fl I i 1 [III! -i ®<“l spaarzaamste Autorijtiiig VERBRUIK OP DE 100 KILOMETERS der wereld. Besparing in het verbruik en van onderhond. Garage I- die vooral VPS?! Kataloog en proeven gratis op aanvraag. Pendant Vexécution des travaux tous les services seront transférés a Vannexe. H. VERMEULEN. ^^eenverkoopers Vr»ag aan de eigenaars van een wat zij er van van de staatsmaga- ii 7 12 liters NAPHTE 25G grammen OLIE C5ie (HH. Quinet et Woiley), Meenenpoort, CITROEN-AUTO denken. II. VERMEULEN Ypres, le i3 Février 1923. Monsieur Neujean, Ministre des Chèmins de fer, Pastes et TélégraphesBruxelles. Monsieur, Le comité de 1’Association Commerciale et Industrielle d’Ypres tient a Vous signaler le tort occasionné au commerce renaissant de notre Ville par l’impossibilité actuelle d’obte- nir un raccordement au réseau téléphonique. Trente cinq nouveaux abonnés se trouvent dans ce cas et certains, malgré leurs incessan- tes démarches, attendent leur téléphone depuis Juillet 1922. D’une enquête quenous avons faite il résulte que cette situation déplorable est causée par le manque d’appareils, 1’administration supé rieure ne donnant aucune suite aux demandes faites par le bureau d’Ypres. Nous nous permettons d’espérer, Monsieur le Ministre, qu’il nous suffira de vous avoir signalé ces faits pour que le bureau d’Ypres soit mis a même de satisfaire aux nécessités de notre population. Nous Vous prions, Monsieur le Ministre, d’agréer 1’assurance de nos meilleurs senti ments. Le Secretaire, R. DECLERCQ. Die verschillige wenschen zouden door het Bestuur in aanmerking genomen worden. De vergadering eindigde rond 10 ure Aan de PI eer en Burgemeester en Schepenen der stad Yper. Mijnheeren, Op onze algemeene vergadering van 3 Fe bruari 1.1. hebben de leden algemeen geklaagd over de zonderlinge wijze waarop tegenwoor dig de elektrische verlichting hier uitgeyoerd wordt en het bestuur belast Ued deze klach ten over te maken. De gedurige onderbrekingen, geschieden in den vooravond op het oogen- blik dat de neringdoeners het licht meest van doen hebben, veroorzaken veel schade aan al dezen, werkbazen en winkeliers, die de elek trische verlichting gebruiken; zij vinden zich verplicht gedurig op hunne hoede te staan of over te gaan tot het bezigen eener andere ver lichting. Deze onstandvastigheid maakt de be rekening van het lichtverbruik ónmogelijk en zal aanleiding geven tot talrijke geschillen, zij is verders zeer gevaarlijk voor het verkeer in de straten der stad en kan erge ongelukken veroorzaken. Op dezelfde vergadering werd het bestuur belast opnieuw de aandacht van Ued te trek ken op den ellendigen toestand van vele straten en op de misbruikelijke wijze waarop zekere ondernemers van grondwerken zekere straten sedert weken laten open liggen. In de hoop dat gij maatregelen zult nemen om aan deze moeilijkheden een einde te stel len, bieden wij Ued de verzekering van onze beste gevoelens aan. De schrijver, R. DECLERCQ ^mportatmn du tabac a cigarettes a augraenté L’honorableministreaspontanéméntdéclaré ju^inutileC°"dlt,OnStteliles <lue nous avons Je tiendrai note des observations de MM. ^0 aert et Poncelet au.sujet des formalités de e 1919 1 administration ne demandera Pas nueux que de simplifier les formalités •chaque iois qu’il sera possible de le faire sans mettre en danger les intéréts du Trésor. Handels- en Nijverheidsbond van Yper Algemeene Vergadering van Zaterdag 3 Februari 1923 HöSel - Café - Restaurant CONTINENTAL PLACE DE LA GARE - YPRES Nooit, sedert de stichting van den Bond, waien de leden zoo talrijk opgekomen als in deze vergadering. Immers, benevens het Be stuur, waren een zestigtal leden tegenwoordig. Om 8 ure opent de Voorzitter de vergade ring en verleent eerst het woord aan den Sekretaris om kennis te geven van de versla gen der laatste algemeene en bestuursverga- om lezing te geven van de ■vjors qu’il n’était pas possible d’admettre qué des millions .1.' cigarettes entrassent dans le pays sans paver des droits plus élévés que xet'X alors existants. 11 semble done que 1’ho- 110rable ministre ait change d’avis sous ce rapp01^ je le prie de vouloir bien sen expliquer, car ■j-estime que 1’on aurait Pu réaliser l’idée qu’il a exprimée lui-méme et frapper plus fort .encore les cigarettes et certains tabacs étran- B J’attends done des explications de l’hono- B ruble ministie, maïs, quoi qu’il en soit, je n'hésiterai pas a voter avec une véritable Bsatisfaction, d accord avec le plus grant nüinbre de mes collègues, le projet de droits ■d’entrée sur les tabacs exotiques. Ceci dit et pour ne pas prolonger le débat, Bjen’ai plus qu’un mot a ajouter. J’ai relu, il y ,a quelques jours, la loi de igig qui comprend I.38 articles, dont un grand nombre, sont rela- tils a la culture du tabac. Les formalités qui y ■sont prescribes sont surabondantes. II faudrait, B^semble-t-illes simplifier et peut-ètre même ■dcoonlonner les diverses lois, a partir de celle de 1896, dont plusieurs dispositions sont .encore en vigueur. Est-il entendu que Partiele 2,8 ter> de la loi du 20 octobre 1919 est main tain Cette disposition porte que les tabacs non fabriqués, quelle que soit leur espèce et leur qualité, sont assujettis a un droit d’accise de 80 francs par 100 kilogrammes. Je signale aussi a l’honorable ministre qu’a gjcóté de certaines simplifications des formali- lés, il y aurait lieu de permettre aux cultiva- i leurs de ne payer les droits sur leurs tabacs wendus qu’a la sortie de la ferme. (Trés bien d droite.) La loi de 1919 dispose que les droits de 80 cent, par kilog. de tabac sec récolté et celui |de 5 cent, par plant, selon qu’il s’agit d’une ■culture de plus óu de moins de mille plants, ■que cesklroits, dis-je, doiventêtre payés avant le 3l décembre de l’année de la récolte. II I .arrive souvent que les planteurs sont dans l’impossibilité de livrer le tabac, et je ne com- prends pas qu’ils doivent faire l’avance des droits, dans qüelque mesure que ce soit. Le droit devrait être payé non a une date fixe, mais au moment même de la livraison. J’espère que sous ce.rapport aussi l’honorable ministre donnera satisfaction aux planteurs -detabac, qui ne savent plus, après la dispari- tion de cette culture, a quelle autre culture s adonner. En tout cas, je le remercie de ses bonnes dispositions. Nous voyons avec plaisir que M. le ministre a bien voulu jeter un regard de pitié sur les contrées dévastées, si dignes ■d’intérèt, qu’il continue dans cette voie et il •aura mérité la reconnaissance de nos cultiva- •teurs et celle de leurs délenseurs. (Trés bien d droite.) M. Theunis, ministre des finances. Je ';suis heureux d’enregistrer les remerciements ■que je dois aux députés des régions des plan teurs de tabac, et je répondrai d’abord a M. Colaert, qui a demandé pourquoi on n aug- mente pas la taxe sur les cigarettes étrangè- res. C’est paree que l’expérience a prouvé que ’^ette taxe est suffisante. On a constaté une tendance vers la diminution de l’importation de la cigarette fabriquée au point que cette im portation a subi un temps d’arrêt. Par conti e, deringen, alsook briefwisseling. Op een dezer brieven, zegt de Heer Voor zitter, bekwamen wij reeds voldoening, na melijk, het herstellen van de brug aan den Dickebuschen steenweg. Daarna stelt de heer Voorzitter voor, eene nieuwe reklaamaffiche uit te geven aan gezien de voorgaande zulken grooten bijval verwierf. Daar verleden jaar het bedrag van de inschrijving ontoereikend was om de op kosten te dekken zou de prijs met 2 fr. moe ten verhoogd worden. Dit voorstel wordt algemeen door de vergadering bijgetreden en er werd seffens overgegaan tot de inschrijving. 47 leden gaven er gevolg aan. Den afwezigen zou nog eene uitnoodiging gezonden worden. Een lid vraagt dat men de lijst der voermans op de affiche zoude zetten. Dit wordt aange nomen. Drie nieuwe leden aan de vergadering voorgesteld worden met algemeenheid van stemmen aanveerd. De Heer Voorzitter meldt dan dat voor den aangevraagden trein van 7 ure voor Oostende wij slechts voldoening zullen bekomen met in Juni in plaats van met in Februari zooals dit beloofd werd. De Halte van Zillebeke is om bijzondere redens ook nog niet ingericht, Voor beide deze punten zou weerom aange- drongen worden. Daarna volgen eene gansche reeks wen schen door de leden uitgedrukt, o. m. 1) Om het herstellen der bijzonderste stra ten te vragen. 2) Om, zooals vóór den oorlog, de opening van de markt voor de kooplieden door eene bel te doen aankondigen. 3) Om de herinrichting van het vleeschhuis te vragen. 4) Om in overeenstemming met de betrok kene gemeenten verbetering te vragen in het tramverkeer, dit bijzonderlijk ’s Zaterdags op de lijn van Merckem. 5) Om de afschaffing zijnen te vragen. 6) Om verbetering te bekomen in de elec- trische verlichting. Om dit te verkrijgen stelt een lid voor, eene affiche van protestatie uit te plakken, dit tegen den huidigen toestand, en tevens te vragen als er van de uren waarop de verlichting ontbroken heeft, zal rekening gehouden worden voor de maandelijksche betaling. Liet <le ïoi sur les tarifs douaniers, au mois je décembre dernier. Le Président, De Voorzitter,

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersche (1925-1929) | 1923 | | pagina 7