L.
17
WILLY BIRGEL
ONZE FILMKRONIEK
DE BESTE DER
DETECTIEVE
FILMS
Hef- Ceheim teeken L. B. 17
Hoe de film haar ondertitels krijgt.
Burgerstand van Yper
Benoeming van Schepenen
Leest en verspreidt HET YPERSCHE
Kl.Olt X SPEELT
MET
YPERSCHE VOETBALKRONIEK
Eendracht Boezinge
Verzenden van briefwisseling voor
bezet Frankrijk, Nederland en
Noorwegen
HET YPERSCHE 8 - 8 - 1N1
Twee dronkaards struikelen over een draad die op
den spoorweg ligt en verbonden is aan twee dynamiet-
kardoezen. Een van die twee mannen wordt neerge
schoten, de andere vuurschoten missen hun doel. De
speciale trein, waarin de minister van oorlog met zijn
stafofficieren reizen, ontsnapt aan het dreigende gevaar
De commissaris Borel (Otto Wemike) en de politie
agent Drogan stellen een onderzoek in. De kardoezen
komen uit de stapelplaats van het leger. Men heeft een
officier bemerkt op de plaats van den aanslag. Hij is
verdwenen, maar men vindt een sigaret alsook 'een
lucifersdoosje met een reklame.
Terno (Willy Birgel) vindt den oorsprong van de
lucifers, namelijk het cabaret Cascadebij Manja
Dusan, in wfe hij een oude kennis herkent. Hij ontmoet
daar luitenant Glawar, die
het hof maakt aan Manja,
alsook den bestuurder van de
instelling, Bjelinski. Commis
saris Borel komt eveneens
naar de Cascade en houdt
Terno aan, opdat men niet
zou merken, dat hij met hem
samenwerkt.
De luitenant Kowall is
eveneens een bezoeker van
de instelling. De aanhouding
van Terno was een slimme
zet. De samenzweerders den
ken dat het een van hun
mannen is. Bjelinski doet
het noodige opdat Terno, na
zijn vrijstelling, speelschul
den zou maken en zijn fi-
nancieele hulp zou aanne
men.
Wie is die geheimzinnige
Lenski, wien al de samen
zweerders gehoorzamen De
politie doorzoekt de woning
van Glawar, en Terno ver
neemt dat Glawar ook aan
gelokt werd door speelschul
den. Terno wordt den mede
werker van Bjelinski, hij be
reidt het aanvalsplan van de
opstandelingen voor. alsook
de stellingen van de regee-
ringstroepen. Een onderoffi
cier vindt de geheimteekens van den zender der op
standelingen, het L. B. 17. Maar enkele uren later ver
nemen de anarchisten het verraad van Terno. De com
missaris Borel wordt neergeschoten
De minister van oorlog geeft aan Terno de opdracht
om het optreden van de opstandelingen te beletten.
Bjelinski en Kowall worden cp heeterdaad betrapt.
Kowall sterft moedig als een officier.
Wie is Lenski Zonder Lenski zal de opstand nooit
onderdrukt worden.
Terno brengt de oplossing.
Men leende de acteurs andere stemmen die wel ver
staanbaar waren, of men ging voort met het opdrukken
van titels, die nu echter aan veel grootere eischen
moesten voldoen.
Hoe men de bezwaren van het titreeren tot een mi
nimum herleiden kan en aan welke voorwaarden een
goede tltrage beantwoorden moet, willen wij hier ver
tellen...
Bij de geluidsfilm komt de titel op het filmbeeld zelf
te staan. Hij moet dus zoo bondig mogelijk zijn, wil de
toeschouwer niet gehinderd worden bij het kijken naar
het spel. In een tweetalig land, zooals het onze, is die
moeilijkheid natuurlijk dubbel gröctMen moet vol
staan met twee regeltjes tekst, dus één in Iedere taal,
alf de film tweetalig is.
De tweede moeilijkheid bestaat in de beschikbare
De verschijning van de geluidsfilm heeft het filmbe
drijf voor nog andere problemen gesteld dan het ver
vangen of ombouwen van de projectie-apparaten en
het aanbrengen van een luidspreker achter het scherm.
Het langzame spel met veel gebarentaal, afgewisseld
door lange verklarende teksten, werd op slag vervan
gen door de weergave van het leven zelf met de
menschelijke stem als natuurlijk uitdrukkingsmiddel.
De film had voortaan veel meer te bieden. Helaas sprak
zij meestal een vreemde taal...!
Een dansscène uit L. B. 17 (Foto Mercator Film)
breedte. Van die breedte heeft het filmbeeld nog een
deel moeten afstaan aan den geluidsbandWerkend
met een normale drukletter, die een goed leesbare pro
jectie geeft, beschikt de titreerder hoogstens over 45
letterteekens, spatieering en leesteekens inbegrepen
Ten derde, moeten bij een tweetalige titrage de twee
regeltjes zooveel mogelijk dezelfde lengte hebben. Dat
moet zoo om een goede «mlse en page» te krijgen,
maar vooral ook opdat de toeschouwer, die slechts één
van beide landstalen machtig is, niet den indruk zou
opdoen dat hij beetgenomen wordt en slechts een deel
van den uitleg krijgt.' De
grootste struikelblok, die een
perfecte titrage bijna onmo
gelijk maakt, blijft echter dat
de toeschouwer meer tijd
noodig heeft om een'tekst te
lezen en te begrijpen dan om
dienzelfden tekst te hooren
en te verstaan. Dit beteekent
dat de titel maar een betrek
kelijk klein deel van het ge
sproken woord kan weerge
ven. De titreerder kan dus
niet vertalen, hij moet aan
passen Hij moet den dia
loog passen in de kleine
ruimte waarover hij op de
film beschikt. Want anders
kunnen de titels en de toe
schouwers de acteurs niet
bijblijvenDe titreerder zal
nochtans een zoo juist moge
lijke weergave van het ge
sproken woord nastreven. En
hier zit nu juist de kneep van
het vak... Alle dialogen zijn
niet even vinnig en alle ac
teurs spreken niet even vlug.
Er bestaat in dit opzicht een
groot verschil tusschen Emil
Jannings in de rol van Ro
bert Koch en Maurice Che
valier in een of andere show-
Een ander beeld uit L. B. 17 (Foto Mercator Film) oe titreerder heeft
meer mogelijkheden als het een gesprek tusschen be
zadigde mannen geldt, dan bij een vrouwen-koffie-
klatsch. Krijgen diezelfde mannen echter ruzie met
elkaar, dan beginnen zij te schreeuwen en te schelden
en dan moet de titreerder dadelijk inbinden. In cijfers
uitgedrukt, beteekent dit dat minstens 40, hoogstens
60 van het in de film gesproken woord, al naar het
geval, de scheurmand invliegen. Dat het niet altijd
gemakkelijk is om binnen deze enge perken de film
verstaanbaar te maken ligt voor de hand. V NEYTS.
van den 1 tot den 7 Augustus 1941.
Geboorten: Braem John, Recollettenpoort. 5, van
Zlllebeke Kesteloot Annita, Recollettenpoort,, 5. van
Dikketouschsteenweg. 85. Bruneel Godfried, Recol
lettenpoort, 5. van Woesten. Vandenbilcke Antoi
nette. Lindendreef, 26.
Huwelijken: Boudry Louis, landwerker en Verhack
Magdalcna, huishoudster, beiden te Yper De Fleur
Maurice, rijkswachter, te Antwerpen en Debuigne Isa-
belle, z. b„ te Yper.
OverlijdensVandewalle Maria, 84 jaar, z. b^ echtg.
Quatannens Carolus. M. Plumerlaan, 43. Clincke-
maillie Carolus. 73 jaar. glaswerker, echtg. Verstraete
Leonia, Surmont de Volsberghestraat. 57. De Grauwe
Adeline 14 dagen, van Woumen. Adam Marie-
Louise, 30 jaar. huishoudster, echtg. Sinnaeye Hilaire.
Kemmelsteenweg, 10. Scheldeman Cyric j
echtgenoote Boudin Valerie, van Zillebeke.
HuwelijksbelofteJozef Claus, rijkswachter, te Kort-
rijk. en Juliette Gouwy. bediende, te Yper.
Werden tot schepenen benoemd te GeluwqM. Mad
dens R. Loker: M. Louf G.; Proven: Top J.; Voor-
meeele MM. Vermeersch O. en Desmadryl A.
VERTOONINGEN
VRIJDAG, ZATERDAG EN
MAANDAG, OM 8 UUR.
ZONDAG, 8 u. 30. 5 u. en 6 uur.
C. S. Yper 3 Brugsch elftal 3
Toen scheidsrechter Knockaert ten opgooi floot, was
het stadium der Augustinenstraat goed gevuld met
voetballiefhebbers, die talrijk opgekomen waren om den
wedstrijd tegen het Brugsch elftal bij te wonen, Deze
ploeg was als volgt samengesteld
Carels (Club)
Jacobus (Cerclé) Lescrauwaet (Cercle)
Himpe (Club), Snauwaert (Cercle), Saeys (Cercle)
Deveen (Club), Van Halme (Cercle), Crampe (Cercle),
Crepain (Cercle) Vanhoutte (Cercle).
Cercle S. Yper
Beddeleem Deplancke, Dumalin M„ Cherchye. Woets A.
Godderis Dumalin C. Lesage
Versavel Doolaeghe
Sonneville.
Zooals men ziet kon de rood-witte ploeg niet vol
tallig optreden, daar Gauquie, door studiën belet, en
Vandamme, gekwetst, door Lesage en Woets vervangen
werden. Wat niet belet dat onze jongens flink hun man
gestaan hebben en de Bruggelingen gedwongen hebben
alles er uit te persen om het 33 resultaat te behouden.
Zonder twijfel moeten wij bekennen dat onze tegen
strevers technisch een trapke hooger stonden en dat
zij ons menig staaltje van samenspel voorgedischt
hebben. Het driehoekspel der kanthalves viel bijzon
der goed in den smaak van het publiek. Het is dan ook
niet te verwonderen dat, bij den aanvang van het spel.
de bezoekers gedurig ten aanval waren, zoodat onze
achterhoede zich zeer schrap te weer moest stellen. Op
doorbraak van Crampe beging Doolaeghe een onregel
matigheid die tot strafschop leidde en door Vanhoutte
aan de 9® minuut in doel omgezet werd. Vele liefheb
bers keken aardig op omdat het leder niet in de han
den van Sonneville gegeven werd, gezien het een vrien
denwedstrijd betrof. Doch er Is geen enkel reglement
dat zegt dat de penalty in zulkdanige ontmoetingen
niet mag binnengezonden worden. Spelers uit hoogere
afdeeling nemen zulke gelegenheid te baat om zich in
het strafschop-nemen te oefenen. Na dit eerste doel
punt kwam Yper stilaan onder doom en ging Carels
bij tusschenpoozen bezoeken. Langs Beddeleem werd
het telkenmaal gevaarlijk, alhoewel de Brugsche ach
terhoede haar man stond en krachtdadig optrad. Het
spel was aangenaam om volgen en werd in snel tempo
gespeeld, ofschoon het een eerste galop betrof. Zoo
ging de eerste speeihelft voorbij en er bleven nauwe
lijks nog drie minuten te spelen, alswanneer Crampe
den stand op 0—2 bracht. Ónze jongens gaven echter
niet op en enkele oogenblikken later scoorde Bedde
leem op mooie manier het eerste tegenpunt, zoodat met
12 gedraaid werd.
Na de rust zetten onze spelers dadelijk het offensief
in en 't was aan Brugge zich op zijn beurt op verdedi
ging terug te trekken. Zeker, kan er hier geen spraak
zijn van overweldigende meerderheid, doch het initia
tief def aanvallen was langs de rood-witte zijde. Niet
tegenstaande dit voordeel, was het nogmaals Brugge
die aanteekende op strafschop wegens voorafga andelijke
fout van Doolaeghe zoo duidden de cijfers 13 aan
na 19 minuten spel. Yper deed echter naarstig verder
en, op schoon samenspel Bqddeleem-Deplancke-Duma-
lin, kon centervoor Maurice prachtig binnenzenden aan
de 26e minuut. Stand 23. Dit punt scheen de moraal
onzer ploeg te versterken, want nu kwamen onze jon
gens in meerderheid en Carels moest verschillende
keeren gepast ingrijpen.
Het publiek begon het rood-wit elftal aan te moe
digen, wat in alle geval lovenswaardig is, maar vertrok
met een verkeerd gedacht dat wij het geducht elftal
moesten kloppen, en daar de gelijkmaker uitbleef,
moésten de scheidsrechterlijke beslissingen het ontgel
den. Liefhebbers, prent wel in uw hoofd dat het Bestuur
van C. S. Yper sterke elftallen gevraagd heeft om uwe
spelers toe te laten beter en beter gedrild te worden
voor het aanstaande kampioenschap, dat harde wed
strijden zal bevatten welke niet altijd zullen gewonnen
worden. Opgepast dus voor overdreven uitlatingen te
genover de scheidsrechters, want 't is de club en gij
zelf die het zullen moeten inboeten. Wij nemen graag
aan dat deze of gene fout of spelphase anders kan of
mocht bestraft of gefloten worden, evenwel Is de scheids
rechter die toch ook een mensch is die kan falen
baas op het speelveld en moeten zijne beslissingen ge
ëerbiedigd worden. Zoo moest Brugge zich in de laat
ste minuut bij een dergelijk besluit neerleggen, omdat
de scheidsrechter keeper Carels, zich draaiende met
het leder in de hand, over de doellijn gezien had, zoo
dat de wedstrijd voor rood-wit op 33 eindigde, wat
een bevredigend resultaat voor onze kleuren mag ge
noemd worden.
Supporters, bedankt voor uwe talrijke tegenwoordig
heid. Het bewijst dat gij uw, elftal genegen zijt en voor
de liefhebbers der omgeving toont het aan dat zij voor
hooger spel altijd te vinden zijn.
Spelers, u goed geoefend voor de komende zware
kampen. Op 17-8 wordt het een waar voetbalfestijn
tegen Kortrijk Sport. Opgepast, de wedstrijd vangt om
14 u. 30 aan en niet om 15 uur. en dit op aanvraag van
de bezoekende ploeg.
E. Boezinge 6 Racing leper 2
Redelijke opkomst.
Van meet af wordt er een hoog tempo op na gehou
den. De Racingers, waaronder eenige flinke elementen,
leiden de eerste aanvallen, doch de Boezingsche verde
diging, met Vandepitte als uitblinker, zendt alles terug.
Boezinge herstelt het evenwicht. Toch teekent leper
het eerste doel aan, dit na 12 minuten spel.
Boezinge reageert heftig en na eenige korte doch ge
meten passen stelt middenvoor Dufour gelijk.
Boezinge wil nog meer, blijft aandringen, en wan
neer Dufour nogmaals kans ziet te «vlammen» is het
nummer 2. leper verstaat het echter zoo niet en op
algemeenen aanval wordt opnieuw gelijk gemaakt. Het
spel boeit. Boezinge is in de meerderheid en teekent
nog tweemaal aan vóór de rust, langs Deloof en Char
les. 42 in ons voordeel.
De tweede helft brengt ons gedurende 'n 10 minuten
evenwichtig verdeeld spel. Boezinge vliegt dan letter
lijk op het doel der Racingers. Ons aanvalsquintet, in
schitterende forme, goed gesteund door halflijn. maakt
het lepers verdediging uiterst lastig. Rechtsbinnen en
-buiten weten dan ook, na mooie combinaties,
beurtelings aan te teekenen Daar gaat het fluitje voor
de laatste maal. Boezinge wint het met 6-2.
De Boezingsche boys komen stilaan in goede forme
en de toekomst, 't naaste seizoen vooral, lacht hen
tegen.
Bij leper blonken 't meest uit Servaes, Knockaert,
Mailliard en Dechièvre. Eendracbter.
Tusschen België, eenerzijds, en bezet Frankrijk, Ne
derland en Noorwegen, anderzijds, is het verzenden van
gewone en aangeteekende kleine pakken toegelaten.