morts ou deveus invalides au ser vice de l'Etat. Art. 2. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrete. Donné a Brvxelles, le 2g Juillet 184.5. (S.) LEOPOLD- Par le Roi, Le Ministre de la Justice, (S.) Baron J. d'Anethan. Tous ces décrets gardent force de loi. La Commission Administrative de l'Institution Royale de Messines devrait être la première a les respecter. Vous comprendrez dèslors, M le Ministre, la tristesse et l'indignation qui règnent ici dans les coeurs Si le rapt avait été commis par un ennemi vair/queur, nous n'aurions pu que le subir, la mort dans l'ame. Mais commis par notre propre nation pour l'indépendance de laquelie notre région a été immolée, cela ne se peut pas Chose criante, e'est que ce sont Messines et d'autres communes de la région dévas'ée qui fournissent les ressources qui permettent a l'Institution de vivre. Tout le patrimoine de l'Institu!iön se trouve ici. Voudriez-vous, M. le Ministre, que notre population continue a dire que la Belgique s'obstine a donner instruction aux orphelines de ses officiers tombé,s pour la patrie, dans un Institut dérobé a la contrée sacrifiée avec eux et qui, pour comble, est entreténu par notre région, la région des parents sacrifiés Vous ne voudrez pas, M. le Ministre, que l'inique illégalité de Lede continue. La Con férence de la .Liquidation des Réparatiors se réunira tantót. La Belgique aura les moyens de. rendre a notre région sacrifiée tout ce qu'elle a perdu pour la cause de tous. Vous aurez, si vous le voulez, les crédits a votre disposition. Vous pourrez faire en sorte que votre Administration, elle aussi, comprenne enfin son devoir. Inutile, n'est-ce pas, d'énu- mérer les dizaines et les centaines de millions qu'on s'apprête dès a présent a dépenser en travaux neufs dans les régions non sinistrées du pays Monsieur Paul-Emile Janson, Ministre de. la Justice, il ne dépend que de vous que dans la question de Messines le droit et la Justice joient enfin respectés. De onrechtmatige onwettelijkheid van Lede 't Is tot den Heer Paul-Emile Janson, Minister van'Justitie, dat wij ons wenden, tot den Heer Janson, waarvan de naam, voor meer dan een geslacht, zinverwant is met Recht en Rechtvaardigheid In 1919 hadden de beheerders van het Koninklijk Gesticht van Meessen een haastige, beslissing te nemen. Daar Meessen in een woestenij herschapen was moest er wel een voorloopige maatregel getroffen worden en aldus werd het gesticht naar Lede overge bracht. Dit was niet alleen verschoonbaar, maar 't was logisch. Maar naarmate de verwoeste streek haar wonden heelde en Meessen uit haar puinen herrees, scheen het Koninklijk Gesticht te gelooven dat het de toelating verkregen had zich voor altijd te Lede te vestigen. Aldus ontstond" en ontwikkelde zich een onrecht vaardigheid, een onwettelijkheid die hoe lan ger hoe meer schreeuwend werd Een onrechtmatige onwettelijkheid Een schending der keizerlijke en koninklijke de creten, die de oorlog niet heeft vernietigd en die eerst en vooral door het Bestuur zouden moeten geëerbiedigd worden want, indien de Commissie met het beheer van het Ge sticht belast is, heeft zij nochtans het recht niet naar goeddunken er over te beschikken ol de standregelen ervan te schenden. Pen einde, Mijnheer de Minister, U vol komen in te lichten, geven wij U hieronder eerst de decreten die het Gesticht in de oude Abdij van Meessen hebben ingesteld en, vervolgens, deze die, zijn bestaan bevestigend, onder de verscheidene achtereenvolgende regeeringen werden genomen. 1° Zie oorspronkelijken tekst m het artikel Pour Messines la Paria "4 2" Onder de Fransche Republiek werd de inrichting veranderd in een Godshuis voor behoeftige ouderlingen en voor kindei en van noodlijdende verdedigers van het Vaderland, dit in uitvoering der wet van 16 Messidor, jaar VII. J 3° v Zie oorspronkelijke teksten m het 40 artikel Pour Messines la Paria Al die decreten behouden kracht van wet. Dé Beheerraad van het Koninklijk Gesticht van Meessen zou de eerste moeten zijn om ze te eerbiedigen. Dai halve zult gij, Mijnheer de Minister, de droefheid en de verontwaardiging begrijpen die hier in de harten heerschen. Moest de roof door een overwinnenden vijand zijn bedreven dan zouden wij, de dood in 't hart, hém moeten onderstaan. Maar be dreven door onze eigen natie, voor de onaf hankelijkheid derwelke onze streek werd ge offerd, neen dat mag, dat zal niet. 't Is ongehoord, dat Meessen en andere gemeenten der verwoeste streek aan het Ge sticht de middelen verschaffen die het toe laten te leven. Gansch het erfgoed van het Gesticht bevindt zich hier. Zoüdt gij willen, Mijnheer de Minister, dat onze bevolking voortga met te beweren dat België 'erin volhardt het onderricht aan de weezèn van zijn voor het Vaderland ge sneuvelde officieren te geven in. ten Gesticht dat ontnomen werd aan eene st. eek die met hen geslachtofferd werd, Gesticht dat daaren boven nog onderhouden wordt door ons gewest, het gewest der geslachtofferde ouders Gij zoudt niet willen, Mijnheer de Minis ter, dat de onrechtmatige onwettelijkhei.d van Lede bestendigd worde. Weldra komt de Conferentie voor de vereffening van het her stel bijeen België zal de middelen bezitten om aan onze geslachtofferde streek alles terug te geven wat ze voor het algemeen welzijn verloren heeft. Indien gij wilt hebt gij de kredieten te uwer beschikking. Gij zult der wijze kunnen handelen dat uw Bestuur, van zijnen kant, eindelijx ook zijn plicht begrijpe. Onnoodig, nietwaar, de tien- en honderd tallen miljoenen op te sommen die men van nu af reeds beschikt aan nieuwe werken in niet geteisterde streken van het land te besteden.... Mijnheer Paul-Emile Janson, Minister van Justicie, van U aheen hangt het af dat in de kwestie van. Meessen het Recht en de Recht- vaaidigheid eindelijk zullen geëerbiedigd worden. C est d Amérique que viennent k s nou velles. La conference tiendra sa première réunion a la fin de la première semaine de février La conlérence durera de soixante a nonante jours, soit deux a trois mois, c. a d. jusqu'a la fin de Mars ou d'Avril. M. Young, expert Américain a la Confé rence, a uéclaté, dans une interview, que lés experts chargés du règlement des réparations ne chercheront pas d reviser le plan Dawes, ma,s a le-compléter. On fixera la totalité des paiements a effectuer par l'AUemagne. Le but a jcunion actuelle est de liquider cette question et de déterminer le montant de la so mme due par l'AUemagne et le nombre d'an- nuites dans lesquelles les paiements doivént etre effectués. 6 Ln.e n est plus aujourd'hui ce qu'il etait au moment ou le plan Dawes avait été I"' 3 "CI"' YounS- Les statisliques sur .L Parker étant basées - Lïït de Ci""> MS <i W part, toutes les parties intéressées manifestent de

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersch nieuws (1929-1971) | 1929 | | pagina 2