Alleen in de Wereld eRr Roger KNOCKAERT OSSIEUR u I De LEKKERE WAFELTJES welke U zoo gretig lustet in de handelsfoor kunt U thuis ook zoo gemakkelijk BAKKEN, dank het ELEKTRISCH WAFELIJZER NESTOR MARTIN, type E 3-15. De Electriciteitsdienst Yper biedt het U aan, voor den uiterst voordeeligen prijs van 110 frank. 29-6-1935 Het Ypersche-2e Bijvoegsel - FLégion d'Ypres N° 13 Nieuws Nieuws Mengelwerk van «Het Ypersche» - N' 30 door D' August SN IEDERS. Verven Droogkuischen N ieu wwasschen Luxe - Waschdienst Kilowasch Teintures Nettoyages Blanchissage de luxe et au kilo Glagage Américain de Cols Manchettes Bijhuis l. KNOCKAERT - JOOS Dépat |p Diksmudestraat t Rue de Dixmude, Tel. 260 Y P R E S YPER. Groote AFSLAG op de PERMA NENTEN aan den ongelooflijken prijs van 35 fr. gewaarborgd. De beste producten worden er ge bruikt, met het welgekende appa raat MONDIAL zonder stoom of electriek, bij Goude Poortstraat, 1. Yper (in de straat van den Majestic). (Vervolg) 't Is hij... Ik benoemde hem eens, in mijne dwaling, tot voogd over mijne kinderen. In dat geval herinner ik mij, door zijne latere bekentenis, dat wij den rechten man hebben. Die edelman leidde een liederlijk leven hij daalde soms tot in de laagste rangen der samenleving af, om den volgenden avond weêr tot in eenige niet onvoorname salons der hoofdstad op te klim men. Wat deed hij te Warschau Die vraag, eens door de Russische policie gesteld, moest volledig worden opgelost, te meer daar de man in betrek king stond met personen, die juist niet in goeden reuk waren bij de overheid, en hij, in zake van vrijheid, weieens denkbeelden uitte, die niet met die van den Moscoviet overeenstemden. Men ver nam weldra uit inlichtingen, ter plaatse geno men, alsmede uit die welke uit België werden ge zonden, dat die baron de naam ontschiet mij gedurig een man was zonder karakter, zonder eerlijke gevoelens, zonder iets dat den waren edelman kenmerkte iemand, die een groot deel zijner fortuin in de laagste brasserijen had ver speeld, en zijnen naam met meer dan ééne on eerlijkheid had bezoedeld. Ik was dan toch wel stekeblind denkt de burggraaf. «In het spoor dat met zorg gevolgd werd en door al de bedorven plaatsen der samenleving slingerde, door de speelhoven gelijk door de schermen der schouwburgen, door de verdachte huizen gelijk langs de diepe en donkere rivier en het doodenhuis in dat spoor ontdekte men den naam eener vrouw, die eene eervolle uitzon dering was in de geblankette wereld, waarin die man verkeerde. Zij was eene vrouw met titel en rang, eene jonge weduwe, eene burggravin, die door velen gehouden werd, van Engelschen oor sprong te zijn. Zij leefde in de Poolsche hoofdstad in zeer geachte kringen, en was dus niet van de soort des barons. Ik herinner mij wel dat de in lichtingen, door eene onvermoeide en ongenadige policie ingewonnen, onder zedelijk opzicht, haar gunstig waren. De man uit het oude huis leunt met den elle boog op de tafel, en houdt de hand voor de beide oogen. «In welke betrekking,» zoo gaat de spreker voort stond zij tot dien diep gezonkene Was zij een hoog geplaatst werktuig in de staatkun dige beweging De verdere nasporingen, die men deed in de richting des barons, deden zulks in de laatste dagen erg vermoeden, zooals ook ze kere geruchten deden denken, dat men zich onder het zedelijk opzicht in die vrouw kon vergist hebben. Op zekeren voormiddag werd het raad sel opgelost, en wel ten nadeele van den vreem deling, die onze aandacht zoo hevig had opge wekt. De verteller zwijgt een oogenblik. Hoe was zijn naam ook?...» hervat.de spre ker. Baron van Drimmelshoven. Juist. Op gemelden voormiddag verscheen een der hoofden van de geheime policie in mijn kabi net en berichtte mij dat de man, wiens spoor hij sedert eenigen tijd zoo ieverig deed volgen, zwaar gewond en den doodsnik nabij was. Men had hem omtrent middernacht een der winkels van ver momming en balcostumen zien binnentreden, hem dit huis in het witte baladijnskleed zien ver laten, om in de voorstad naar een der nacht feesten van het gepeupel te gaan. De burggraaf luistert zonder zich te bewegen. 's Morgens bij het aanbreken van den dag vond de policie hem smoordronken, en tot den laatsten penning uitgeschud, gehavend en ge kneusd in de straatriool. Men had hem naar zijn hotel gebracht, waar de policie hem in de handen van den kellner overleverde, die in het geheim met haar in betrekking stond. Niemand bij de hand hebbende, ging ik in persoon naar het opge geven hotel, niet alleen om te onderzoeken wat er gebeurd was, maar ook voor deze of gene bekentenis van den stervende te bekomen. Naar ik vernam had de vreemdeling, nog altijd dron ken zijnde, in zijne kamer een wijnflesch gebro ken, in een der puntige scherven getrapt, en was akelig voorwaarzonder hulp, zonder bij stand, en altijd in zijn hansworstenpak gekleed, van lieverlede leêg gebloed. Wat een einde voor een edelman Mijnheer d'Engelgrave doet achter zijne hand eene beweging van afgrijzen. Toen ik,zoo gaat Mijnheer Daliski voort, in het hotel kwam, hadden de voorzorgen, door toegesnelde geneesheeren genomen, de levens geesten eenigszins opgewekt en met gebroken woorden zegde mij de gewonde dat hij een on waardige was, dat hij de vrouw hij gaf de straat op, waar zij verbleef op eene schande lijke wijze had gelasterd, om haar van haren echtgenoot te verwijderen en verwijderd te hou den, en haar in verdenking te brengen, opdat haar woord geen ingang meer vinden zou, als hij, de stervende, eens zou geroepen zijn rekenschap te geven van de verbraste fortuin der kinderen, waarover hij voogd was aangestelddat hij nu andermaal, in zijne plannen mislukt zijnde, die vrouw bij de policie had willen beschuldigen en haar afzonderen van de kringen, in welke zij te Warschau leefde kortom, al die afgebroken woorden zegden mij, dat hij, de onwaardige, de burggravin lafhartig belasterd, hare kinderen be stolen, den echtgenoot, zijn bloedverwant, be drogen had... Ik weet het overige...» zegt de burggraaf plot seling. De priester nam mijne plaats inik spoedde mij naar het hotel der burggravin, doch toen zij ter plaatse kwam, had de rampzalige reeds opge houden te leven. Genoeg, genoeg hervat de oude edelman, en nu hij de handen van de oogen laat wegvallen, ziet de professor dat een doode niet bleeker zijn kan dan hij, en de oogen rood en vochtig zijn. Ik dank u voor die mededeeling ik geloof, door u gegeven, dat zij waarachtig is. De burggraaf richt zich op hij is duizelig en moet zich een oogenblik aan de tafel vasthouden, terwijl hij de andere hand op de gesloten oogen legt. Nu gaat hij naar de deur, opent deze en zegt met diepe ontroering Mevrouw d'Engelgrave, doe mij de eer aan van binnen te komen. De vrouw richt zich opdoch als wil zij de be scherming van haren zoon niet missen, in een oogenblik dat haar lot beslist wordt, klemt zij zich aan dezes arm vast en trekt hem meê. De burggraaf reikt Mevrouw de hand toe, en zegt met eene trilling in den toon der stem Ik beken, Mevrouw, dat ik u verkeerd, zeer verkeerd beoordeeld heb. Ik trek het onteerende woord in, dat u vroeger, straks drie-en-twintig jaren geleden, zoo ten rechte heeft gekrenkt Tranen overwolken Mevrouw's oogen. Van het oogenblik, Mijnheer,antwoordt ze bevend, dat gij mij niet schuldig erkent, buig ik ook voor u de knieën, en vraag u vergiffenis voor al het verdriet, voor al het lijden, dat ik u heb aangedaan. Mevrouw is inderdaad op de knieën gezakt. De burggraaf doet haar opstaan, trekt haar be vend tot zich en kust haar op het voorhoofd doch hij is diep ontsteld en de tranen gutsen hem nu ook overvloedig uit de oogen. Kinderen, mijne kinderen,snikt hij en sluit in eiken arm een der zijnen, en de tranen pere- len op het voorhoofd der non. Ik heb schuld,

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersch nieuws (1929-1971) | 1935 | | pagina 9