Het Geheimzinnige Document KOFFIES en CHICOREI met PREMIEN Christiaens Devolder - KortrijK KOLEN Te koop in alle goede winkels, - PremiedepotG. Laroye, 20, Boomgaardstraat, Yper, 10-11-1934 Met Ypersche- 2e Bijvoegsel - JLa Mégion d'Ypres N° 32 KOOPT BELGISCHE EISCHT ALTIJD EN OVERAL DE Ten bureele dezer kan men de voor gaande nummers van het mengelwerk bekomen. Mengelwerk van Het Ypersche Nr 19 door CHRISTIAN HAUGEN NOGMAALS MERDOW Faire nettoyer ou teindre ses vêtements chez 11 Kleederen door c'est leur donner une nouvelle jeunesse. Glacage Arrtéricain de Cols et Manchettes in 1t nieuw gekuischtof geverfd zijn wederom zooals nieuw. Schoons Strijkwascti Kilowasch Succursale L. KNOCKAERT - JOOS Bijhuis Rue de Dixmude Diksmudestraat, Y P R E S. Tel. Y P E R. Ondersteunt onze mijnwerkers met enkel belgische kolen te koopen. Vertaald door P.J. AERSSENS VERBODEN NADRUK (Vervolg) XXV. Cynthia doofde nu snel de beide lichten. Doch. ondanks de duisternis viel 't Algy op, hoe bleek zij was en las hij angst en onrust in haar diepe donkere oogen. Zij stonden alleen, in de nachtelijke stilte, te midden der eenzame verlatenheid. Slechts nu en dan werd de diepe stilte even onderbroken door 't geklots der golven aan 't strand. Cynthia sprak nerveus, in korte, afgebroken zinnen. «Ik dacht... dat u de signalen wel zoudt zien... en zoudt komen zeide zij. Aan 't hotel naar u vragen, dorst ik niet. Vader en ik zijn ge vlucht. Stenton heeft ontdekt, dat ik met u in relatie stond. Ik heb den geheelen nacht doorge reden. Vader kan niet chauffeuren. Oh... ik ben zoo moe, Algy, en ik ben zoo bang Opgewonden stond hij naast haar. Nog nim mer was er 'n klacht over haar lippen gekomen. Het trillen van haar stem ontroerde hem en een bijna onweerstaanbaar verlangen kwam in hem op, haar in z'n armen te nemen, om haar te be schermen. Doch hij bedwong zich en drukte een langen, ïnnigen kus op haar hand. «Lieve, arme Cynthia fluisterde hij, ik wil u zoo graag helpen, en ik zal alles doen wat ik kan Hij voelde een haast onmerkbaar drukje van haar fijne, slanke hand, eer zij deze terugtrok. Ik was zoo blij met dat telegramzeide zij, en ook vader is u dankbaar, dat u ons wilt bijstaan. Hij is een oud man geworden, maar u bent nog jong en sterk. Misschien lukt 't ons toch nog om te ontvluchten Ofschoon Algy zich volkomen bewust was van het gevaar, dat hij zich daardoor op den hals haalde, doorstroomde hem toch 'n gevoel van blijdschap bij de gedachte, dat hij nu voortdu rend in de nabijheid van dit bekoorlijk schep seltje zou zijn en haar dagelijks zou kunnen zien. Hij beminde haar boven alles en was gaarne bereid z'n leven voor haar op te offeren. Het door John ontworpen plan zou, naar hij hoopte, de redding van hen allen beteekenen. We hebben een kans. Het zal ons gelukken», stelde hij haar gerust. Zij zetten zich naast elkaar op de breede tree plank van de auto, en hij vertelde haar van z'n broeder John en de E 94die hen ver van Engeland's kusten zou voeren en Stenton zoo in de war zou brengen, dat hij elk spoor bijster bleef. Opmerkzaam luisterde zij naar zijn woorden en onbewust werd zij meegesleept door z'n hoop en z'n enthousiasme. Dit verried haar stem, toen zij zeide Oh, maar dat is reusachtigWat zal vader blij zijn We varen naar een eiland ergens in den Stillen Oceaan, of... neen, 't beste is, dat we tot Panama varen. Als Stenton dan soms na den terugkeer van 't schip de bemanning uit vraagt, houdt hij Panama voor ons einddoel, en op die manier hebben wij een grooten voor sprong. Papa kan 'n flink kapitaal meenemen. daar koopen we dan daarginds 'n schip van en trekken opnieuw den Oceaan over. Dan kan Stenton ons zeker niet meer vinden. Er zijn daar zooveel van die heerlijke eilandjes Haar oogen glinsterden en zij lachte hem hoopvol toe. Doch plotseling werd haar vreugde weer getemperd. Als Stenton ons nu maar niet inhaalt vóór we vertrokken zijn.We zullen op moeten passen». Ditmaal zullen we hem te vlug af zijn antwoordde Algy. «We kunnen morgen in den voormiddag al aan boord gaan. John is zeker om tien uur al hier misschien nog wel vroeger. Maar hoe zal ik u kunnen bereiken Cynthia dacht 'n oogenblik na. Wij logeeren vannacht in hotel Exmouth, en rijden morgen om zeven uur verder. Ik zal iemand met een briefje sturen waar u ons onge veer half tien kunt treffen. Schikt u dat Ja Ik denk, dat wij ons in 't bosch van Moran verbergen zullen. Papa heeft in die streek enkele jaren gewoond en is er dus goed bekend Daar schoot Algy iets te binnen. Ik geloofzeide hij, dat het 't beste zal zijn, als u in alle stilte 'n chauffeur huurt en hem de auto laat besturen. U laat hem b.v. naar Exeter terug rijden en vandaar naar Plymouth. Mogelijk heeft Stenton, omdat u in 'n auto kwaamt, zonder eenige moeilijkheid uw spoor kunnen volgen en zal uw wagen natuurlijk goed in 't oog houden. Laten we twee poppen in de auto zetten een die uw kleeren en een die de kleeren van uw papa draagt. Stenton's spionnen weten dan niet beter, of ik ben de man die aan 't stuur zit Juistonderbrak Cynthia hem vol vuur. Op die manier zullen wij hen bedotten. Ze zijn dan meteen een heel eind uit de buurt. Als we nu maar een betrouwbaar man kunnen vin den. Misschien kent papa wel iemand. De pop pen kunnen we van stroo maken en 'n masker voordoen. Als de chauffeur dan een flink vaartje neemt en de groote steden mijdt, zal de ver momming zeker niet zoo heel gauw ontdekt worden. U bent werkelijk vindingrijk, Mr Rod ney. Ik wist wel, dat u ons zoudt helpen Algy merkte, dat hij om deze woorden van lof begon te blozen, en was blij, dat 't donker was. Hij zeide echter niets. Hoe staat 't echter met de kwestie van die bankbiljetten vroeg Cynthia opeens. Algy vertelde haar in 't kort van zijn telefoon gesprek met den detective Merdow, dien hij dezen nacht nog verwachtte en de zaak mis schien al spoedig tot 'n goede oplossing zou bren gen. Maar dat speelt eigenlijk heelemaal geen rol meerbesloot hij, daar we morgen alle ge heimen en alle raadsels ontvluchten U hebt gelijk antwoordde Cynthia, terwijl zij opstond. Doch ik meen mij te herinneren, dat ik de benaming «Dobrowitz» al eens gehoord heb. Ook den detective Merdow heb ik al eens hooren vernoemen en ik vermoed, dat Stenton zich ook voor deze aangelegenheid interesseert. Maar ik weet 't niet zeker. Ik ben er trouwens heelemaal niet nieuwsgierig naar en ben dol blij, dat ik van al dien naren rommel af ben en met u tezamen kan gaan reizen De laatste woorden schenen haar tegen haar zin ontsnapt t.e zijn. In ieder geval stapte zij vlug in haar auto, onder voorwendsel, dat zij moe was en naar haar hotel moest. Wie weet, hoe ongerust -haar vader al was. Doch Algy vergat die woorden niet en met 'n innig gevoel van vreugde herhaalde hij ze zacht in zich zelf, toen hij de auto nakeek, die spoedig uit 't gezicht verdwenen was. Langzaam keerde hij naar z'n hotel terug. Hij was weer 'n gelukkig mensch en zelfs in z'n slaap droomde hij nog van Cynthia en de laatste woorden die zij tot hem gesproken had. Het was al over één, toen hij 't hotel binnenstapte en tot z'n niet geringe verwondering was Miss Franklin Een aankoop van duizend kilos vreemde kolen doet twee dagen loon verliezen aan een belgisch mijnwerker. De inlandsche huiskolen zijn beter dan de vreemde. Ze branden langer en komen ten slotte beter koop. Laat U dus niet beïnvloeden door den schijnbaar geringen prijs aan denwelken men U de vreemde kolen komt aanbieden. De firma E. VAN OVERSTRAETEN, Statiestraat, 35, Yper, telefoonnummer 123, verkoopt enkel belgische kolen. Zij aan vaardt alle bestellingen van af duizend kilos en levert deze kolen aan den prijs van den groothandel. nog op, wat anders nimmer haar gewoonte was. Zij groette hem dan ook allerminst vriendelijk. Zoo juist was een heer hier, die naar u vroeg zeide zij. Hij kon niet wachten Het werd Algy weer angstig om 't hartzou dat misschien Hunter geweest zijn Hoe heet hij vroeg hij ademloos. Dat kan ik u werkelijk niet zeggenant woordde Miss Franklin een weinig verlegen en tevens gekrenkt. Maar het moet 'n voornaam persoon geweest zijn. Hij dorst me eenvoudig te laten wekken, enkel en alleen om mij te zeg gen, dat hij voor u een brief zou achterlaten Hij beweerde, dat hij dien niet aan iemand van het personeel dorst te geven, wijl het een zaak van buitengewoon belang was, en dat ik u den

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersch nieuws (1929-1971) | 1934 | | pagina 9