Een uit Moorslem
tentionit est expansif et cultive le rire. II déteste
la calomnie; esclave du travail, il tend tous ses
efforts a s'élever davantage dans la biérarchie so
ciale. II est généreux et compatissant. Jamais une
misère physique ou morale n'a fait, en vain, appel
son dévouementil aime le devoir et nè connait
pas la coUleUr de sa charité. II adore sa rnère, sa
ville natale pour sa gloire passée, ses luttes, ses
souffrances, ses chutes et ses relèvements. II ne
craindra pas de souffrir pour elle. Yous êtes, M.
Stoffel, un de ces enfants d'élite.
Avant la guerre vos concitoyens appréciaient
-votre dêsintéressement! mais ils savaient que les
succès, le bonheur travestissent les hommesseule
l'adversité révèle QUI nous sommes.
Vous avez vu un peuple, dont le nom inspire le
inépris, animé d'une cruauté préméditée, par dé-
pit d'iropuissance de victoire et avec l'aveugle rage
de voir humilié son orgeuil présomptueux, dé-
truire, par le fer et par le feu, un des joyaux de ia
Flandre et de la Belgique, la ville qui vous a
vu naitre et grandir. A l'heure du danger, qui est
celle des braves, vous avez, avec un calme dédai-
gneux, surmonté votre douleur, étouffé toute
crainte, pour écouter la voix de votre conscience
et embrasser le devoir patriotique. Yous avez sans
un instant de faiblesse ou de tergiversation, fait
le sacrifice de votre vie pour arracher a la barba-
rie teutonne les ricbesses et les bijoux de votre
mère civique. Un témoin autorisé a dépeint votre
activité infatigable pendant le siège; laissez-moi
relever seulement quelques traits de votre dévoue
ment. Vous avez nourri des enfants qui avaient
faim; vous avez hébergé des femmes éplorées, re-
cueilli des fuyards affolés d'épouvante, réchauffé
les courages défaillants, secouru les malades- et
pansé des blessés. Vous ne demandiez qu'a vous
sacrifier pour lesautres, a souffrir et mourir pour
eux. Mais la mort n'a pas voulu de vousla Provi
dence vous a sauvé; gardé pour montrer a quel
degré de perfection peuvent atteindre les ames bien
nées.
J'ai eu le privilège de vous rencontrer,vous et vos
valeureux compagnons le lendemain de votre dé-
part de eet enfer d'horreur et de sang. Je vous
vois encore a Hazebrouck, première étape de.votre
exil involontaire, après votre expulsion, manu mi-
litari, de la pauvre Ypres agonisante.'Vos figures
étaient pales, cbiffonnées par les privations; vos
lèvres serrées tremblaient d'émotions vécues; vos
traits portaient des empreintes de tristessevos
corps amaigris criaient vos souffrances et vos in-
.sommies, mais dans vos yeux creux brillaient des
rayons lumineux allumés par la satisfaction du
devoir accompli, et votre main tremblante faisait
sentir dans son étreinte convulsive la repulsion de
toute désespérance et la foi dans la reparation.
Quand vos concitoyens ont eu connaissance de
ces faits et de vos actés, ils ont dans un élan
spontané de reconnaissance, concu et arrêté le
projet d'acclamer vos mérites et d'honorer votre
héroïsme. Tous-les Yprois, sans excepter un seul,
beureux du beau geste qu'ils attendaient, ont ap-
porté leur obole avec un empressement digne des
plus grands éloges. Leur générosité nous a permis
de faire exécuter ce tableau.
Acceptez-lè, Monsieur Stoffel, en souvenir de
ceux dont vous avez protégé les biens et qui paient
aujourd'hui leur dette de remerciement. II est
dü au pinceau d'un grand artiste, doublé d'un
plus grand patriote Monsieur A. Bastien, le pein-
tre du panorama de l'Yzer. II représente, sous un
manteau de neige, les ruines les plus précieuses
de notre ville saccagée; il yous rappellera les mo
numents qui ont fait votre' orgueil et le nótre; un
voile immaculé couvre l'amoncellement de nos
édifices écroulés et de nos demeures incendiés, il
cache le bouleversement de notre sol labouré par
la mitraille et imprégné du sang des nötres et des
faibles soldats qui tombèrent en nous défendant.
Cette robe de neige proclame l'innocence de notre
fiére et combien belle eité; celle-ci repose dans le
calme d'un fin glorieuse; elle a payé la défaite de
la félonie allemande.
Ge tableau passera k la postérité et avec lui le
nom auréolé du grand citoyen du siège d'Ypres.
Malgré votre modestie, votre nom, Monsieur Ar
thur Stoffel, appartient désormais a l'histoire; il
figure parmi les chevaliers de la légion d'honneur
et de l'ordre de Léopold; il sera inscrit en lettres
d'or dans les archives d'Ypres, de cette Ypres que
vous avez aimée jusqu'a la souffrance, qui a été
déchiquetée par une brute, mais qui se réveille et
revêtira encore sa beauté d'émeraude dans notre
Flandre ressuscitée.
Manifestatie Stoffel
Eeredicht van Heer Sobry.
Naastènliefd' en mannenmoed
Schijnen Yper schoon en goed,
En all' Yperlingen loonen
Al die moed en liefde toonen
Met hunne'genegenheid
Achting en erkentlijkheid.
Mijnheer Stoffel, d'Yperlingen
Bieden U hun loftuigingen
Voor uw liefd' en mannenmoed
En uw bijgebrachte goed.
In den oorlog, bij beschieten,
Breken, branden, bloedvergieten,
Van November 't jaar veertien
Tot in Mei van 't jaar vijftien,
Hebt gij t' Yper durven blijven,
Tot bij eikeens bultendrijven,
Ondanks leed en doodsgevaar
Hongersnood en veel bezwaar
G'hebt voor Yper willen zorgen
Van den avond tot den morgen
Als de stad besphoten werd
En met vuur begoten werd,
Zoo dat huizen, Hal en kerken
Ondanks uw en anders werken
Vielen, en niet meer bestaan
G'hebt de burgers bijgestaan
Die nog liever t' Yper bleven,
Dan in ballingschap te leven,
Brood en vleesch er voor gekocht,
Lotsverzachtingen gezocht,
En 't Bestuur ter hulp gekomen
Om de zielen te vervromen.
Ik wensch u proficiat
Voor den moed dien g'hebt gehad,
En bedank u voor uw werken
Die u hebben doen bemerken.
'k Hoorde met verheugd gemoed
Door uw naastenliefd' en moed,
Door de Franschen die hier streden,
Gauw bemerkt en hoog beleden,
U in Frankrijks Eerelegioen
Uwen intrêe deden doen
En u Ridder deden worden,
En met eer en roem omgordden
'k Was nog meer voor u verheugd,
Als ik uwe burgerdeugd
Door uw eigen Land en Koning
Zag vereeren in uw woning,
Door het vesten op uw borst
In den naam van uwen vorst
Van het Kruis van 's Konings Orde,
U voor dienstbewijs geworden.
Draag met fierheid en met vreugd
Als belooning uwer deugd
Uw bekomen Eereteekens.
D'uw' en ook Mijnheer den Deken's
Die met u hier bleef en leed,
Als de Duitsch om Yper streed^
Doen u alle twee^ beminnen,
Want zij brèngfen. nrsfe te bihnen
Wat gij samen hebt'gedaan
Om ons Yper bij te staan
In den slechtsten van de tijden,
Tijd van oorlog, leed en lijden.
'k Wensch dat gij hier wederkeert
Yper ware.zeer vereerd
U de stad te zien bewonen
Wie g'uw liefd' hebt willen toonen
Doe weer iets voor uwe stad
Is ons Yper helaas plat,
't Bidt u en all' and're zonen
t' Yper weer te komen wonen,
Om door eendracht, moed en macht
Yper weer in zijne pracht
Op te helpen en 't herbouwen
En 't weldra hersteld t' aanschouwen.
Hoog het hert en hoog den kop
Kom en richt weêr Yper op
G'hebt voor 't oude helpen zorgen
Kom, en help een nieuw bezorgen.
Yper, 5 Mei 1921.
H. Sobry.
A peine croyable
On nous a raconté une histöire qui n'est pas
du tout a 1'honneur de notre gouvernement. Si
elle n'était pas vraie, nous serions heureux de
pouvoir la démentir.
La Groix Rouge Américaine, ayant besoin
d'un höpital, acheta fin 1918, a M. De Maere,
une belle maison de campagne sise a Aertryc-
ke, pour une somme fort rondelette.
En 1920, cette Groix Rouge liquida sa situa
tion et quitta le pays. D'un geste de générosité
toute Américaine, elle offrit ce chateau gratui-
tement au gouvernement beige, a condition de
faffecter a quelqu'ceuvre de bienfaisance. Pas
de réponse. L'Amérique insista. Toujours.pas
de réponse.
Devant cette attitude singulière, le gouver
nement américain décida de rendre eet im-
meuble dont la Belgique ne voulait pas, et der-
nièrement un industriel de Gand s'en rendit
acquéreur pour la modeste somme de 175,000
francs
Vrai, nous pensions que la Belgique avait be
soin de sanatorium, d'hópitaux, de refuges pour
teis,
vieillards, invalides de guerre
tryeke et les villages environna'nts 1' eteJ
charmés d'avoir ce séjour p0Ur n
On en offre un pour rien au KOuwS
celui-ci fait la sourde oreille..
Nous entendrons dire demaia qU"i
un million pour acheter quelqUeV rit"
immeuble qu'elle aménagera mo Ulli
second million...
Vovons, quand on nage dans Tor
la, n'èst-il pas répugnant de voir
a voler lïndemnité due aux sinistrés7 ffi
De tijd vliegt snei,
gebruikt
Dezer dagen doorreisde ik ons
west.
Een landman, gansch alleen aan 'f
veroverde stap voor stap den wreed
den grond rondom het leemen hutje
de puirien herrees.
't Was Ms om strijd, zoo dapper aa
dat wroeten; onverpoosd Q1
Zoo één, zoo honderden en duizende
werkers van Ylaanderen's heropbouw11
Jammer dat, in onze geteisterde stre
werklust zich niet in al de bedrijven v'
baart.
Eenige arbeiders, die, bij mijn tert
mijn compartiment plaats genome!
waren aan het stoefenover de
waarop ze wisten den aap té vIqq
gaven mij den indruk alsof zij .per
meer dan vijf frank verdienden. Ik geen
gaarne toe dat die plantrekkers de uitZOl
ring zijn, maar vind dat ze best zouden A
er... van onder te trekken.
Zou het stelsel van den aap te vlooit
ook niet door sommigen in zekere opei
besturen toegepast worden En hebben
migen er niet alle belang bij opdat de hen
bouw zou blijven aanslepen Ziet rondom
antwoordt zelf.
Welnu, sedert den wapenstilstand
wij, helaas, zooveel kostbaren tijd zien vei
zen dat het eindelijk Amen en uit moet
met al dat lanterfanten.
Sommigen aanzièn onze verwoeste streek
een waar luilekkerland waar zij zich, on
betaalde postjes of bedrijven, met heel wei
moeite, kunnen komen vetmesten. Hoe laij
dat spelletje duurt, hoe liever zij net Hel
Effenaf schandalig is 't, als men bedenk;
ons landeken in zoo'n erbarmlijken geldelijk
toestand verkeert, dat duizenden en hog 1
zenden geteisterden bij vreemded moeten i
len en hunkerend moeten wachten op des
lang verbeide schadevergoeding, Vooraleer
naar hun geliefd plekje grond kunnen lei
keeren.
Tijd is geld, zegt de Engelschman. Voorn
geteisterden, is de tijd goud waard, dj-
Dat allen dus, die rechtstreeksch of onret
streeksch zich met den heropbouw van i
diepbeproefde Vlaanderen te bemoeien hel
gansch hun plicht vervullen. Geen tijd vei
rèn, weze de leus van laag tot hoog, van hi
tot laag en dat men vooral aan hoogerhand
goede voorbeeld geve
En de karottentrekkers de deur uit
Landbouw-Comice
Yper-Kemm
Zeer belangrijke vergadering.
De landbouwers en alle belanghebbew
van het arrondissement Yper worden vriei)
lijk uitgenoodigd op de vergadering. ®01i(
te Yper, op Zondag 28 Mei om 10 ure sm
gens in de Motokuituur.
Op die vergadering zal er overgegaan |v
den tot de herinrichting van 't landbouw'
mice en de kiezing van 't bestuur.
Belangrijke mededeelingen. zullen |-
worden over de herinrichting van
prijskampen en over verschillende maaWc
le nemen tot de spoedige heropbeuring va'
landbouw in de streek.
Namens 't voorloopig bestuur
De Voorzitter,
G. Bruneel de Montpellier,sena ,je
J. Verhaeghe, lid der bestendige depa^
De rechten op den
Bij ministerieel besluit is de hoeveelhei
door de tabakplanters persoonlijk mag verbrui t
van 15 op 25 kgr. gebracht. Dit verbruik