Het Geheimzinnige
Document
KOFFIES en CHICOREI met PREMIEN
Christiaens Devolder - KortrijK
KOLEN
Te koop in alle goede winkels, - PremiedepotG. Laroye, 20, Boomgaardstraat, Yper,
10-11-1934 Met Ypersche- 2e Bijvoegsel - JLa Mégion d'Ypres N° 32
KOOPT BELGISCHE
EISCHT ALTIJD EN OVERAL DE
Ten bureele dezer kan men de voor
gaande nummers van het mengelwerk
bekomen.
Mengelwerk van Het Ypersche Nr 19
door CHRISTIAN HAUGEN
NOGMAALS MERDOW
Faire nettoyer ou teindre ses
vêtements chez 11
Kleederen door
c'est leur donner une nouvelle
jeunesse.
Glacage Arrtéricain
de Cols et Manchettes
in 1t nieuw gekuischtof geverfd
zijn wederom zooals nieuw.
Schoons Strijkwascti
Kilowasch
Succursale L. KNOCKAERT - JOOS Bijhuis
Rue de Dixmude Diksmudestraat,
Y P R E S.
Tel.
Y P E R.
Ondersteunt onze mijnwerkers met
enkel belgische kolen te koopen.
Vertaald door P.J. AERSSENS
VERBODEN NADRUK
(Vervolg)
XXV.
Cynthia doofde nu snel de beide lichten. Doch.
ondanks de duisternis viel 't Algy op, hoe bleek
zij was en las hij angst en onrust in haar diepe
donkere oogen.
Zij stonden alleen, in de nachtelijke stilte, te
midden der eenzame verlatenheid. Slechts nu
en dan werd de diepe stilte even onderbroken
door 't geklots der golven aan 't strand.
Cynthia sprak nerveus, in korte, afgebroken
zinnen.
«Ik dacht... dat u de signalen wel zoudt zien...
en zoudt komen zeide zij. Aan 't hotel naar
u vragen, dorst ik niet. Vader en ik zijn ge
vlucht. Stenton heeft ontdekt, dat ik met u in
relatie stond. Ik heb den geheelen nacht doorge
reden. Vader kan niet chauffeuren. Oh... ik ben
zoo moe, Algy, en ik ben zoo bang
Opgewonden stond hij naast haar. Nog nim
mer was er 'n klacht over haar lippen gekomen.
Het trillen van haar stem ontroerde hem en een
bijna onweerstaanbaar verlangen kwam in hem
op, haar in z'n armen te nemen, om haar te be
schermen.
Doch hij bedwong zich en drukte een langen,
ïnnigen kus op haar hand.
«Lieve, arme Cynthia fluisterde hij, ik wil
u zoo graag helpen, en ik zal alles doen wat ik
kan
Hij voelde een haast onmerkbaar drukje van
haar fijne, slanke hand, eer zij deze terugtrok.
Ik was zoo blij met dat telegramzeide
zij, en ook vader is u dankbaar, dat u ons wilt
bijstaan. Hij is een oud man geworden, maar u
bent nog jong en sterk. Misschien lukt 't ons
toch nog om te ontvluchten
Ofschoon Algy zich volkomen bewust was van
het gevaar, dat hij zich daardoor op den hals
haalde, doorstroomde hem toch 'n gevoel van
blijdschap bij de gedachte, dat hij nu voortdu
rend in de nabijheid van dit bekoorlijk schep
seltje zou zijn en haar dagelijks zou kunnen zien.
Hij beminde haar boven alles en was gaarne
bereid z'n leven voor haar op te offeren.
Het door John ontworpen plan zou, naar hij
hoopte, de redding van hen allen beteekenen.
We hebben een kans. Het zal ons gelukken»,
stelde hij haar gerust.
Zij zetten zich naast elkaar op de breede tree
plank van de auto, en hij vertelde haar van z'n
broeder John en de E 94die hen ver van
Engeland's kusten zou voeren en Stenton zoo
in de war zou brengen, dat hij elk spoor bijster
bleef.
Opmerkzaam luisterde zij naar zijn woorden
en onbewust werd zij meegesleept door z'n hoop
en z'n enthousiasme. Dit verried haar stem, toen
zij zeide
Oh, maar dat is reusachtigWat zal vader
blij zijn We varen naar een eiland ergens in
den Stillen Oceaan, of... neen, 't beste is, dat
we tot Panama varen. Als Stenton dan soms na
den terugkeer van 't schip de bemanning uit
vraagt, houdt hij Panama voor ons einddoel,
en op die manier hebben wij een grooten voor
sprong. Papa kan 'n flink kapitaal meenemen.
daar koopen we dan daarginds 'n schip van en
trekken opnieuw den Oceaan over. Dan kan
Stenton ons zeker niet meer vinden. Er zijn daar
zooveel van die heerlijke eilandjes
Haar oogen glinsterden en zij lachte hem
hoopvol toe. Doch plotseling werd haar vreugde
weer getemperd.
Als Stenton ons nu maar niet inhaalt vóór
we vertrokken zijn.We zullen op moeten passen».
Ditmaal zullen we hem te vlug af zijn
antwoordde Algy. «We kunnen morgen in den
voormiddag al aan boord gaan. John is zeker
om tien uur al hier misschien nog wel vroeger.
Maar hoe zal ik u kunnen bereiken
Cynthia dacht 'n oogenblik na.
Wij logeeren vannacht in hotel Exmouth,
en rijden morgen om zeven uur verder. Ik zal
iemand met een briefje sturen waar u ons onge
veer half tien kunt treffen. Schikt u dat
Ja
Ik denk, dat wij ons in 't bosch van Moran
verbergen zullen. Papa heeft in die streek enkele
jaren gewoond en is er dus goed bekend
Daar schoot Algy iets te binnen.
Ik geloofzeide hij, dat het 't beste zal
zijn, als u in alle stilte 'n chauffeur huurt en
hem de auto laat besturen. U laat hem b.v. naar
Exeter terug rijden en vandaar naar Plymouth.
Mogelijk heeft Stenton, omdat u in 'n auto
kwaamt, zonder eenige moeilijkheid uw spoor
kunnen volgen en zal uw wagen natuurlijk goed
in 't oog houden. Laten we twee poppen in de
auto zetten een die uw kleeren en een die de
kleeren van uw papa draagt. Stenton's spionnen
weten dan niet beter, of ik ben de man die aan
't stuur zit
Juistonderbrak Cynthia hem vol vuur.
Op die manier zullen wij hen bedotten. Ze
zijn dan meteen een heel eind uit de buurt. Als
we nu maar een betrouwbaar man kunnen vin
den. Misschien kent papa wel iemand. De pop
pen kunnen we van stroo maken en 'n masker
voordoen. Als de chauffeur dan een flink vaartje
neemt en de groote steden mijdt, zal de ver
momming zeker niet zoo heel gauw ontdekt
worden. U bent werkelijk vindingrijk, Mr Rod
ney. Ik wist wel, dat u ons zoudt helpen
Algy merkte, dat hij om deze woorden van
lof begon te blozen, en was blij, dat 't donker
was. Hij zeide echter niets.
Hoe staat 't echter met de kwestie van die
bankbiljetten vroeg Cynthia opeens.
Algy vertelde haar in 't kort van zijn telefoon
gesprek met den detective Merdow, dien hij
dezen nacht nog verwachtte en de zaak mis
schien al spoedig tot 'n goede oplossing zou bren
gen.
Maar dat speelt eigenlijk heelemaal geen rol
meerbesloot hij, daar we morgen alle ge
heimen en alle raadsels ontvluchten
U hebt gelijk antwoordde Cynthia, terwijl
zij opstond. Doch ik meen mij te herinneren,
dat ik de benaming «Dobrowitz» al eens gehoord
heb. Ook den detective Merdow heb ik al eens
hooren vernoemen en ik vermoed, dat Stenton
zich ook voor deze aangelegenheid interesseert.
Maar ik weet 't niet zeker. Ik ben er trouwens
heelemaal niet nieuwsgierig naar en ben dol
blij, dat ik van al dien naren rommel af ben en
met u tezamen kan gaan reizen
De laatste woorden schenen haar tegen haar
zin ontsnapt t.e zijn. In ieder geval stapte zij
vlug in haar auto, onder voorwendsel, dat zij
moe was en naar haar hotel moest. Wie weet,
hoe ongerust -haar vader al was.
Doch Algy vergat die woorden niet en met
'n innig gevoel van vreugde herhaalde hij ze
zacht in zich zelf, toen hij de auto nakeek, die
spoedig uit 't gezicht verdwenen was. Langzaam
keerde hij naar z'n hotel terug. Hij was weer
'n gelukkig mensch en zelfs in z'n slaap droomde
hij nog van Cynthia en de laatste woorden die
zij tot hem gesproken had. Het was al over
één, toen hij 't hotel binnenstapte en tot z'n
niet geringe verwondering was Miss Franklin
Een aankoop van duizend kilos vreemde
kolen doet twee dagen loon verliezen aan
een belgisch mijnwerker.
De inlandsche huiskolen zijn beter dan
de vreemde. Ze branden langer en komen
ten slotte beter koop. Laat U dus niet
beïnvloeden door den schijnbaar geringen
prijs aan denwelken men U de vreemde
kolen komt aanbieden.
De firma E. VAN OVERSTRAETEN,
Statiestraat, 35, Yper, telefoonnummer 123,
verkoopt enkel belgische kolen. Zij aan
vaardt alle bestellingen van af duizend
kilos en levert deze kolen aan den prijs
van den groothandel.
nog op, wat anders nimmer haar gewoonte was.
Zij groette hem dan ook allerminst vriendelijk.
Zoo juist was een heer hier, die naar u
vroeg zeide zij. Hij kon niet wachten Het
werd Algy weer angstig om 't hartzou dat
misschien Hunter geweest zijn
Hoe heet hij vroeg hij ademloos.
Dat kan ik u werkelijk niet zeggenant
woordde Miss Franklin een weinig verlegen en
tevens gekrenkt. Maar het moet 'n voornaam
persoon geweest zijn. Hij dorst me eenvoudig
te laten wekken, enkel en alleen om mij te zeg
gen, dat hij voor u een brief zou achterlaten
Hij beweerde, dat hij dien niet aan iemand van
het personeel dorst te geven, wijl het een zaak
van buitengewoon belang was, en dat ik u den