KOFFIES en CHICOREI met PREMIEN
Christiaens Devolder KortrijK
Te koop io alie goede winkels. - PremiedepotG. Laroye, 28. 8oomgaardstraat, Yper.
EISCHT ALTIJD EN OVERAL DE
IV.
REISBUREAU EN DEVIEZEN
7
-
Onvooringenomen Reportage
door
JEF VAN WYNSBERCHE.
Reeds vroeger stelden we ons in verbinding met het Verkeersbureau
der Duitsche Spoorwegen, de Reichsbahnzentrale für den Deutschen
Reiseverkehr Koninklijkestraat, 43, te Brussel.
Op onze brieven, in het Nederlandsch geschreven, waarin we om ver
scheidene inlichtingen verzochten inzake het reizen in Duitschland, ont
vingen we steeds per omgaande onberispelijke Nederlandsche antwoor
den, die buitengewone gedienstigheid getuigden.
Zelfs op een schrijven van ons, om inlichtingen te bekomen over
hun werking in België, mochten we in een brief de volgende détails
bekomen
Geachte Heer
Wij zijn in het bezit van Uw geëerd schrijven en deeien U beleefd
mede dat onze dienst TOERISMEkosteloos alle mogelijke inlich
tingen en propagandageschriften verschaft over het reizen in Duitsch
land, onverschillig of de reis per spoor, per vliegtuig, per auto, per fiets
of te voet gebeurt.
In het bijzonder zijn er de volgende inlichtingen te bekomen
de reiskosten voor ieder verlangd trajekt
de toegestane verminderingen
de reispas- en visumaangelegenheden
het gebruik van toeristenmarken
de tolformaliteiten
het beste reisplan
de Rijksautobanen
de toestand der wegen
de Jeugdherbergen
de prijs der hotels
de badplaatsen en kuuroorden
de Wintersportplaatsen
de weder- en sneeuwberichten
de universiteiten en scholen
de tentoonstellingen en jaarbeurzen
de musea
de kunstgebeurtenissen
het medenemen van honden, reisgoed, fietsen, vouwbooten, ski's, enz.
Verder beschikken wij nog over filmen en voordrachten waarmede
wij Duitschlandavonden inrichten op aanvraag.
Onze Centrale te Berlijn verdeelt wekelijks onze Mededeelingen
voor de Pers waarin alle nieuwigheden op gebied van toerisme ver
schijnen
Ons bureau ligt op de eerste verdieping Nu 43, Koninklijkestraat, te
Brussel, (vanaf 1 November 1936).
Wij beschikken echter over geen statistieken daar deze allemaal
te Berlijn zijn.
Steeds tot Uw dienst, verblijven wij
met de meeste hoogachting,
(geteekend onleesbaar)
We wenschten echter ook te onderzoeken of dit Verkeersbureau wel
■of niet aan Politiek deed. Te dien einde wenschten we schriftelijk
enkele onschuldige inlichtingen van politieken aard daarop werd
spijts ons herhaaldelijk aandringen niet ingegaan. Het Bureau ant
woordde ons in zeer beleefde termen dat het Duitsche Verkeersbureau
in België zich uitsluitend met TOURISME bezig houdt, en zich in
■geen geval met inlichtingen van politieken aard kan inlaten.
We twijfelden echter aan deze schriftelijke verklaring misschien
gebeurde dit voorzichtigheidshalve, en zou er beter resultaat kunnen
bekomen worden door aan het Bureau een persoonlijk bezoek te bren
gen, en er eens wat te praten... wat te toetsen
We werden er voortreffelijk ontvangen door den Heer A. Schulze,
den Algemeenen Vertegenwoordiger der Duitsche Rijksbanen voor Bel
gië, die ons met de meeste welwillendheid te woord stond, in een per
fect Nederlandsch
Voorzichtigheidshalve leiden we het onderhoud in met een onschul
dige vraagKan U ons mededeelen hoeveel een tweedeklasbiljet Ant-
werpen-Centraal-Berlijn enkele reis kost
Zeshonderd zes-en-twintig frank Doch wanneer U een retour
neemt kost de heen- en terugreis samen slechts zeshonderd-en-tien frank!
Zoodat een heen- en terugreis goedkooper is dan een enkele heen
reis
Zeker Immers de Duitsche Spoorwegen geven aan buitenlanders
en aan in het buitenland wonende Rijks-Duitschers een prijsreductie
van 60 Daarom is het wenscnelijk zich een reisbiljettenboekje aan te
schaffen. Die boekjes hebben een geldigheidsduur van drie maanden, en
worden door de buitenlandsche reisbureaux, op Duitsche schepen en
aan de stations van buitenlandsche spoorwegbesturen afgeleverd tegen
buitenlandsche betaalmiddelen.
In welke gevallen wordt de reductie van 60 '7> toegekend
De reductie van 60 wordt van en naar Duitsche grensstations
of Duitsche havenplaatsen met scheepvaartverkeer met he; buitenland
of van en naar de stations van alle vliegvelden binnen Duitschland over
willekeurige groote afstanden toegekend bij reizen naar een plaats in
Duitschland en terug, bij rondreizen in Duitschland en bij reizen door
Duitschland. In- en uitreis behoeven niet via hetzelfde grens- of haven
station te geschieden.
We deden precies alsof we van het Duitsche Konsulaat nog geene
inlichtingen ontvingen inzake de Duitsche Deviezenbepalingen, en vroe
gen Wat moeten we weten inzake de Duitsche Deviezenbepalingen
Ik zal U een gedrukte nota geven, waarin U alles kan lezen wat
U moet weten en moet nakomen inzake de deviezen.
Een oogenblik later overhandigde hij ons de bedoelde nota.
A. u. b.Wanneer U deze eenvoudige deviezenbepalingen na
komt, kan U veilig, vlug en goedkoop naar en doorheen Duitschland
reizen.
Waartoe dienen eigenlijk die deviezenbepalingen wenschten we
te weten, om aldus zachtjes aan op Politiek-Terrein aan te landen.
Dit is een Duitsche Regeeringsmaatregel welke genomen werd
om de stabiliteit van de Duitsche munt te verzekeren
Plots veranderde ik toen van onderwerp, en vroeg op den man af
Ik wensch een verkenningstocht doorheen Duitschland te maken, om
er daarna een groote reportage over te publiceeren in verscheidene bla
den. en ook in boekvorm Zoudt U me eenige interessante adressen kun
nen bezorgen, waar ik goed kan ingelicht worden
Zekerzei hij, en ik dacht Nu komt het... Maar hij bepaalde
zich bij het geven van het adres van den Auslanderdienstte Berlijn
(Unter den Linden 16) waar men ons zeer bereidwillig alle gewenschte
inlichtingen zou verstrekken, en waar men onze voorgenomene taak
zeer zou vergemakkelijken.
Persoonlijk, voegde hij eraan toe, kunnen wij U een introductie-
schrijven medegeven, dat U bij alle Duitsche Vreemdelingenverkeers-
b jreau's nuttig kan zijn, op TOERISTISCH gebied
Dit laatste verbaasde ons enorm Inderdaad Mijnheer Schulze wist
toch niet HOE en WAT wij over Duitschland wenschten te schrij
ven. Doch alsof hij onze diepste gedachten las, voegde hij er zeer be
leefd aan toe Wanneer U onvooringenomen over Duitschland wilt
schrijven kan U onbevreesd Uwe werkelijke meening publiceeren
We trachten nu het gesprek op zuiver politiek terrein te brengen,
maar Mijnheer Schulze marcheert niet verder mee hij blijft een ideale
type van waardige Toerisme-prcpagandistZelfs wanneer wij om toch
maar zekerheid te hebben duidelijk laten doorschemeren dat wij veel
goeds over Duitschland willen publiceeren, dan nog blijft hij bij zijn
opmerking Ons bureau interesseert zich niet aan Politiek Ons bureau
is een zuivere Toerisme-dienstDat is tenslotte ook onze diepe over
tuiging
Tenslotte krijgen wij ongevraagd nog het volgende schrijven mee
AN ALLE DEUTSCHEN FREMDENVERKEHRSSTELLEN
Trager dieses, Herr Van Wynsberghe, Sint Niklaas - Waas, unter-
nimmt eine Studienreise durch Deutschland mit dem Zweck, darüber
ausführlich zu berichten.
Wir bitten alle deutschen Fremdenverkehrsstellen, Herrn Van Wyns
berghe in jeder Weise zu unterstützen.
Mit Dank im voraus und
Heil H i t 1 e r
(handteekening)
(A. Schulze)
Vertreter der Deutschen
Reichsbahn für Belgien.
Hier past het reeds een paar eerste bedenkingen te noteeren
1. Tot nu toe hadden we nog niet de minste moeilijkheid ontmoet
om ons naar Duitschland te begeven. Wel integendeel spijts men
overal goed wist dat we als reporter op ernstige verkenning naar
Duitschland wilden gaan had men ons met de grootste voorkomen
heid onze taak vergemakkelijkt, en ons niet eens gevraagd Voor welk
blad gaat U naar Duitschland Is het voor een Duitschgezind of voor
een Duitschvijandig blad
2. Het feit dat Duitschers ons perfect in het Nederlandsch te
woord stonden, deed ons aan een ander feit denken Inzake de pro
paganda voor het Toerisme in België, is het een Vlaming niet mogelijk
steeds in het Nederlandsch ingelicht en geholpen te worden
Besluitreeds hierin heeft de Belgische Propagandadienst heel wat
van Duitschland te leeren.
(Copyright «Pers-Bode»). (Wordt Vervolgd)
Jef VAN WYNSBERGHE.