Het Toerisme
5
Goedboope Woningen
ïpres Memorial Church
and British Settlement
Tijdens de bespreking der begrooting van ver-
keerswezen in de Kamer der Volksvertegenwoor
digers, heeft de Heer Vroome, verslaggever
over deze begrooting, in zitting van ig Februari
11. het volgende gezegd over het toerisme
De Heer Vroome. Ten slotte wensch ik
<ie Kamer te onderhouden over de kwestie
van het toerisme. Enkele dagen geleden werd
een dienst voor Btlgisch Luxemhiugsch toe
risme opgericht Het is de vierde sedert den
oorlog. Dat is te veel. Laten wij hopen dat
hij langer zal leven dan de andere.
Om zijn bestaan ernstig te verzekeren, op
een wijze dat het land er baat bij vindt, moet
men het toeieikende inkomsten bezorgen,
opdat het wel zijn taak kunne vervullen.
Vijfhonderd duizend frank, ziedaar het
onbeduidend krediet dat de Belgische Staat
voorstelt te dien einde op de begrooting van
ig3l uit te trekken Terwijl de naburige lan
den er twaalf millioen en meer aan besteden
Uwe commissie vraagt u eenparig dat de som
op 2 millioen worde gebracht. In het vervolg
zou deze som moeten vertiendubbeH worden.
Het is slechts sedert enkele jaren dar men
zich rekenschap geelt van de belangrijkheid
van het toerisme, waarvan de vooruitgang
klaarblijkend in overeenstemming is met den
voorspoed van talrijke nijverheden. De regee
ring moet het uitbreiden. Het toerisme brengt
ons geld uit het buiter land. Het kan er ons
ontzaglijk veel aanbrengen. De hotels, het
vervoer, de weeldehandel, andere nijverheden,
.zullen bij deze uitgaven baat vinden. De
toerist behoort trouwens tot al de maatschap
pelijke standen hij koopt alles. Zijn vrouw
treedt in betrekking met onze kleermaaksters,
onze hoedenmaaksters, onze juweliers. Kort
om, de toerist, van welken geringen stand hij
ook weze, laat altijd goud in het land dat hij
bezoekt, bij zijn heengaan is hij altijd zwaar
der geladen dan bij zijn aankomst.
De toerist draagt niet alleen bij tot den
voorspoed van de hottlnijverheid. Hij doet
den handel in 't algemeen leven en helpt ons
.zakencijfer op verschillende gebieden ver-
hoogen.
De nijverheid van het toerisme, verstandig
gedreven, is voor ons land van groot belang
Wij moeten dus een groote krachtsinspanning
doen om aan de rijkdommen van ons land
hun volle waarde te geven.
Sommige onzer buren geven geweldige som
men uit aan publiciteit om hun kunst- en
natuurlijke rijkdommen te doen kennen- Ik
heb de begrootingen voor mij liggen van
Duitschland, Frankrijk en Italië op dat ge
bied. Zij zijn indrukwekkend.
In Frankrijk werd er in 1929 een buiten
gewoon krediet van 3o millioen voorzien voor
de oprichting van la Maison de France
waarin al de toerisme diensten zullen onder
gebracht worden. Onze dienst voor toerisme,
die geen geldmiddelen heeft, beschikt zelfs
over geen lokaal
Besparen op het toerisme, is eene slechte
berekening. Weliswaar moeten al degenen,
die voordeel halen uit het toerisme, mede
helpen. Doch eerst komt de Staat, verdediger
van 's lands welvaart en munt. Hij moet zich
daarvoor veel moeite getroosten. Daarbij zal
zich dan de krachtsinspanning voegen van de
gemeenten, de provinciën, nijverheidsinrich
tingen en belanghebbende organismen.
Natuurschoon alleen is niet genoeg, men
moet de kliënteel aanlokken. En hier moet
gebruik gemaakt worden van de publiciteit.
In het buitenland moet een doelmatig stelsel
van publiciteit aangewend worden. Om dat
plan door te drijven is er echter geld noodig.
Wij vragen u dus het krediet, uitgetrokken bij
artikel 3l van de begrooting, op 2 millioen te
brengen. Indien gij mijn voorstel aanneemt,
zult gij onbetwistbaar de algemeene belangen
van het land gediend hebben. Zeer wel en
toejuichingen op vele banken).
Mochten die wijze woordendie zooveel waar
heid bevatten, hier te Yper vooral, waar sedert
den oorlog het vreemdelingenverkeer een der voor
naamste bronnen van inkomsten geworden is, bij
onze stadsbestuurders zoowel als bij alle nering
doeners, hotelhouders en zelfs bijzonderen, meer
en meer ingang vinden, ze overtuigen van het
groot belang dat het toerisme oplevert en ze allen
aanzetten om de loffelijke pogingen van enkele
particulieren en voornamelijk van het zoo ver
dienstelijk Last Post Comiteit aan te moedi
gen en mildelijk te ondersteunen.
Vraag van den heer Senator Dufrane
Een koninklijk besluit van 4 December ig3o
maakt de bepalingen van een koninklijk besluit
van 14 Juli 1928 toepasselijk op de goedkoope
woningen die vóór 1 Januari ig33 zullen
gebouwd en betrokken worden. Dit beteékent
dat de datum van I Januari ig3o, vastgesteld
-door het laatstgenoemd koninklijk besluit,
drie jaar verschoven wordt. Moet men begrij
pen dat de talrijke belanghebbenden, die huu
aanvraag om premies hebben ingediend maar
niet tij-.iig konden bouwen, hun rangnummer
behouden en voor het oogenblik geenerlei
formaliteit meer hebben te vervullen of moe
ten zij een nieuwe aanvraag indienen en de
voorafgaande formaliteiten door de onder
richtingen vereischt hernieuwen
Antwoord van den heer Minister van Nijver
heid, Arbeid en Sociale Voorzorg
De beschikkingen van het koninklijk besluit
van 14 Juli 192S tot regeling van de toeken
ning der premie om het bouwen van goed
koope woningen aan te moedigen, waren toe
passelijk op de huizen gebouwd na 22 Maart
1928 en betrokken vóór r Januari ig3l. Het
koninklijk besluit van 4 December ig3o maakt
diezelfde beschikkingen toepasselijk op de
woningen die zullen gebouwd en bewoond
zijn Vóór 1 Jahua'ri 1033.
De personen die reeds een aanvraag voor
de premie indienden eri aan wie hun nummer
van inschrijving bij het département werd
bekend gemaakt, doch 'die naderhand in de
onmogelijkheid waren hun huis te voltooien
en te betrekken vóór 1 Januari 1931, moeten
hun aanvraag niet vernieuwen. Zij zullen te
gepasten tijd de premie ontvangen die zij
hebben aangevraagd inuien zij de voorwaar
den vervullen vereischt door voormelde wet
telijke beschiskingen en in zoover zij vóór
I Januari ig33 de woning betrekken welke zij
hebben doen bouwen.
Comme il était a supposer, la loi accordant
une existence légale et une personnalitê civile
a cette association anglaist, avec le droit de
posséder certains immeubles en Belgique, n'apas
tardé d rectvoir la sanction Royale, et elle a
paru déjd au Moi.iteur Beige du i5 Fêvrier
ig3i.
Nous en reproduisons ici le texte
MINISTÈRE DE LA JUSTICE
Loi accordant la personnalitê civile
au Ypres Memorial Church
and British Settlement
ALBERT, Roi des Beiges,
A tous, présents et a venir, Salut.
Les Chambres ont adoptéet Nous sanction*
nons ce qui suit
Article ier. Les fondations Ypres Memo
rial Church Trust Ypres British School
Trust et Ypres Memorial Parsonage and
Pilgrims Hall Trust instituées en vue d'éta-
blir et d'entretenir a Ypres ou dans les envi
rons immédiats^de cette ville une église avec
presbytère. une école et un lieu de réunion et
de repos pour les résidents britanniques en
Belgique, particulièrement pour ceux qui sont
attachés a l'entretien des cimetières militaires,
ainsi que pour les sujets britanniques visitant
les dits cimetières et les champs de bataille
des Flandres, constituent par leur réunion une
personne civile sous la dénomination de
Ypres Memorial Church and British
Settlement
Art. 2. Le siège de l'institution est établi a
Ypres.
Art. 3, Elle est représentée vis a-vis des
tiers par un conseil d'administration de trois
membres au moins qui se renouvelleront par
cooptation et dont les premiers seront les
administrateurs actuels des trois trusts énu-
mérés a l'article i".
Les noms, prénoms, professions et domicile
des administrateurs seront publiés annuelle-
ment aux annexes du Moniteur. II en sera de
même de toute modification dans la composi
tion du conseil d'administration.
Art. 4. L'institution ne peut posséder, en
propriété ou autrement, en Belgique, que les
immeubles nécessaires pour réaliser la mis
sion en vue de laquelle elle a obtenu la per
sonnalitê civile.
Art. 5. Toute donation entre vifs ou testa
mentaire faite au profit de l'institution, toute
acquisition par celle-ci d'immeubles situés en
Belgique, n'aura tffet que si elle est autorisée
par ariêté royal.
Les donations entre vifs sont, en attendant
l'autorisation, acceptées par le conseil d'ad
ministration cette acceptation liera le dona
teur.
L'arrêté qui autorisera l'acceptation d'une
libéralité dans laquelle est compris un im-
meuble situé en Belgique, déterminera, s'il y
a lieu, le délai dans lequel il devra être realise.
Art. 6. L'institution est, après sa dissolu
tion, réputée exister pour sa liquidation.
Aptès paiement des dettes, le conseil d'ad
ministration règlera Tattribution de l'actit en
lui donnant une affectation analogue a sa
destination actuelle.
Art. 7. L'institution est, au point de vue
fiscal, soumise aux mêmes dispositions que
les associations sans but lucratif et les éta-
blissements d'utilité publique régis par la loi
du 27 juin 1921.
Art. 8j|-Les biens meubles et immeubles qui
sont affectés au service de l'institution a la
date de la publication de la présente loi
peuvent lui être transférés dans le délai d'un
an par les personnes auxquelles ils appar-
tiennent (ou par les administrateurs des
trois trusts énumérés a l'article i*r) en exemp
tion des droits proportionnels d'enregistre-
ment et de transcription.
Les honoraires proportionnels dus aux
notaires du chef des actes relatifs a la trans
mission dont il s'agit a l'article précédent ne
pourront dépasser 25 p. c. du tarif légal.
Promulguons la présente loi, ordonnons
qu'elle soit revêtue du sceau de l'Etat et
publiée par le Moniteur
Donné a Bruxelles, le 11 février jg3l.
ALBERT.
Par le Roi
Le Ministre de la Justice,
P E Janson
Scellé du sceau de l'Etat
Le Ministre de la Justice,
P.-E. Janson.
En réponse a la belle allocution prononcée par
M' le Président de la Chamkre des Représentanls
aussitöt après le vote du projet de loi par ceiie
assemblêe, Mr 1'ambassadeur de la Grande Bre-
tagne d Bruxelles, lord Granville, a adressé
au Président la letlre de remerciment suivante,
dont la lecture a la Chambre a provoqué de
Imgs applaudissemtnis.
Le 6 février ig3l.
Monsieur le Président,
Je me permets de vous adresser ce mot
pour vous remercier de tout cceur des paroles
par lesquelles vous avez bien voulu souligner
le vote par la Chambre de la loi attribuant la.