DE VERGIFTIGDE COCKTAIL
KONINKLIJK ATHENEUM
•MUZIEK Bij KAARSLICHT
leper-Zande-Moere-Oostende
Leergangen van de School voor
Bestuursrecht te Brugge
Mostaard en Pickles
van 't Ieperse Sportfront
De Montstraat 1 1
IEPER
Tel. 729
A. - VOORBEREIDENDE AFDELING
B. - PRE NIJVERHEIDS AFDELING
C. - MIDDELBARE AFDELING
Aanvang van de lessen
HET VPERSCH VIET "MS
Biz. 4 «-«-1950
ONS KORT VERHAAL
Arthur de Roo zocht om zijn avond
eten te gebruiken een restaurant uit in
het centrum der stad Het aas hier cm
deze tijd zeer vol en de ober wees hem
een tafeltje waaraan reeds een dame had
plaatsgenomen Omdat ze een koffer bij
zich had stelde hij bij zich zeil vast dat
if net in de stad aangekomen was. Ze
had een prettig gezicht dat omlijst werd
door blonde lokken. Hij schatte haar op
6 a 27 jaar
Toen Arthur naar het zoutvaatje greep
gooide hij door een onhandige beweging
ziin wijnglas om Bliksemsnel vloeide
het rode vocht over bet witte tafelkleedje
en gedeeltelijk over de tas der dame Hij
bood direct zijn verontschuldigingen aan
en probeerde met zijn servet de tas op te
knappen Ik hoop dat er geen vlekken
van over blijvenzei hij terwijl hij
haar de tas weer teruggaf.
Als het opgedroogd is denk ik niet
dat er veel meer van te zien isant
woordde zij. «U was zeker ook zenuw
achtig geworden door de muziek hier.
De muziek Ja die is wel wat luid
ruchtig hier Houdt U niet van muziek
Jawel, maar niet in een zaal als hier
waar het al rumoerig genoeg is. s
Ik ben het geheel met U eens. Maar
ik sluit mijn oren altijd voor hetgeen ik
niet horen wil. daarom was het me ook
nog niet opgevallen dat deze muziek hier
niet past Nu wil ik U echter iets vragen.
Het is misschien wat vlug. maar U moet
niet boos worden zegt U alleen maar
ja of nee.
U maakt mij nieuwsgierig
Heeft U tijd en zin om met mij naar
een concert te gaan. Naar een concert
met oude instrumenten
«Uw uitnodiging komt zo plotseling...
Ik moet nog eens bedenken.»
Daarvoor is helaas geen tijd meer.
Dar zouden we te laat komen en dat doe
ik niet graag U zwijgt, dus stemt U toe.
Het verheugt me...»
Toen ze de zaal binnenkwamen wacht
te hun een verrassing die ook Arthur niet
verwacht had de zaal was verlicht met
kaarsen Dat maakte stemming, en ze
gingen verwonderd naar hun plaatsen.
Nu werden ook op het podium kaarsen
ontstoken voor de orkestleden. Hun schijn
door Margot Enninkhuizen
gat de rechte atmospheer voor de oude
instrun enten, die hun tonen de zaal in
zond e:. Spinet, Viola di gamba en won
derlijke oude fluiten.
Het is als een droom. dacht Arthur.
Net was ik nog buiten in het ruisen
van bet drukke stadsgewoel en nu zit
ik hier in een sfeer van enige eeuwen
geleden met naast me een onbekende die
me geheel vertrouwt.
Tijdens de pauze sprak zij uit wat hij
gedacht had. Ik ben als betoverdzei
ze Is dit nu werkelijkheid of het le
ven dat ik voorbeen leefde
Ik weet het ook niet.antwoordde
Arthur, haar hand vasthoudend. Ik weet
alleen dat het wonderlijk mooi is. deze
avond te beleven.
De avond eindigde echter anders dan
Arthur zich had voorgesteld Na het con
cert had hij gaarne nog met haar een
kop koffie gedronken.
Het gaat niet.zei ze. Ik kan U
niet verklaren, waarom Ook moet ik U
verzoeken mij niets te vragen. Vraag mij
ook niet U weer te ontmoeten-
Ik beloof het U- Maar hier heeft U
mijn kaartje Wanneer U nog eens van
gedachten verandert, kunt U mij schrij
ven Het zal mij verheugen, weer eens
iets van U te horen.
Ze is natuurlijk gebonden, misschien
wel getrouwd dat is natuurlijk haar ge
heim. dacht hij. Ik mag hier niet tussen
komen. ondanks dat ze met mij een con
cert bezocht.
Acht dagen later kreeg hij een brief.
Hij was slechts met Wondertekend,
maar hij begreep meteen dat de brief van
haar afkomstig was.
Ze was hem grote dank verschuldigd,
schreef ze. daar hij een grote verandering
in haar leven had teweeggebracht, waar
voor ze hem dankbaar was. Ze wilde hem
nu een verklaring geven. In een ding
had ze hem een onwaarheid gezegd, ze
wa- die avond niet van een reis terug
gekomen. maar was van plan geweest om
af te reizen. Ze had onenigheid gehad
met haar man en was besloten naar een
vriendin te reizen. Haar man en zij kon
den het niet meer goed vinden de laatste
tijd. Na een hevige woordenwisseling had
ze besloten hem te verlaten. Door de stem
ming in de muziekzaal, de wonderlijke
muziek en zijn optreden tegenover haar.
was ze van haar besluit teruggekomen
en tot het besef gekomen dat ook bij
haar schuld lag Gelukkig was ze nog
thuis gekomen vóór haar man. zodat hij
haar afscheidsbrief nimmer zou lezen. En
nu was de oude harmonie weer in hun
huis teruggekeerd.
Een werkelijke betovering was over
mij gekomen besloot ze haar brief. een
betovering ten goede, en daarvoor dank
ik U van ganser harte. Als U misschien
van onze kennismaking iets anders ver
wacht had. dan zal misschien de weten
schap dat U twee mensen gelukkig heeft
gemaakt. U tevreden stellen.
Nat Maatschappij der Belg Spoorwegen
Au tob aslijn
Bijkomende ritten gedurende de week der
WERELDKAMPIOENSCHAPPEN'
te LEPER
VANAF 13 TOT t» AUGUSTUS 1956
leper 20 00 u. Oostende 21-30 u.
Oostende 21 15 u- leper 22 45 u.
SPECIALE RIT OP 15 AUGUSTUS
Internationale Match te leper om 17 u
F. C- ANTWERP - OLYMPIC LILLOIS
Vertrek Oostende 15 30 u
Aankomt leper 16 45 u Voetbalplein
stilstand.
AutobusuitbaterEv BAETE
Statiestraat 29. leper - Tel. 75.
(359S>
In de loop van de maand October a. s.
hervat de School voor Bestuursrecht haar
leergangen, welke zullen gegeven worden
op de Zaterdagnamiddag, van 14 tot 17
uur. te Brugge (voor het le. 2e en 3e jaar)
en te Kortrijk (voor het le en het 2e jaar).
De cursussen van het eerste jaar zijn
toegankelijk voor dames en heren, die aan
de volgende voorwaarden voldoen
a) ten minste 17 jaar oud zijn bij de aan
vang van het schooljaar, d i op 15
October 1950.
b) ten minste middelbaar onderwijs van
de lagere graad of daarmede gelijk
gestelde studiën hebben gedaan, uit
gezonderd voor wat de vast benoemde
klerken in de gemeentediensten betreft
c) slagen in een ingangsexamen, bestaan
de uit een Nederlands opstel en vraag
stukken van gewone rekenkunde.
Van deze proef zijn ontslagenhouders
van het diploma van lager onderwijzer,
van volledig middelbaar onderwijs van de
nogere graad of van een gelijkwaardig
studiëngetuigschrift.
Zij die voor deze leergangen wensen in
te schrijven, kunnen daartoe uiterlijk tot
20 September aanstaande, een aanvraag
richten aan de School voor Bestuursrecht.
Provinciaal Gouvernement. Burg. 4, te
Brugge, met nauwkeurige opgave van
a) plaats en datum van geboorte
b) de stad waar zij de leergangen wen
sen te volgen, en
c) hun juist adres.
Bij deze aanvraag dient daarenboven
een getuigschrift gevoegd van gedane stu
diën of een afschrift van het verworven
diploma.
De personen, welke het voorgeschreven
ingangsexamen dienen af te leggen, gelie
ven met dit doel een deelnemingsrecht
van 50 fr. te storten op de postrekening
nr 1213 64 van de School voor Bestuurs
recht te Brugge, met vermelding van de
reden van de storting en van hun volledig
adres De andere leerlingen dienen, ter ge
legenheid van hun inschrijving, op dezelf
de wijze het gewoon lesgeld, vastgesteld
op 150 fr per studiejaar, te vereffenen.
Wanneer men in het heilig jaar 1950
nog Ieperlingen in volle ernst hoort vra
gen Of men wel in soiree meet zijn voor
dat (Basket) Baldan is er wel eens mid
del om te glimlachen, maar anderzijds
zcu men soms durven twijfelen aar. de
sportzin van onze vroede Ieperlingen. Toch
zullen de brave oude heertjes, de schuch
tere oude jonge dochters en smoorverliefde
paartjes, kirrend als tortelduiven, op hun
gebruikelijk wandelingetje naar de Ves
ten toch wel soms 's avonds enkele spor
tieve. bruingebrande jongelingen gezien
hebben, die zich in schuim en zweet werk
ten om een bal in een soort netje een
panier te gooien
Hoewel ons flink lepers ploegie in een
zware reeks als bevordering zover zijn
onze voetbalploegen nog nooit geraakt
zich eervol uit de slag trekt, toch moeten
we de droevige werkelijkheid onder ogen
zien en toegeven dat de belangstelling
voor een sport die niet alleen uiterst ge
zond is. maar daarbij zeer boeiend om
volgen, in leper eerder lauw is. wanneer
we het vergelijken met andere Westvlaam-
se steden
Ter gelegenheid van de grote week. on
ze Ieperse Sportweek, krijgen we dan een
enige kans om internationaal bekende
ploegen aan het werk te zien Wanneer we
even bedenken dat de Brusselse selectie
vooral spelers bevat van Royal IV. zeven
jaar naeen kampioen van België, twee
maal winnaar van Hellas, momenteel on
ze beste ploeg, ongeklopt bij een rondreis
door Frankrijk waar ze alle grote forma-
ties bekampten- Wanneer men
mannjj
kan zien evolueren als een Kets
en Crickinternationalen die we m
bal zouden kunnen vergelijken met ZT
Mermans. Chaves en andere sterren,
toch toegegeven dat het e^p grote dj!
wordt voor de Basket in het bijzonder»
sport in het algemeen voor leper 2
Franse Selectie bestaande uit de bep
spelers uit het Noorden waaronder ver
schillende internationale cracks. Arme-
tières. tweede in het kampioenschap
het Noorden, en dan. niet te vergeten 0-
ze kranige roodjes.
Dit alles zal er een enig spektakel va»
maken. Iedereen herinnert zich wel de
goocheltoeren van de Amerikaanse neger*
de Globetrotters die in alle fii^'
journals te zien waren, die zult U hier
ook beleven, misschien in een verbeterde
uitgave, want onze Ieperlingen trainen dag
en nacht Geen enkel Ieperling die al-
len slimme mensen zijn zal dan ook
nalaten deze prachtige matchen te komen
zien waar sport, gratie, handigheid en
goocheltoeren zullen te zien zijn zoals wê
er zelden of nooit in onze stad zagen.
Dus iedereen, zonder uitzondering, naa-
het Esplanadeplein op Zaterdag 19
te 20 uur. Wedstrijd bij kunstlicht, wat de
feeërieke indruk nog zal verhogen. De
Ieperse Basket-Ball vereniging en de sport
in het algemeen verwachten die blijk var!
sympathie van allen.
Kaarten te verkrijgen bij W. Fiers. Gr
Markt. 27. leper.
Reporter 82.
Kinderen van hun 6e jaar af (vóór Januari 1951). Franse lessen van
het 3e studiejaar af.
Bereidt voor tot de verschillende ambachten, de nijverheid, volledige
technische studiën.
1) Grieks-Latijnse afdeling
2) Latijns-Wiskundige afdeling
3) Wetenschappelijke afdeling
4) Economische afdeling
N. B. - De meisjes worden toegelaten in gans de oude humaniora en in
de hoogste 3 klassen van de moderne humaniora.
WEINIG LEERLINGEN PER KLASSE GEDIPLOMEERDE LERAARS
Biedt de meeste kansen tot slagen in de Staatsexamens en aan de Universiteit
AVONDSTUDIE MIDDAGMAAL
Inschrijving en Inlichtingen De Montstraat 11. iedere Zaterdag van 9 30
tot 11 30 u. Op 29. 30 en 31 Oogst de ganse dag.
Toelatings- en Overgangsexamens op 1 en 2 September.
a) Voorbereidende afdeling op Vrijdag 1 September te 9 uur.
b) Pre-nijverheids en middelbare afdeling op Dinsdag 5 September te 9 u.
(3624)
li
Het beste wat je doen kunt in
zo 'n geval is zo openhartig mogelijk
te zijn en de politie in alles de be
hulpzame hand te bieden», gaf Sir
John Simon als zijn opinie te ken
nen. Kleinigheden die ons zeer on
benullig toeschijnen kunnen voor hen
zeer belangrijke aanwijzingen bevat
ten. Als er misdaad in het spel is,
ligt de conclusie voor de hand dat
de twee feiten met elkaar verband
houden, en hoe eerder de politie
daarmee op de hoogte gebracht wordt,
hoe beter
Fay rilde. Ik wou dat we maar
thuis gebleven warenzei ze be
nepen, misschien was er dan wel
niets gebeurd. Laten we morgen
weer naar huis gaan, Don
Dat zal niet gaan. kindliefzei
Lord Delmore, die ongemerkt bin
nen was gekomen. Zijn gezicht stond
strak en hij liet zich vermoeid op
zijn stoel neervallen. Alle ogen richt
ten zich met een vragende blik op
de gastheer.
Prof. Elkins is vermoord zei hij
grimmig, «daaromtrent bestaat geen
twijfelNa een pauze voegde hij
eraan toe Door vergift
De hertogin huiverde. Maar kan
het geen zelfmoord zijn
«Zeer onwaarschijnlijk, de politie
onderzoekt thans nog alle mogelijk
heden. Het onderzoek is gelukkig in
goede handen. De commissaris van
politie had toevallig een kennis over,
die verbonden is aan Scotland Yard.
een zekere inspecteur Mason. Het
lijkt me een zeer competente per
soonlijkheid. Ze proberen nu Londen
aan de telefoon te krijgen om de in
specteur officieel met het onderzoek
te belasten. Zij zijn nu bezig in de
salon. Er is opgebeld voor een am
bulance om het lijk te vervoeren. Er
zal een post mortem worden gehou
den.
«Wat betekent dat?» vroeg Eve
verschrikt.
«Dat is een gerechtelijk genees
kundig onderzoek op een lijk ter op-
door JACK HOLT
sporing van een doodsoorzaakdo
ceerde Henry gewichtig.
Ozei Eve en keek ongeduldig
naar haar vader. Hij was erg bleek
maar zag er overigens vastberaden
uit.
Eve schonk hem een zwakke glim
lach. Het was verschrikkelijk voor
hem zijn beste vriend op zo 'n ma
nier te moeten verliezen. Vermoord
in zijn eigen huis.
Wilt u niet een kopje koffie
zei het meisje bemoedigend.
Haar vader scheen te schrikken.
Zijn gezicht vertrok zenuwachtig.
Graag kind. Het spijt me voor
jullie dat dit kerstfeest zo wreed is
verstoord door dit drama. Maar het
gerecht moet zijn loop hebben. Het
zal een onaangename tijd voor jullie
allemaal worden en ik kan niet zeg
gen hoe verschrikkelijk ik het vind.
dat mijn gasten zich zullen moeten
onderwerpen aan een politie-onder-
zoek
Maakt U zich daar maar geen zor
gen overstelde Sir John Simon
hem gerust, c We begrijpen volkomen
dat het onaangenaam voor u is, maar
ieder van ons ziet de noodzakelijk
heid van een politieonderzoek in. Hoe
eerder de dader gevonden wordt, hoe
beter. Tot zo lang blijft er een wolk
van verdenking over ons hangen.
Deze openhartige woorden veroor
zaakten een pijnlijke stilte. Het
scheen nu pas tot hen door te drin
gen, dat de moordenaar wel eens ie
mand zou kunnen zijn. die hier aan
tafel zat, of in ieder geval onder dit
dak huisde. De hertogin wierp een
misprijzende blik op de spreker.
«Wilt u daarmee te kennen geven,
dat een van die agenten het in zijn
hoofd zou krijgen om mij te verden
ken van moord
De poolreiziger keek haar recht in
de ogen en trok bedachtzaam aan zijn
geurige Corona.
Mijn waarde hertogin, ik ben er
van overtuigd, dat geen agent of
inspecteur een dergelijke gedachte
zou durven koesteren. Uw reputatie
beveiligt u tegen iedere verdenking
antwoordde hij langzaam.
Is dat als sarcasme bedoeld
fluisterde Jimmy zacht, of probeert
hij bij de oude dame in het gevlei
te komen
Mike haalde zijn schouders op. Hij
nam langzaam een sigaret uit zijn
platina koker en stak die zwijgend
op. Het was hem ook opgevallen dat
Sir John Simon met een zekere na
druk gesproken had. Toch was zijn
raad om zo openhartig mogelijk te
zijn. zeer verstandig. Het leek wel
alsof hij een van hen waarschuwde,
niets achter te houden. Zou hij zelf
enige verdenking koesteren? Mike
voelde zich onbehaaglijk, dit gedwon
gen wachten verhoogde nog de span
ning. Stevens kwam de kamer bin
nen en verzocht de dames en heren
hem te volgen naar het salon, waar
de inspecteur hen wachtte. Als een
kudde volgzame schapen troepten ze
allemaal achter de butler aan. In de
hall troffen ze dokter Barness die in
gezelschap van zijn collega juist ver
trekken wilde. Hij nam met enige
vriendelijke woorden afscheid van
Lord Delmore. De hertogin schonk
hem een giftige blik achterna. Be
moeizieke ezelsiste ze als hij zijn
plicht had gedaan en een bewijs van
overlijden had getekend waren wij
van de rompslomp af geweest.
«Als blikken doden konden zaten
we nu met het tweede lijk opge
schept grijnsde Jimmy tegen Do-
ris. Die lieve tante van jou, bezit
beslist moorddadige neigingen
Maar Doris kon die geestigheid he
lemaal niet waarderen.
Pas een beetje op wat je zegt
fluisterde zij haastig terug.
Te oordelen naar zijn uiterlijk zou
Mike nooit gedacht hebben dat in
specteur Mason tot de politie be
hoorde. Hij wist niet, dat deze man
met zijn streng, onregelmatig gelaat
met de doordringende grijze ogen
en zijn massieve kin in de laatste
paar jaren enkele van de meest in
gewikkelde gevallen behandeld had
die Scotland Yard had moeten op
lossen. Het was een opvallende ver
schijning zoals hij daar stond in het
licht van het haardvuur. Hij had een
korte, houten pijp tussen zijn tan
den, die hij uit zijn mond nam, toen
Lord Delmore het gezelschap voor
stelde. Een haastige blik op de sofa
overtuigde Mike, dat het lichaam van
Professor Elkins reeds verwijderd
was. Dat luchtte hem enigszins op.
Inspecteur Mason maakte een korte,
vormelijke buiging voor hij begon
te spreken.
Het spijt me u lastig te moeten
vallen maar het betreft hier een ge
val van moord en wel een zeer laffe
moord. Prof. Elkins is om het leven
gebracht door vergif, vermoedelijk
chloraal. Op het tafeltje naast zijn
stoel bevond zich 'n glas waarin zich
nog de sporen van het vergif bevon
den. Wij zullen nu moeten onder
zoeken hoe dat vergif in het glas ge
komen is
Don deed een stap naar voren en
zag er ontsteld en verbijsterd uit.
Bedoelt u. dat dat vergif in dat
cocktailglas zat
Mason's grijze ogen namen de
spreker peinzend op.
De lijkschouwing en het labora-
torisch onderzoek zal het nog offi
cieel uit moeten maken, maar de
doktoren zijn er beiden van over
tuigd. dat er geen twijfel bestaat dat
het slachtoffer een grote dosis chlo
raal heeft ingenomen en aan de ge
volgen daarvan is overleden.
Met moeite kon Don een uitdruk
king van ontzetting onderdrukken,
terwijl hij de inspecteur bleef staan
aanstaren.
Maar ik heb hem toch persoon
lijk dat glas overhandigd stamelde
hij.
«Dat bewijst nog niet dat u het
vergif er in gedaan hebtglimlachte
de inspecteur. «We zullen de zaak
eens reconstrueren. Laat eens kijken,
de professor zat in deze stoel. Waar
bevond u zich
Eh. ik zat aan de andere kant van
de haard».
«Heeft een bediende de cocktails
gereserveerd
«Neen. de zaak zit zo. De Prof
kw am binnen met Sir John Simon
Hij liet zich daar in een stoel neer
vallen en ik gaf hem het glas dat op
de schoorsteen stond
Had u dat speciaal daar voor hem
neergezet
Don schudde zijn hoofd.
Het was heel toevallig, dat juist
professor Elkins de cocktail opdronk.
Jimmy hier had ze ingeschonken en
gaf mij twee glazen, één voor mezelf
en één voor Henry, die stond aan het
andere eind van de kamer. Nou, en
ik zat hier zo lekker bij het vuur en
geloofde het wel. Eerlijk gezegd was
ik te lui en ik dacht, laat het hem
zelf maar op komen halen. Ik plaat
ste het glas op de schoorsteen en toen
de professor kort daarop binnen
kwam gaf ik hem dat glas
Er kwam een bezorgde uitdruk
king in de ogen van inspecteur Ma
son.
Dus dat glas was oorspronkelijk
niet bestemd voor professor Elkins?»
Don voelde zich niet erg op zijn
gemak. Het feit, dat Jimmy hem ge
vraagd had, het glas aan Henry te
overhandigen was onschuldig genoeg
maar je wist nooit wat voor een si
nistere betekenis de inspecteur er
aan zou hechten. Misschien had hü
beter gedaan daar niet op te zinspe
len. Hij kreeg het er warm van en
keek met een ongelukkig gezicht
naar zijn schoonbroer.
Jimmy had vol verbazing naar he.
gesprek van de inspecteur en Dor
geluisterd. Hij had helemaal niet op
gemerkt. dat Don het glas niet aan
Henry had doorgegeven. Masor.
wendde zich nu tot hem.
Hebt u de cocktails ingeschon
ken
Jimmy knikte bevestigend: *^a'
en ik heb het mengsel gebrouwen
ook. hier bij de tafel. De flessen staan
er nog, evenals de shaker.
De inspecteur schroefde de zil^
ren dop los. rook even aan de inhottfl
en overhandigde dan de shaker a«"
een van zijn assistenten.
Hebt u de glazen persoonlij
rondgedeeld
Jimmy schudde zijn hoofd.
(Vervolg