antwoord waarbij de Commissie van Open
baren Onderstand laat weten dat zij, voor
wat betreft de mutualiteiten volledig aan de
wet voldoet met hulpgelden te vcleenen aan
de behoeftigen. Wat de loonen aangaat, deze
werden in den laatsten tijd reeds merkelijk
ve hoogd, doch de Commissie van Openbaren
Onderstand belooft van beide opmerkingen
rekening te zullen houden bij het opmaken
ha'er aanstaande begrooting. Op de gemaakte
bemerkingen over den inrichtingsdienst van
het hospitaal antwoordt de Commissie dat de
zieken er aanvaard worden na onderzoek
hun..er behoeftigheid om te weten zoo zij al
of niet, of slechts gedeeltelijk de verblijfkos
ten moeten betalen. In dringende gevallen
worden de zieken onmiddellijk aanvaard.
M. Missiaen. De Commissie van Open
baren Onderstand antwoordt nogmaals juist
nevens de kwestie, gezien er voor het verlee-
nen e^ner toelage aan de mutualiteiten geene
wettelijke bepalingen bestaan, doch de raad
heeft hier schier met eenparige stemmen den
wei sch uitgedrukt de Commissie van Open
baren Onderstand te zien handelen gelijk de
Staat en Provincie het doen. Wegens het
aanvaarden van zieken in het hospitaal, zie
ik in het gegeven antwoord niet wie ermede
gelast is te onderzoeken zoo de zieke behoef
tig is of niet. Ik ken personen die 5oo frank
hebben moeten storten vooraleer aanvaard
te worden. Het gegeven antwoord zegt ons
ook niet wat de heelmeester betaalt voor
het materiaal in geval hij het gebruikt niet
voor den Openbaren Onderstand maar voor
eigen rekening.
M. D'Huvettere. Ik steun den heer Vtis
siaen om de zieken onmiddellijk te aanvaar
den, maar ik ga niet t'akkoord met zijne vraag
wie ermede gelast is te onderzo ken. Dit kan
niet seffens gedaan worden en den noodigen
tijd moet gegeven worden om de bestaan
middelen van den zieke te onderzoeken.
M. Missiaen. Ik ben het met u eens, de
vermogenden moeten betalen. Maar men mag
in geen geval de zieken aan de deur laten.
De heer Voorzitter legt hierop de begroo
ting ter stemming.
Stemmen ja de heeren Declercq, Lema-
hieu, D'Huvettere, Van Nieuwenhove, De-
lahaye en Sobryneen de heeren Vandamme
en Missiaen onthouden zich de heeren
Capoen, Leuridan en Soete.
M. Van Nieuwenhove. Je serai d'avis
d'envoyer une seconde lettre a la Commission
de l'assistance publique et de formuler une
demande plus concrète. La première question
était assez vague et si M. Missiaen veut bien
vous citer le norri de la personne qui a été
mise dans l'obligation de verser une provision
de 5oo fr. ou de se faire opérer ailleurs, la
Commission de l'assistance publique se trou-
vera obligée de nous faire connaitre qui a
donné des ordres dans ce sens ainsi que les
raisons motivant cette décision.
6. Openbare Onderstand Openbareverkoo-
ping van hout Proces-verbaal.
Van de te koop gestelde houtwaren werden
6 koopen, bij gebrek aan voldoende aanbod,
niet verkocht en de Commissie van Openbaren
Onderstand vraagt de toelating dit hout te
mogen gebruiken in hare gestichten.
Een gunstig advies wordt eenparig uitge
bracht. Alleen de heer Missiaen onthoudt zich
7- Openbare Onderstand Openbare ver
pachting van een hofstedeke, alsook van een
handelshuis Proces verbaal.
Bij openbare verpachting werd een hofste
deke van 3 ha. 33 a. 20 ca., gelegen te Zille-
beke, aanbesteed voor de som van 4800 fr
's jaarsen 1420 fr. voor pryzie. Het handels
huis gelegen te Yper, in de Casselstraat, werd
verpacht voor 3, 6 of 9 jaren, aan den prijs
van 2600 fr.
M. Lemahieu. Sedert de verpachting van
dit hofstedeke is de pachtwet afgekondigd.
Sommige bepalingen van het lastenkohier der
verpachting zijn tegenstrijdig met de nieuwe
wet, onder meer voor wat betreft de vrijheid
van het teelen der vruchten en ook voor wat
aangaat de overname der hofstede in geval
van overlijden van den huurder. Thans heb
ben zijne weduwe of kinderen een jaar tijd te
beslissen of zij de pacht zullen overnemen of
niet. Om die reden zal ik mij onthouden en ik
twijfel zelfs of het lastenkohier zooals het nu
is door de hoogere overheid zal goedgekeurd
worden
M. Sobry. Ons is alleen gevraagd een
advies uit te brengen over de verpachting.
Deze is regelmatig gedaan geweest in over
eenstemming met de bestaande wetgeving en
zoo de bevoegde overheid het noodig oordeelt
kan zij eenvoudig die artikelen uit het lasten
kohier schrappen.
Stemmen ja de heeren Declercq, D'Hu
vettere, Van Nieuwenhove, Delahaye en
Sobry neen de heer Vandamme onthouden
zich de heeren Lemahieu, Capoen, Missiaen,
Leuridan en Soete.
Over de verpachting van het handelshuis
wordt eveneens een gunstig advies uitge
bracht. Alleen de heer Vandamme stemt neen,
en de heeren Capoen, Missiaen, Leuridan en
Soete onthouden zich.
8 Museum.
Tijdens de offtcieele opening van het
museum werd door den heer Voorzitter van
de Commissie van het museum den wensch
uitge irukt ook het vleeschhuis als Museum te
mogen gebruiken. Volgens verklaring van den
heer Burgemeester is de Schepenenraad nog
al genegen deze vraag in te willigen en het
vleeschhuis in te richten in de benedenplaats
van het gebouw, waar thans een ander
museum is ingericht.
M. Lemahieu. Ik denk dat er nog geen
hoogdringendheid bestaat om de beenhouwers
seffens de vleeschhalle te ontzeggen. Het
komt er niet op een jaartijd aan en intusschen
kunnen wij onderzoeken of de kelder geschikt
is of zoo het openhouden eener vleeschhalle
nog nuttig is of niet.
M. Missiaen. Ik ben volledig t'akkoord
met den heer Lemahieu.
M. Van Nieuwenhove. En ville vous avez
réussi a supprimer toutes les caves ayant une
entrée par le trottoir et maintenant vous
voulez en créer une nouvelle Par suite de
l'insuffisance de lumière, ces sous-sols ne con-
viennent nullement a la vente de viande et
comme d'autre part, les bouchers e peuvent
plus s'installer sur le marché, leur marchandise
y étant trop exposée a la poussière, il serait
t ès utile de maintenir a la boucherieles débits
de viande qui de tous temps, y existaient.
Leur présence au centre de la ville avait et a
encore d'autres avantages pour les ménagè-
res, elle provoque le libre jeu de la concur
rence
M. Delahaye. Nu dat het museum Louise
De Hem werd geopend, vinden wij dat het
toch bitter weinig is om aan de bezoekers te
laten zien. Onze Commissie van Openbaren
Onderstand bezit tal van kunstvoorwerpen en
schilderijen van groote waarde. De. Yperlingen
zelf zijn nooit in de gelegenheid gesteld die te
bewonderen en ik zou den wensch willen uit
drukken deze verborgen schatten voor twee,
drie jaar te zien afstaan aan de Commissie
van het stedelijk museum.
M. D'Huvettere. Wie zou er dan de ver
antwoordelijkheid dragen voor deze voorwer
pen Het is veel beter dat de eigenaar zelf in
't bezit ervan blijve, want het bewaren van
dergelijke schatten vereischt zekere zorgen en
een goede waarborg tegen brand of andere
schade.
M. Missiaen. - Daarvoor is door de Com
missie van het museum gezorgd. Doch zoo
deze vraag mag gedaan worden zou ze beter
door den gemeenteraad niet gesteld worden,
want dan is ze op voorhand door den Open
baren Onderstand verworpen. Beter ware het
dat de Commissie van het museum zich met
die vraag gelaste.
M. Lemahieu. Ik ben er niet voor te
vinden dat de Commissie van Openbaren
Onderstand hare kunstschatten zou afstaan.
Zij zou veel beter, zooals het te Brugge ge
daan wordt, deze voorwerpen in één zaal
vereenigen en ze mits een kleine vergelding
aan het publiek laten zien.
M. Missiaen. Op die manier zult gij hier
dan verschillige museum's hebben die ieder
op zijn eigen niets beteekenen, terwijl zij
samen vereenigd iets schoons zouden uitma
ken dat eere doet aan de stad.
M. Sobry. De heer Lemahieu stelt voor
de vleeschhalle nog een jaar als dusdanig te
gebruiken en de heer Missiaen, als lid van de
Commissie van het museum, verklaart zich
hiermede t'akkoord. De pacht van het vleesch
huis is nu ten einde met i5 Mei a.s., dienvol
gens zullen wij voor een jaar deze pacht
vernieuwen aan dezen die het begeeren.
Dit voorstel wordt eenparig gestemd.
M. Delahaye. Ik heb een vraag gedaan
waarop nog niet geantwoord werd.
M. Sobry. Wij zullen ze aan den Open
baren Onderstand overmaken.
M. Soete. Er is ook nog een beenhouwer
die gevraagd heeft een kraam in de vleesch
halle te mogen huren.
M. Sobry. Ja, en ik zie er geen bezwaar
tegen hem seffens voldoening te geven mits
een kleine vergoeding berekend op de be
staande voorwaarden.
9. Muziekschool Rekening over het dienst
jaar 1928.
Eenparig aangenomen.
10. Politieverordening op de openbare ver
makelijkheden Herziening.
Naar aanleiding van de gedurige toeneming
van twisten en vechtpartijen in de danszalen
en de menigvuldige muziekinstrumenten in der
herbergen, die tot 1 uur 's morgens veel
gerucht maken, heeft de heer politiecommis
saris in een schrijven aan het stadsbestuur
den wensch uitgedrukt alle muziek om 23 uur
te zien eindigen. Dienvolgens stelt de heer
voorzitter voor volgende politiereglement
goed te keuren
1) Vooraleer een dansfeest in te richten
moet men den heer politiecommissaris min
stens twee dagen op voorhand verwittigen.
2) Voor de zalen die bestemd zijn om të
dansen moet men jaarlijks in de maand
October een schriftelijke verklaring, verge
zeld van een getuigschrift van den heer stads
ingenieur die de afmeting en de netheid der
zaal, de sterkte van het gebouw, enz. aan
duidt, bij het gemeentebestuur indienen.
Deze verklaring wordt dan in een bijzon ier
register opgeteekend.
3) Er mag alleen op volgende dagen gedanst
worden de Zon- en Maand.agen van ieder
week, de dagen gedurende de gemeentefeesten,
den Dinsdag vóór Asschenwoensdag en
Asschenwoensdag zelf, de vooravonds van
Kerstdagen Nieuwjaar. Op de hoogdagen van
Paschen, Sinxen, Allerheiligen, Kerstdag en
ook op Allerzielen mag er niet gedanst woiclen.
4) Alle muziek mag niet beginnen vóór
14 u. en moet eindigen om 23 uur. Uitzon
deringen voor wat dagen en uur betreft kun
nen, in bijzondere gevallen, door den heer
Burgemeester toegestaan worden.
5) De kinderen beneden de 16 jaar mogen
in de danszalen niet toegelaten worden tenzij
vergezeld van hunne ouders of voogden.
6) Bij een eerste overstreding van voor
gaande bepalingen wordt de overtreder ge
straft met een boete van 5 tot 25 fr. s.n bij
hervalling wordt deze boete verdubbeld of.
veranderd in enkele dagen gevangenzittinjr.
7) Alle tegenstrijdige verordeningen worden
ingetrokken.
M. Leuridan. Ik denk dat het heel den.
raad zal aanstaan een gunstig advies uit te
brengen. Voor de goede faam onzer stad is
het noodig dat er paal en perk gesteld worden
aan die baldadigheden die zich maar al te
dikwijls voordoen in en om die danskoten.
Het zijn jonge snotneuzen van te lande die
hier die liederlijke en smerige nachtelijke
tooneelen verrichten. Yper krijgt den naam
en 't is niet waar, want 't zijn meestal vreem
delingen die hier van hunnen beer komen
maken. Die verscherping van reglement zal
een zeer verdienstelijk werk zijn van gezond
making en kan in niets de neringdoeners
benadeeligen want al wat nog na die uurtjes
moet verdiend worden is niet meer eerlijk
gewonnen.
M. Missiaen. Ik ben ook van oordeel
dat het niet ongepast is zekere maatregelen te
nemen, doch ik denk ook dat, zoo er soms
iets ergs gebeurd is, men hiervoor heel de be
volking niet móet straffen. Om die misbruiken
te beteugelen zou het voldoende zijn geduren
de een drietal maanden een zeer strenge poli
tiedienst in de omgeving dier danszalen in te
richten. Neemt de maatregelen die moeten
genomen worden maar maakt toch van Yper
geen klooster en ontzegt toch aan de Yperlin
gen, die na 11 uur nog een toertje willen dan
sen, hun dit genoegen niet. Met alle bals 011*
it uur te doen eindigen zult gij niets aan den
tegenwoordigentoestand veranderen. De Heer
Leuridan zegt het zelf dat het meestal vreem
delingen zijn. Welnu ik heb de vaste over
tuiging, daar ik het meermalen met eigen
oogen heb gezien, dat om 11 uur alle vreem
delingen reeds de stad verlaten hebben.
M. Van Nieuwenhove. Je partage l'avis
de M.M. Missiaen et Leuridan pour ce qui
regarde les établissëments de danse, mais je
ne suis pas d'accord avec le règlement de
police. Vous avez complètement perdu de vue,
i'organisation de bals privés de sociétés.
Vous avez ici entr'autres la Colonie Anglaise
qui presque tous les mois organise un bal
avec entrée payante le samedi soir. Les
anglais tiennent beaucoup au samedi soir et
jamais vous ne les verrez organiser un bal le
dimanche. Est-ce que vous allez leur enlever
cette satisfaction
M. Leuridan. Zij moeten hun bal maar
zoodanig inrichten dat het heelemaal privaat