fl
I i
1
[III!
-i
®<“l spaarzaamste Autorijtiiig
VERBRUIK OP DE 100 KILOMETERS
der wereld. Besparing in het verbruik en van onderhond.
Garage I-
die vooral
VPS?!
Kataloog en proeven gratis op aanvraag.
Pendant Vexécution des travaux tous
les services seront transférés a Vannexe.
H. VERMEULEN.
^^eenverkoopers
Vr»ag aan de eigenaars van een
wat zij er van
van de staatsmaga-
ii 7 12 liters NAPHTE
25G grammen OLIE
C5ie (HH. Quinet et Woiley), Meenenpoort,
CITROEN-AUTO
denken.
II. VERMEULEN
Ypres, le i3 Février 1923.
Monsieur Neujean, Ministre des Chèmins de fer,
Pastes et TélégraphesBruxelles.
Monsieur,
Le comité de 1’Association Commerciale et
Industrielle d’Ypres tient a Vous signaler le
tort occasionné au commerce renaissant de
notre Ville par l’impossibilité actuelle d’obte-
nir un raccordement au réseau téléphonique.
Trente cinq nouveaux abonnés se trouvent
dans ce cas et certains, malgré leurs incessan-
tes démarches, attendent leur téléphone depuis
Juillet 1922.
D’une enquête quenous avons faite il résulte
que cette situation déplorable est causée par
le manque d’appareils, 1’administration supé
rieure ne donnant aucune suite aux demandes
faites par le bureau d’Ypres.
Nous nous permettons d’espérer, Monsieur
le Ministre, qu’il nous suffira de vous avoir
signalé ces faits pour que le bureau d’Ypres
soit mis a même de satisfaire aux nécessités
de notre population.
Nous Vous prions, Monsieur le Ministre,
d’agréer 1’assurance de nos meilleurs senti
ments.
Le Secretaire,
R. DECLERCQ.
Die verschillige wenschen zouden door het
Bestuur in aanmerking genomen worden.
De vergadering eindigde rond 10 ure
Aan de PI eer en Burgemeester en Schepenen
der stad Yper.
Mijnheeren,
Op onze algemeene vergadering van 3 Fe
bruari 1.1. hebben de leden algemeen geklaagd
over de zonderlinge wijze waarop tegenwoor
dig de elektrische verlichting hier uitgeyoerd
wordt en het bestuur belast Ued deze klach
ten over te maken.
De gedurige onderbrekingen,
geschieden in den vooravond op het oogen-
blik dat de neringdoeners het licht meest van
doen hebben, veroorzaken veel schade aan al
dezen, werkbazen en winkeliers, die de elek
trische verlichting gebruiken; zij vinden zich
verplicht gedurig op hunne hoede te staan of
over te gaan tot het bezigen eener andere ver
lichting. Deze onstandvastigheid maakt de be
rekening van het lichtverbruik ónmogelijk en
zal aanleiding geven tot talrijke geschillen, zij
is verders zeer gevaarlijk voor het verkeer in
de straten der stad en kan erge ongelukken
veroorzaken.
Op dezelfde vergadering werd het bestuur
belast opnieuw de aandacht van Ued te trek
ken op den ellendigen toestand van vele
straten en op de misbruikelijke wijze waarop
zekere ondernemers van grondwerken zekere
straten sedert weken laten open liggen.
In de hoop dat gij maatregelen zult nemen
om aan deze moeilijkheden een einde te stel
len, bieden wij Ued de verzekering van onze
beste gevoelens aan.
De schrijver,
R. DECLERCQ
^mportatmn du tabac a cigarettes a augraenté
L’honorableministreaspontanéméntdéclaré ju^inutileC°"dlt,OnStteliles <lue nous avons
Je tiendrai note des observations de MM.
^0 aert et Poncelet au.sujet des formalités de
e 1919 1 administration ne demandera
Pas nueux que de simplifier les formalités
•chaque iois qu’il sera possible de le faire sans
mettre en danger les intéréts du Trésor.
Handels- en Nijverheidsbond
van Yper
Algemeene Vergadering van Zaterdag 3 Februari 1923
HöSel - Café - Restaurant
CONTINENTAL
PLACE DE LA GARE - YPRES
Nooit, sedert de stichting van den Bond,
waien de leden zoo talrijk opgekomen als in
deze vergadering. Immers, benevens het Be
stuur, waren een zestigtal leden tegenwoordig.
Om 8 ure opent de Voorzitter de vergade
ring en verleent eerst het woord aan den
Sekretaris om kennis te geven van de versla
gen der laatste algemeene en bestuursverga-
om lezing te geven van de
■vjors qu’il n’était pas possible d’admettre qué
des millions .1.' cigarettes entrassent dans le
pays sans paver des droits plus élévés que
xet'X alors existants. 11 semble done que 1’ho-
110rable ministre ait change d’avis sous ce
rapp01^
je le prie de vouloir bien sen expliquer, car
■j-estime que 1’on aurait Pu réaliser l’idée qu’il
a exprimée lui-méme et frapper plus fort
.encore les cigarettes et certains tabacs étran-
B J’attends done des explications de l’hono-
B ruble ministie, maïs, quoi qu’il en soit, je
n'hésiterai pas a voter avec une véritable
Bsatisfaction, d accord avec le plus grant
nüinbre de mes collègues, le projet de droits
■d’entrée sur les tabacs exotiques.
Ceci dit et pour ne pas prolonger le débat,
Bjen’ai plus qu’un mot a ajouter. J’ai relu, il y
,a quelques jours, la loi de igig qui comprend
I.38 articles, dont un grand nombre, sont rela-
tils a la culture du tabac. Les formalités qui y
■sont prescribes sont surabondantes. II faudrait,
B^semble-t-illes simplifier et peut-ètre même
■dcoonlonner les diverses lois, a partir de celle
de 1896, dont plusieurs dispositions sont
.encore en vigueur. Est-il entendu que Partiele
2,8 ter> de la loi du 20 octobre 1919 est main
tain Cette disposition porte que les tabacs
non fabriqués, quelle que soit leur espèce et
leur qualité, sont assujettis a un droit d’accise
de 80 francs par 100 kilogrammes.
Je signale aussi a l’honorable ministre qu’a
gjcóté de certaines simplifications des formali-
lés, il y aurait lieu de permettre aux cultiva-
i leurs de ne payer les droits sur leurs tabacs
wendus qu’a la sortie de la ferme.
(Trés bien d droite.)
La loi de 1919 dispose que les droits de 80
cent, par kilog. de tabac sec récolté et celui
|de 5 cent, par plant, selon qu’il s’agit d’une
■culture de plus óu de moins de mille plants,
■que cesklroits, dis-je, doiventêtre payés avant
le 3l décembre de l’année de la récolte. II
I .arrive souvent que les planteurs sont dans
l’impossibilité de livrer le tabac, et je ne com-
prends pas qu’ils doivent faire l’avance des
droits, dans qüelque mesure que ce soit.
Le droit devrait être payé non a une date
fixe, mais au moment même de la livraison.
J’espère que sous ce.rapport aussi l’honorable
ministre donnera satisfaction aux planteurs
-detabac, qui ne savent plus, après la dispari-
tion de cette culture, a quelle autre culture
s adonner.
En tout cas, je le remercie de ses bonnes
dispositions. Nous voyons avec plaisir que
M. le ministre a bien voulu jeter un regard de
pitié sur les contrées dévastées, si dignes
■d’intérèt, qu’il continue dans cette voie et il
•aura mérité la reconnaissance de nos cultiva-
•teurs et celle de leurs délenseurs.
(Trés bien d droite.)
M. Theunis, ministre des finances. Je
';suis heureux d’enregistrer les remerciements
■que je dois aux députés des régions des plan
teurs de tabac, et je répondrai d’abord a M.
Colaert, qui a demandé pourquoi on n aug-
mente pas la taxe sur les cigarettes étrangè-
res. C’est paree que l’expérience a prouvé que
’^ette taxe est suffisante. On a constaté une
tendance vers la diminution de l’importation de
la cigarette fabriquée au point que cette im
portation a subi un temps d’arrêt. Par conti e,
deringen, alsook
briefwisseling.
Op een dezer brieven, zegt de Heer Voor
zitter, bekwamen wij reeds voldoening, na
melijk, het herstellen van de brug aan den
Dickebuschen steenweg.
Daarna stelt de heer Voorzitter voor,
eene nieuwe reklaamaffiche uit te geven aan
gezien de voorgaande zulken grooten bijval
verwierf. Daar verleden jaar het bedrag van
de inschrijving ontoereikend was om de op
kosten te dekken zou de prijs met 2 fr. moe
ten verhoogd worden. Dit voorstel wordt
algemeen door de vergadering bijgetreden en
er werd seffens overgegaan tot de inschrijving.
47 leden gaven er gevolg aan. Den afwezigen
zou nog eene uitnoodiging gezonden worden.
Een lid vraagt dat men de lijst der voermans
op de affiche zoude zetten. Dit wordt aange
nomen.
Drie nieuwe leden aan de vergadering
voorgesteld worden met algemeenheid van
stemmen aanveerd.
De Heer Voorzitter meldt dan dat voor den
aangevraagden trein van 7 ure voor Oostende
wij slechts voldoening zullen bekomen met
in Juni in plaats van met in Februari zooals
dit beloofd werd. De Halte van Zillebeke is
om bijzondere redens ook nog niet ingericht,
Voor beide deze punten zou weerom aange-
drongen worden.
Daarna volgen eene gansche reeks wen
schen door de leden uitgedrukt, o. m.
1) Om het herstellen der bijzonderste stra
ten te vragen.
2) Om, zooals vóór den oorlog, de opening
van de markt voor de kooplieden door eene
bel te doen aankondigen.
3) Om de herinrichting van het vleeschhuis
te vragen.
4) Om in overeenstemming met de betrok
kene gemeenten verbetering te vragen in het
tramverkeer, dit bijzonderlijk ’s Zaterdags op
de lijn van Merckem.
5) Om de afschaffing
zijnen te vragen.
6) Om verbetering te bekomen in de elec-
trische verlichting. Om dit te verkrijgen stelt
een lid voor, eene affiche van protestatie uit te
plakken, dit tegen den huidigen toestand, en
tevens te vragen als er van de uren waarop de
verlichting ontbroken heeft, zal rekening
gehouden worden voor de maandelijksche
betaling.
Liet <le ïoi sur les tarifs douaniers, au mois
je décembre dernier.
Le Président,
De Voorzitter,