La Conférence des Reparations
Voor Meessen de Verschoppelinge
tion de cette Notre présente giace, octroy et
érection, le tout sur le pied et aux conditions
que dessus, sans lui faire, mettre ou donner,
ni souffrir être fait, mis ou donné a présent ni
a l'avenir, aucun trouble ou empêchement au
contraire, nonobstant les ordonnances et pla
cards émanés a ce sujet, auxquels Nous déro-
geons pour ce cas seulement, les laissant pour
le reste dans leur pleine ét entière fo ce et
vigueur. Car ainsi, Nous piait-il.
En témoignage de quoi Nous avons sigr
les présent es, et Nous y avons fait mettre
Notre grand scel.
Donné a Vienne le 3o d'Aoüt, l'an de grace
mil sept cent soixante seize, et de Nos règnes
le trente sixième.
Paraphc K. R. Vdi.
(Signé) JdARiE Thérèse.
Par l'Impératrice et Reine,
(Signé) A. G. De Lederer.
(L'original sur parchemin, revêtu de la
signature de Marie-Thérèse, et muni de son
grand scel, pendant a des lacets de soie
noire, rouge, jaunè et blanche).
2° Sous la République Franqaise l'établisse-
ment fut changé en Hospice pour vieillards
nécessiteux et enfants des défenseurs de la
Patrie se trouvant dans le besoin, conformé
ment 4 la loi du 16 Messidor, an VII.
3' Koninklijk Besluit van Willem I.
Wij Willem,
bij de gratie Gods, Kónitig-der Nederlanden,
'Prins van Oranje Nassau, Groot-Hertog van
Luxemburg, enz. enz. enz.
Gezien het ontwerp van reglement voor het
godshuis in den jare 1776 door Keizerin van
^Oostenrijk Maria Theresia, voor dochters en
weduwen van militairen, te Messines, in het
Arrondissement Ypëreri gesticht, Ons door
Onzen Minister van Binnenlandsche Zaken
Lij zijn rapport van den 63tn April 18x8 Nr 3
A 55g aangeboden,
Hebben goedgevonden en verstaan het
voorz. reglement te approberen zoo en in dier
rvoege, als hetzelve aan :deze is geannexeerd,
pullende afschrift dezer ,en van het voorz.
reglement worden' gezonden aan Onzen Mi
nister van Binnenlandsche Zaken, ten .fine van
-.executie.
's Gravenhage, 7 April 1818.
(get.) WILLEM.
Van wege den Koning
(get.) J. G. De Mey van Streefkerk.
Accordeert met deszelfs origineel,
De Greffier des Staatssecretary,
(get.) L. H, Elias Schovel L. G.
Voor eensluidend afschrift,
De Secr. Generaal bij het Ministerie van Binnenl. Zaken,
(get.) Wenckebach.
Arrêté Royal du Rol Léopold l,r
Leopold, Roi des Beiges,
A tous présents et a venir, Salut,
Vu la lettre, par laquelie l'Administration
de l'Hospice Royal de 'Messines Jemande
qu'une autre dénomination' soit donnée a eet
•établissement,
Vu le rapport de la Députation Permanente
du Conseil Provincial de la Flandre Occiden
tale,
Considérant que le nóm d'Hospice, donné
a eet établissement, n'est nullement en har
monie avec la destination que lui assignent
les lettres patentes de l'Impératrice Marie-
Thérèse, du 3o Aoüt 1776,
Sur la proposition de notre Ministre de
la Justice
Nous avons arrêté et arrêtons
Art. ier. La dénomination d'Hospice,
donnée a l'établissement créé a Messines,
sera désormais remplacée par celle d'Institu-
tion Royale pour l'éducation des filles de
jrilitaires, morts ou deveus invalides au ser
vice de l'Etat.
Art. 2. Notre Ministre de la Justice est
chargé de l'exécution du présent arrete.
Donné a Brvxelles, le 2g Juillet 184.5.
(S.) LEOPOLD-
Par le Roi,
Le Ministre de la Justice,
(S.) Baron J. d'Anethan.
Tous ces décrets gardent force de loi. La
Commission Administrative de l'Institution
Royale de Messines devrait être la première
a les respecter.
Vous comprendrez dèslors, M le Ministre,
la tristesse et l'indignation qui règnent ici
dans les coeurs Si le rapt avait été commis
par un ennemi vair/queur, nous n'aurions pu
que le subir, la mort dans l'ame. Mais commis
par notre propre nation pour l'indépendance
de laquelie notre région a été immolée, cela
ne se peut pas
Chose criante, e'est que ce sont Messines
et d'autres communes de la région dévas'ée
qui fournissent les ressources qui permettent
a l'Institution de vivre. Tout le patrimoine
de l'Institu!iön se trouve ici. Voudriez-vous,
M. le Ministre, que notre population continue
a dire que la Belgique s'obstine a donner
instruction aux orphelines de ses officiers
tombé,s pour la patrie, dans un Institut dérobé
a la contrée sacrifiée avec eux et qui, pour
comble, est entreténu par notre région, la
région des parents sacrifiés
Vous ne voudrez pas, M. le Ministre, que
l'inique illégalité de Lede continue. La Con
férence de la .Liquidation des Réparatiors se
réunira tantót. La Belgique aura les moyens
de. rendre a notre région sacrifiée tout ce
qu'elle a perdu pour la cause de tous. Vous
aurez, si vous le voulez, les crédits a votre
disposition. Vous pourrez faire en sorte que
votre Administration, elle aussi, comprenne
enfin son devoir. Inutile, n'est-ce pas, d'énu-
mérer les dizaines et les centaines de millions
qu'on s'apprête dès a présent a dépenser en
travaux neufs dans les régions non sinistrées
du pays
Monsieur Paul-Emile Janson, Ministre de.
la Justice, il ne dépend que de vous que dans
la question de Messines le droit et la Justice
joient enfin respectés.
De onrechtmatige onwettelijkheid van Lede
't Is tot den Heer Paul-Emile Janson,
Minister van'Justitie, dat wij ons wenden, tot
den Heer Janson, waarvan de naam, voor
meer dan een geslacht, zinverwant is met
Recht en Rechtvaardigheid
In 1919 hadden de beheerders van het
Koninklijk Gesticht van Meessen een haastige,
beslissing te nemen. Daar Meessen in een
woestenij herschapen was moest er wel een
voorloopige maatregel getroffen worden en
aldus werd het gesticht naar Lede overge
bracht. Dit was niet alleen verschoonbaar,
maar 't was logisch.
Maar naarmate de verwoeste streek haar
wonden heelde en Meessen uit haar puinen
herrees, scheen het Koninklijk Gesticht te
gelooven dat het de toelating verkregen had
zich voor altijd te Lede te vestigen. Aldus
ontstond" en ontwikkelde zich een onrecht
vaardigheid, een onwettelijkheid die hoe lan
ger hoe meer schreeuwend werd
Een onrechtmatige onwettelijkheid Een
schending der keizerlijke en koninklijke de
creten, die de oorlog niet heeft vernietigd en
die eerst en vooral door het Bestuur zouden
moeten geëerbiedigd worden want, indien
de Commissie met het beheer van het Ge
sticht belast is, heeft zij nochtans het recht
niet naar goeddunken er over te beschikken
ol de standregelen ervan te schenden.
Pen einde, Mijnheer de Minister, U vol
komen in te lichten, geven wij U hieronder
eerst de decreten die het Gesticht in de oude
Abdij van Meessen hebben ingesteld en,
vervolgens, deze die, zijn bestaan bevestigend,
onder de verscheidene achtereenvolgende
regeeringen werden genomen.
1° Zie oorspronkelijken tekst m het artikel
Pour Messines la Paria "4
2" Onder de Fransche Republiek werd de
inrichting veranderd in een Godshuis voor
behoeftige ouderlingen en voor kindei en van
noodlijdende verdedigers van het Vaderland,
dit in uitvoering der wet van 16 Messidor,
jaar VII. J
3° v Zie oorspronkelijke teksten m het
40 artikel Pour Messines la Paria
Al die decreten behouden kracht van wet.
Dé Beheerraad van het Koninklijk Gesticht
van Meessen zou de eerste moeten zijn om ze
te eerbiedigen.
Dai halve zult gij, Mijnheer de Minister, de
droefheid en de verontwaardiging begrijpen
die hier in de harten heerschen.
Moest de roof door een overwinnenden
vijand zijn bedreven dan zouden wij, de dood
in 't hart, hém moeten onderstaan. Maar be
dreven door onze eigen natie, voor de onaf
hankelijkheid derwelke onze streek werd ge
offerd, neen dat mag, dat zal niet.
't Is ongehoord, dat Meessen en andere
gemeenten der verwoeste streek aan het Ge
sticht de middelen verschaffen die het toe
laten te leven. Gansch het erfgoed van het
Gesticht bevindt zich hier.
Zoüdt gij willen, Mijnheer de Minister,
dat onze bevolking voortga met te beweren
dat België 'erin volhardt het onderricht aan
de weezèn van zijn voor het Vaderland ge
sneuvelde officieren te geven in. ten Gesticht
dat ontnomen werd aan eene st. eek die met
hen geslachtofferd werd, Gesticht dat daaren
boven nog onderhouden wordt door ons
gewest, het gewest der geslachtofferde ouders
Gij zoudt niet willen, Mijnheer de Minis
ter, dat de onrechtmatige onwettelijkhei.d van
Lede bestendigd worde. Weldra komt de
Conferentie voor de vereffening van het her
stel bijeen België zal de middelen bezitten
om aan onze geslachtofferde streek alles terug
te geven wat ze voor het algemeen welzijn
verloren heeft. Indien gij wilt hebt gij de
kredieten te uwer beschikking. Gij zult der
wijze kunnen handelen dat uw Bestuur, van
zijnen kant, eindelijx ook zijn plicht begrijpe.
Onnoodig, nietwaar, de tien- en honderd
tallen miljoenen op te sommen die men van
nu af reeds beschikt aan nieuwe werken in
niet geteisterde streken van het land te
besteden....
Mijnheer Paul-Emile Janson, Minister van
Justicie, van U aheen hangt het af dat in de
kwestie van. Meessen het Recht en de Recht-
vaaidigheid eindelijk zullen geëerbiedigd
worden.
C est d Amérique que viennent k s nou velles.
La conference tiendra sa première réunion
a la fin de la première semaine de février La
conlérence durera de soixante a nonante
jours, soit deux a trois mois, c. a d. jusqu'a
la fin de Mars ou d'Avril.
M. Young, expert Américain a la Confé
rence, a uéclaté, dans une interview, que lés
experts chargés du règlement des réparations
ne chercheront pas d reviser le plan Dawes,
ma,s a le-compléter. On fixera la totalité des
paiements a effectuer par l'AUemagne. Le but
a jcunion actuelle est de liquider cette
question et de déterminer le montant de la
so mme due par l'AUemagne et le nombre d'an-
nuites dans lesquelles les paiements doivént
etre effectués.
6 Ln.e n est plus aujourd'hui ce qu'il
etait au moment ou le plan Dawes avait été
I"' 3 "CI"' YounS- Les statisliques
sur .L Parker étant basées
- Lïït de Ci""> MS <i W part,
toutes les parties intéressées manifestent de