De Kwestie der Interesten La Question des Intéréts L'heure de ia Conférence Het Uur der Conferencie La vérité sur la Croix-Rouge Cette question, qui maintenait une grande qartie de nos sinistrés dans 1 inquiétude, est sur 1 point de recevoir u e solution favorable. De j u autre va pa» attre un Arrêté Royal. Depuis quelque temps des pourparlers et des ent vues avaient lieu entre le ministère des Finances et les délégués de la Fédération des Sinistrés. Elles viennent (l'avoir une issue hteuteuse. Les réclamations de l'administration, con- cernant la restitution des intéréts pretendü ment in iüs, frappaient précisément les plus entreprenants et les plus méritants de nos sinistrés, ceux qui ont d >n ié l'élan a la recon- sti ution du pays. Elles visaient en effet tous ceux qui étaient rentres et ont commence a. travail Ier au courant des années 1919 a 1922. Dès a p'ésent nous pouvons les rassurer. Nous attendons la parution de l'Arrêté Royal annoncé, pour en dire plus long. II en sera du reste parlé a la réunion de 'la Fédéra tion de l)imanche. Deze kwestie, waardoor tal van geteisterden nog in onzekerheid waren, is op het punt een gunstige oplossing te ontvangen. Een Konink ijk Besluit zal eerstdaags afgekondigd wor den Sedert eenigen tijd hadden tusschen het Ministerie van Financiën en de afgevaardig den van de Federatie der Geteisterden, onder handelingen en bijeenkomsten plaats die met e,en gelukkigen afloop komen bekroond te vvorden. De eischen van het beheer, nopens de terug betaling van interesten die zoogezegd te veel uitbetaald werden, troffen juist de onderne nendste en de verdienstelijkste onzer geteis terden, deze die het meest hebben geholpen aan de hérwording van het land. Zij troffen namelijk al dezen die in den loop der jaren 1919 tot 1922 waren teruggekeerd en het werk begonnen hébben. Thans reeds mogen wij hen geruststellen. Wij wachten naar de verschijning van het aangekondigd Koninklijk Besluit om er meer over te zeggen. Ten andere er zal daarover reeds gehandeld worden morgen, Zondag xo Februari, in de vergadering der Federatie. L'heure de la Conférence sonne. Le but principal en est de déterminer ce que 1'Allemagne est a même de payer, ce qu'elle paiera et comment s'effectueront les versements. Mais pour fixer le montant de la dette du débiteur, il faut que les créanciers présentent ieurs factures. II en est certainement de celles- ci que le débiteur discutera. On peut dire que tout comme pour l'exécu tion de la loi des dommages de guerre dans notre pays, le traité de Versailles en est arrivé a la phase du remploi. Les comptes que la France présentera ne concerneront certainement que la région sacrifiée et non pas les travaux exécutés aux canaux d'autres regions ou aux ports non atteints par la guerre... avec des crédits a valoir sur le pro duit du plan Dawes... II en sera de même en Belgique et ni le programme des canaux, ni l'électrification des Ardennes, ni les ponts de Liége, ni les tra vaux d'Anvers et d'Ostende, ni les travaux de Ia Jonction, a envisager avec le produit du plan Dawes», n'entreront en ligne de compte. C'est la facture donnant le montant de la restauration intégrale de notre région martyre qui comptera. C'est le port de Nieuport, c'est Messines, c'est Dixmude, c'est Ypres, c'est le etour vers une situation normale de toute notre région de parents pauvres qui sera con- sidéré. Notre courageuse population espère que ce seront ces factures la qui seront présentées... payéesexécutées... Quand les années de misère seront finies et que l'on dressera le compte profits et pertes, nous osons espérer que notre contrée Soldera son compte par une situation semblable a celle que nous avons connue a la veille du désastre. C'est vers cette fin que tendent tous nos efforts, c'est l'obtention de ce but que dicte a nos classes dirigeantes le devoir envers leurs concitoyens. Mais nous aurons aiors comme maintenant, d'un cóté, une région détruite par la guerre et a laquelle on n'a pas encore rendu ses res sources d'avant guerre, et, de l'autre cóté, la majeure partie de la patrie, celle qui fut occupée par l'ennemi, enrichie par l'échange des maiks. Alors que la circulation monétaire du pays n'était que de 1 milliard 100 mil lions de francs en 1914, le gouvernement au retour échangea 7 milliards de marks, soit 8 milliards 75o millions francs ou une diffe rence de 7 milliards 65o millions francs. Nous verrons aussi certaines régions et eer taines villes dotées d'outillages nouveaux et coüteux... Si done r.os efforts aboutissent nous serons alors a la situation de 1914 alors que la plu part des autres parties du pays auront nota- blement prospéré. II n'est done pas permis de dire que nos demandes sont injustes, que nos revendica- tions sont exagérées. Dans un article sur la question flamande, Monsieur Jules Destrée a écrit une phrase que nos délégations ont déja eu l'occasion de prononcer La meilleure manière de combattre leur propagande malsaine (séparatiste) est encore de démontrer par des faits que la Belgique n'estpointune maratre pour le peupleflamand» et nous répétons Messieurs les Ministres, la meilleure manière de combattre dans notre région la propagande malsainé, c'est de lui rendre au plus tót tout ce qu'elle a perdu pour la cause detous. Vous favoriserez ainsi les partis d'ordre que vous représentez, vous travaillerez dans l'intérèt de tout r e qui est cher au cceur de tout vrai Beige Het uur der Conferencie is gekomen. Het hoofdzakelijk doel ervan is vast te stellen wat Duitschland bekwaam is te be talen, wat het zal betalen en hoe de stortingen zullen geschieden. Maar om het bedrag vast te stellen van het geen de schuldenaar moet betalen, is het noodig dat de schuldeischers hunne rekenin gen indienen. Ongetwijfeld zullen er zich daar onder bevinden die de schuldenaar zal be twisten... Men mag zeggen dat, juist zooals voor de uitvoering van de wet op de oorlogsschade in ons land, het verdrag van Versailles aan de phase van het herbeleg gekomen is De reke ningen die Frankrijk zal aanbieden zullen zekerlijk alleen de geslachtofferde streek aan belangen en niet de werken uitgevoerd, aan de kanalen van andere gewesten of aan de havens die door den oorlog niet beschadigd werden, met kredieten te nemen op de op brengst van het Dawesplan... Voor Belgie zal het ook zoo zijn en noch het programma der kanalen, noch de electri- ficatie der Ardennen, noch de bruggen van Luik, noch de werken van Antwerpen en Oostende, noch de werken der Verbinding ontworpen met de opbrengst van het Dawes plan zullen in rekening mogen gebracht worden. 't Is de rekening, het bedrag gevende van de algeheele herstelling van onze martelaars- streek, die zal tellen, 't Is de haven van Nieuwpoort, 't is Meessen, 't js Dixmude, 't is Yper, 't is voor gansch onze benadeeligde streek den terugkeer tot een normalen toe stand die in aanmerking zal genomen worden. Onze moedige bevolking verhoopt dat het deze rekeningen zullen zijn die aangeboden... betaald... en uitgevoerd zullen worden. Wij durven verhopen, wanneer de jaren van ellende zullen voorbij zijn en men de rekening winsten en verliezen zal >pmaken, dat onze streek haar rekening zal sluiten met een gelijkvormigen toestand aan dezen du-n wij hier den vooravond van het onheil kenden, 'tls naar dit doel dat al onze pogingen streven, 't is het verwerven van dit doel dat aan onze overheden de plichten tegenover hunne mede burgers voorschrijft. Maar dan zullen wij, zooals nu, nog hebben, aan den eenen kant, een streek door den oor log verwoest en aan dewelke men al haar vooroorlogsche inkomstbronnen niet heeft teruggegeven, en, aan den anderen kant, het grootste gedeelte van het land dat duor den vijand bezet en door de uitwisseling der marken verrijkt werd. Wanneer de geldom- loop van het land, in 1914, slechts 1 milliard 100 millioen fr. bedroeg, wisselde de regee ring, bij zijn terugkeer, 7 milliard marken uit, 't zij 8 milliard 75o millioen fr. of een verschil van 7 milliard 65o millioen frank. Wij zullen dan ook zekere streken en zekere steden zien die begiftigd zijn met nieuwe en kostelijke gereedschappen. Indien onze pogingen een goeden uitslag hebben, wij zullen alsdan aan denzelfden toe stand zijn van 1914 terwijl het meerendeel der andere gewesten van het land merkelijk zullen vooruitgegaan en verbeterd zijn Het is dus niet toegelaten te zeggen dat onze vragen onrechtvaardig, dat onze eischen overdreven zijn. In een artikel over de vlaamsche kwestie, heeft de heer Jules Destrée een woord ge schreven dat onze afgevaardigden reeds de gelegenheid hadden uit te spreken De beste manier om hunne verderfelijke propaganda (der separatisten) te bestrijden is nog met door daden te bewijzen dat België geen ontaarde moeder is voor het vlaamsche volk en wij herhalen Heeren Ministers, de beste manier om, in onze streek, de verderfelijke propaganda te bestrijden is haar ten spoedigste terug te geven alles wat zij voor het welzijn van allen verloor. Zoo zult gij de partijen van orde, die gij vertegenwoordigt, bevoordeeligen tn wer ken in 't belang van alles wat het hart van een waren Belg lief heeft. Nous avons reen du Directeur Général de la Croix-Rouge, la note ci jointe Bruxelles, le 5 Février IQ2Q. Monsieur le Directeur, Nous avons pris connaissance de la discussion qui s'est produite au Conseil Com munal d /pres, au sujet de Taction de la Croix-Rouge dans les régions inondées. La Croix Rouge de Belgique n'a pas l'habi- tude de polémiquer dans la Presse, mais les accusations faites au Conseil Communal sont tellement mensongères, que nous ne pouvons nous empêcher d'y répondre. Le R. I Kutten, sénateur flamand, a pro- noncé au Sénat, le 3i janvier dernier, un dis cours qui met nettement au point, Taction de la Croix Rouge dans les régions inondées. Je vous envoie ci-jointe la copie de ce discours dont les arguments auront, en raison c.u caracteie de celui qui les a exposés, beau- coup plus d autorité et ö'impartialité que les declarations que je pourrais vous faire moi- meme.

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersch nieuws (1929-1971) | 1929 | | pagina 2