I P i! t h M 3 FILMWERELD gli 1 IS R st I c J r UIT DE PROGRAMMA'S k t ~u.'! Of* re' lUt- 5 Ho* be ,r lei le* k.-* •r •or Pof Lr' r' MDe p. a dei en o K i iii* D - Iv t*F ove PFs fli-' g ie Io pilj dwE Pr Buf.tji II telk »f J 11 le'ei F <d< |il ee teiN n lgt I lie mbi l F' >cv I d<'l&< fi mtee ad 1 t»'a iTi vrie: kite hffce I sill' Hfta i n p n tc: E IJ laa V r z: v DU; d e h Z" d i iT r tor i ier V ksi Arr P S mj f' et 1 Sli ■eek 'oor 11 r ?T arik erdt an -r- V bet ferw lai og i J VAC w ,e bo ap. HET YPERSCH NIEUWS» Biz 8 5-11-1949 gen die door hem werden geheven^Hafiz CINEMA OUD IEPEB iDui itcel N wet beg ran ai I N el el] )u I vrc Wc PJ Ad 1"' Yl syi ty| St. OU ge zij wi w< CINEMA FLORA AAA bedelaarsklederen heeft afgelegd. een t t hem prins van Hassir. een zo ver afgelegen komf^r'Xr'voor "als een belangrijk persennage _JamiUa neemt hm voor* provincie dat niemand eigenlijk weet waar zij zich bevindt. Hanz wordt als een prins door de groot vizier ontvangen Hij krijgt het ook ge- gr te be w. bc A ru st d( ai z< w n v n g' h n si z. F F n s Q C Y c l 1 1 4 DE LAATSTE TOCHT De geschiedenis van Auschwitz. Auschwitz 1942. Kale vlakte in een barre winter Met duizenden worden zij door proppensvoile treinen aangebracht en afgeladen in de modder van het kamp- Levenden en doden, zonder onderscheid zijn hier ter bestemming Allen zi.n zij onschuldig, tenzij diegene die werden schuldig bevonden aan een te grote drang naar vrijheid. Een eerste ingrijpen, zo brutaal als het maar mogelijk is. trekt de kinderen van hun ouders, scheidt de grijsaards van de jongeren, sleurt de mannen van hun vrouwen Martha Weiss, jonge meid. is ook aan gekomen met zo 'n beestentreinen werd zojuist aangeduid om als vertaal ster op te treden. Na veel trekken en duwen, na het beschamend uitkleden voor de geile SS na het brandmerken van het stamnummer op de linkerarm, ziet zij bij het buitengaan de rokende schouwen der verbrandingsovens voor haar opdoe men. Daar landen zij dus aan. wier reis hier ten einde is Dag na dag. zijn het de eindeloze ap pels in de zompige modder, de geleide ontering, de afkeerwekkende vermenging met de anderen, het bekend worden met de lichamelijke en zedelijke ellende, het blootstaan aan de verwijzing tot de gas kamer en dit naar de willekeur der hellevegen met de graad van toezichtster Michèle is een jonge Franse Zij ziet een Poolse vrouw in bezwijming vallen Allen waren ze gestraft om een futiliteit. De vrouw gaat zwanger. Naar de ver- pleegzaal lopen en Eugenie halen is in één adem gebeurd. Eugenie is een Rus sische doktores, insgelijks gedeporteerd, maar wat 'n edelmoedige vrouwDe Poolse wordt naar de zaal gedragen en baart. Het is een jongen wonderlijk ge zond. Zal hij leven Vraag van Nadia. klei- nt Russische en lachwekker der barak Hij zal niet leven. Immers, het van kant brengen van een pasgeboren is de straf opgelegd aan weggevoerde vrouwen die geen Obermensen baren kunnenOm de schijn te wekken wordt het wicht neven het lijk ener vrouw gelegd en de SS »- arts wordt verteld dat de moeder stierf in barensnood De wetenschappelijke beul laat het schaapje naar zijn bureel brengen, stelt de overlijdingsfiche op en... een inspuiting met gift voegt deze moord bij zovele andere Zojuist kwam uit "Warschau een kon vooi aan met jonge meisjes en vrouwen Zij hebben toch nog wat levensvreugde behouden Tussen hen bevinden zich Ur sula en Angela, tweelingzusters. Ursula wordt ziek en vervalt schromelijk Euge nie beveelt Nadia een inspuiting met kamfer Het is de laatste welke zij nog bezit Een buurvrouw echter vraagt toch de inspuiting aan haar voor te behou den zij liet drie kindjes in Polen ach terzij moet DIT overleven wil zij ze nog eenmaal terugzien en Ursula, och ze is al buiten bewustzijn. Nadia laat zich overhalen en wanneer Ursula nog eens de ogen opent loopt ze naar Euge nie en bekent haar alles. Wat gek. meisje Waarom deedt gij zulks Je wist toch wel dat zonder kamfer de kleine sterven zou De ontstelde Nadia keert bij Ursula terug en treft Angela aan bij haar dode zus ter. zich zelf beschuldigend de oorzaak te zijn van Ursula's dood Neen. zegt Angela, hier kon zij niet leven en zou toch gestorven zijn. maar... nu ben ik gans alleenGij zult nooit alleen zijn. verzekert haar de snikkende Nadia. want een dag zullen wij samen huiswaarts gaan En zo bleven de jonge Poolse en de kleine Russische altijd bijeen. Het is Michèle gelukt afzijdig te blijven tijdens een uiterst gestrenge selektie en zij is verstoken gebleven in de zieken zaal. Van uit de volgepropte wagens hoort zij haar naam roepen en wanneer ze gaat zien vraagt men haar in Frankrijk eens bekend te maken hoe deze Franse vrouwen hier stierven Vooruitgaande om haar kameraden moed in te spreken w:rdt zij door een Duits officier gedwor, gen in de wagen te klimmen Al haar haat. al haar afschuw, al haar misprijzen slingert Michèle hem in het gezicht en wanneer de wagens vertrekken heft zij de Marseillaise aan medegezongen door ai haar gezellinnen. Oude vrouwen bidden, zij bidden in al'e talen, terwijl de «Kapos» zich ver maken in hun bijzondere barakken Jongere meisjes en vrouwen zingen. Nadia en Angela dansen een verwoede dans. luide toegejuicht door heel de barak. Waarom deze vreugde vraagt een ou de vrouw Weet gij dan niet, dat de Moffen ge klopt werden te Stalingrad Bij de SSwordt gewalst op radio- muziek Plots breekt het aria af en een stem zegt De moorden door de Ka- pos zullen niet ongestraft blijven Het Gestapohoofd houdt vergadering met zijn kliek- Hij meldt hen een sen sationeel nieuws, denk eens Het Inter nationale Rode Kruis komt op inspektie- tocht in de koncentratiekampen Laat ze maar komenEn de schandalige verto ning begintlakens, kussens, dekens, beddegoed komen te voorschijn uit de opslagplaatsen. Het smerige hout der ven sterramen wordt met een laag witte verf bedekt. Langsheen de barakken worden de perken met bloemen beplant en wan neer alles klaar is worden de bezoekers onthaald Het zijn respektabele Zwitsers, zonder argwaan, vertegenwoordigers van het Rode Kruis. Eugenie kan het leugenachtige van deze schandelijke parodie niet langer meer aanzien en roept plots haar afschuw uit en als een aanklacht galmt haar roep voor alles wat zij missen moeten en nooit hebben bezeten Wie weet nu nog niet dat hier duizenden mannen en vrouwen en kinderen op beestachtige wijze ver moord worden In een der schuilkelders door de Ges tapo als folterkamer ingericht, zal Euge nie haar heldenmoed betalenDe praat grage Lala. helleveeg van belang en vriendin der Kaposzal haar plaats innemen. De jaren vlieden voorbij en het front nadert Auschwitz. Het inlands verzet or ganiseert zich. Dag aan dag verdeelt An gela de vlugschriften welke zij opmaakt naargelang zij het nieuws vernemen van Londen. Deze communiquésworden haar doorgegeven door het koncentratie- kamp voor mannen. Ongelukkigerwijze krijgt de nieuwe doktores bij toeval een der trakten in handen en zet er haar chefs onmiddellijk van op de hoogte. An na, hoofdverpleegster en toegewijde vrien din van Eugenie wil niet spreken en be taalt met haar leven de weigering, de schuldigen aan te duiden. Nochtans is Angela nog altijd in gevaar. Nadia be sluit met haar te vluchten, maar hoe Tessa zal haar helpen. Tessa is de vrouw van een Joegoslavisch officier. Met me dehulp van het verzet in het kamp. vin den zij middel te vluchten tijdens een geweldig bombardement der geallieerden. En... een afgrijselijk nieuws bereikt het kamp. De Duitsers staan vertrekkensgereed en al de gevangenen zullen worden uitge moord en de kampinstellingen opgebla zen. Bij bevel van het verzet bereidt Martha Weiss heel zorgvuldig haar ont snapping voor. Door haar wordt het plan der aanstaande vernieling naar een na bijgelegen geheime zender gebracht Van zijn kant zal een mannelijk gedeporteer de insgelijks trachten de zender te berei ken. Zij komen beiden aan op de aan gewezen plaats, maar worden opgejaagd door SS-motorijders en vluchten in de nabijgelegen Poolse bossen. Terwijl de chef der Gestapo de uitzen dingen van de geheime zender tracht op te vangen, wordt de kampkommandant bij hem binnengeleid. Deze verneemt hier. langs de zender om, zijn terdoodveroor deling door het Poolse verzet en roept uit. de gesloten vuist in de hoogte Zo zullen we hen houden Hij zet de raad van het Gestapohoofd om in werkelijkheid. Al de gedeporteer den van Auschwitz staan opgesteld, op de knieën in de modder, de armen ten he mel. Plots herkent hij een der vrouwen Tessa VerwensingenMaar Tessa heft hoog het hoofd en staat rechtzij wordt op de man af neergeschoten. Martha en haar makker werden gevat er. naar de schuilkelder gebracht... zij zullen niets zeggen... zij weten niets Twee beulen vatten de man terwijl de chef der Gestapo een fonoplaat met jazz muziek aanduidt. Voor u. m'n beste, houd ik een ander dansje klaar. Allen worden zij op de koer op n rei gesteld. De galg staat opgesteld Martha, de armen op de rug gebonden bestijgt het schavot Van op een verhoog -eest de kampoverste het vonnis voor. De beul. insgelijks een gedeporteerde de oneer ging zelfs tot hier geeft haar een mes om haar de schandedood te spa ren. Zij neemt het en snijdt zich de pol sen over. Nochtans is het Martha die. op de drem pel van de grote nacht, haar hoop uit schreeuwen zal Zij roept tot haar ka meraden dat alles gedaan is. Een gewel dige kracht bezielt haar. Zij werpt de kolos omver die haar wil doen zwijgen en het wordt het einde... HET IS HET EINDE Aan haar oproep zwermt, zou men zeggen, heel de hemel vol met brommen de Liberators, vliegtuigen die de dood dra gen naar het hart van das Grosse Reich i Zij zijn voor al deze vrouwen de boden van de VredeZij brengen haar de Verlossing Martha bezwijmt in de armen harer zusters en haar laatste woorden zijn Nooit geen Auschwitz meer Anns un Orient derêves daan. dat de grootvizier zijn dochter v sinah als favorite neemt. Wanneer Hafiz thuiskomt, wil u. echter geen favorite worden Zi- "l®4* slechts aan de tuinman en Hafiz list ontdekt werd, wordt aangehad en voor de grootvizier gebracht veroordeeld om de hand te worden hakt, maar om aan het vonnis ;e "X" snappen geeft hij zijn dochter als*^ vorite in ruil. hij belooft ook de lui te doden. De aanslag van Hafiz mislukt echta» en hij neemt de vlucht. Opdat er echS aan Marsinah niets zou overkomen, drt!!l hij in het kasteel van de grootvizier f' door hem wordt vermoord Op di: ,,-S" blik wordt Hafiz door de kalief en l - mannen gevangen De kalief beslui* Jf J J 11 li- w o V* 4 t- ENF.ADM. middellijk Marsinah te huwen en du.- het ongepast is op dezelfde dag schoonvader te onthoofden, benoemt Hafiz cfficieel tot prins en wijst hem voor immer het land uit. i i i r ii irim Leest elke week HET YPERSCH NIEUWS u KISMET met Ronald Colman en Marlène Dietrich De bedelende tovenaar Hafiz. slaat te Bagdad alle karavanen gade die er voorbijtrekken, in de hoop iemand te ontdekken, die hem een aanzienlijke aal moes zal geven. Hij wordt bijgestaan door Moolah en Feisal. twee spitsbroeders, die enkel recht hebben op de kleine aal moezen. Hafiz heeft een beeldmooie dochter, Marsinah. welke hij thuis opsluit, omdat het orakel voorspelde, dat zij een prins zou huwen en omdat hij niet wenst, dat Marsinah met iemand anders kennis zou kunnen maken Een jonge man echter, die zich uit geeft voor de zoon van de tuinman, en die in werkelijkheid de kalief van Bag dad is. is er reeds in geslaagd de schoon heid van Marsinah te bewonderen en hij heeft besloten de dochter van Hafiz tot zijn vrouw te maken. Terwijl de jonge kalief. Marsinah ontmoet, gaat Hafiz Ja- milla. de favorite van de grootvizier vin den. Deze laatste is misnoegd over de nieuwe kalief uit hoofde van de belastin- CINEMA COLISEUM: DE MUZIEKDOOS De Martins et de Coy's Deze oude ballade, gezongen door de «King's Men», verhaalt de twisten tussen de stammen van Tennessee. Het is een kleurrijke, hu moristische en grappige bewerking van een klassieke legende. Wanneer de laat ste Martin de laatste Coy huwt. houden, dank zij de liefde, de twisten eindelijk op. Echter niet lang... Het Blauwe Meer Als fantasieri k aecoreen maneschijn en drijvende wol ken over een betoverend Zuiders meer. waarin sierlijke zwanen zich voortbewe gen. Een poëma, gezongen door het Ken Darby-koor. All the cats join in Een Jazz-inter mezzo. gespeeld door het orkest van Ben ny Goodman en gezongen door de Pied Pipers Een karikaturale voorstelling van jongen* en meisjes die de laatste dansen uitvoeren volgens de stijl van de bobby- soxers Zonder U Een symphonie van regen druppels. zonnestralen en voorbijtrekken de beelden die weerspiegeld worden in een vensterraam. Liefdebrief gezongen door Andy Russell. Twee schaduwen Een nieuwe creatie van Walt DISNEY De gekleurde schaduwen van Tania Riabouchinska en David Lichine dansen in een romantische tuin. Zang van Dinah Shore. Peter en de Wolf Een vertelling van Prokofieff. verhaald door Sterling Hollo- way Peter is vast besloten de wolf te vangen en gaat op jacht gewapend met zijr. kindergeweer, en vergezeld van So- nia de kanarievogel, Ivan, de kat, en Sasha. de vogel. CINEMA OUD IEPER: U HEB IK LIEF met Tino Rossi en Jean Tissier. Gedurende de première van de Sen timentele landloperwordt de beroemde zanger Jacques Marton door geheugen verlies getroffen. In toneelkledij een zwerversplunje verlaat hij de schouw burg zonder dat hij weet waarheen 's Anderendaags ontwaakt hij te mid den van een bende vagebonden en maakt er kennis met de Krol. Zij nemen het besluit op zoek naar werk te gaan en vinden er aan boord van een sloep, de Marie-Louisewaarvan de jonge en schone Mary-Lou de eigenares is. Het duurt niet lang of Jacques wordt verliefd op haar en zijn gevoelens wor den beantwoord. Kort daarna ontmoet hem de toondich ter Robert Ducasier. een van zijn vroe gere vrienden, op wandel in de vrije natuur, in een lusthuisje en stelt zich voor- Doch Jacques herinnert zich niet. Door middel van een van zijn geliefkoos de wijsjes tracht Ducasier zijn geheugen op te frissen en hetgeen zich moest voordoen, geschiedt. Jacques doorstaat een nieuwe crisis en wordt in het gast huis weergevonden. Mary-Lou en Vader Louis komen hem bezoeken. Maar Jac ques kan zich niet indenken wat er ge durende die eerste voorbijgaande crisis van geheugenverzwakking voorviel Teleurgesteld keert Mary-Lou aan boord van haar sloep terug, terwijl Jac ques zijn toneelleven herneemt De dagen gaan voorbij, maar Mary-Lou is droevig en kan hem niet vergeten en de Krol gaat Jacques opzoeken. Hij openbaart hem wat er gedurende de cri sis plaats vond en deelt hem de liefde van Mary-Lou voor hem mede. Jacques begrijpt dat er trouwe vrou wen zijn en gelast zijn toondichter. Du casier. haar te halen. En deze twee harten, die elkaar lief hebben. vinden eindelijk het ware geluk. OM/KJ. Na uw vertrek Muzikale Fantas- gespeeld door het Benny Goodman Q-'- tet De muziek instrumenten verwezer- ker. de ziel van de Jazz. .Ichnny Fedora en Alice Blauwe Een aantrekkelijke liefdei geschiedenis van twee hoedt- gezongen door de Andrews Si ters. Ondanks de vele moeilijkb*®6 en onaangenaamheden °P*' drongen door een onverschilB wereld, blijven de twee ven de -hoeden eikaar trouw en den uiteindelijk cok te z* het geluk. De Walvis die in de M palitan wou zingen de walvis, aan wie Nelson zijn aangenaam stemgeluid zingt soprano, tenor, baryt0" bas, om in een meeste'' apotheose de vier partijen te vceren. Als echte Jitterbugs gedanst in All the Cats join a een der deeltjes van 9C ziekdoos

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersch nieuws (1929-1971) | 1949 | | pagina 8