I Office des Dommages de Guerre ge jaar, N° 12 - 5 Juli 1924 5e Année, N° 12-5 Juillet 19 24 Biheer, Opstel en Aankondigingen Yperstraat, 21, POPERINGHE Rédactlon, Administration et Publicité Rue d’Ypres, 21, POPERINGHE Naamlooze artikels geweigerd Les articles non signés sont refusés Bénéfices de guerre en la loi du 3 mars Abonnement 8 fr. 50 per jaar Buitenland 13 fr. Men kan inschrijven in alle Belgische postkantoren Journal hebdomadaire de 1'Arrondissement d’Ypres Organe de l’Association des Sinistrés, des Clubs Yprois, etc. Abonnement 8 fr. 50 par an Etranger 13 fr. On peat s’abonner dans tons les bureaux de paste Beiges Algemeene Vergadering van het Verbond der Samenwerkende Vennootschappen voor Oorlogsschade gehouden te Brussel den 24 Juni 1924 - Weekblad - voor het Arrondissement Yper Orgaan der Vereeniging der Geteisterden. der Ypersche Clubs, enz. néfices de Propos. L impót spécial prévu par par tous ceux qui, pendant la juillet 1914 au pendant la guerre sont aussi déduites des bénéfices pour autant qu’elles ne soient pas compensées par une indemnité équivalente. Tel est le cas pour les dommages de guerre dont le montant n’est done pas déduit du chiffre des bénéfices imposables. Toutefois si l’intéressé en exprime le désir, il est sursis jusqu’au règlement définitif de ces dommages au recouvrement de la partie de l’impöt spécial afférente aux pertes éven- tuelles, si le redevable a subi des dommages de guerre se rattachant a des faits profession- nels ou a des biens investis dans les affaires. En ce qui concerne les dommages de guerre, 1’Administration des contributions ne considère comme perte (définitive ou incer- taine, suivant le cas) que la valeur normale qu’avaient au moment oü le fait dommageable s’est produit, soit les biens détruits en toutou en partie, soit le bétail cnlevé ou réquisition- né, sans tenir compte du coüt supplementaire du remploi. Chaque cas d’application devra être exa- miné soigneusement dans ses rapports avec les indemnités pour dommages de guerre. II a pu arriver, en effet, que des pertes n’ont pas été déduites des bénéfices imposes paree qu’elles étaient considérées comme devant être indemnisées en vertu de la législation sur les dommages de guerre, alors qu’elles recon- stituaient que des dommages indirects qui ne donnent lieu a aucune réparation. II sera éventuellement tenu compte de ces circon- stances pour apprécier dans quelle mesure le sinistré a pu se reconstituer sans le recours d’une allocation complémentaire de remploi. Le Minis tre, (s.) A. VAN DE VYVERE. Redevoering van den Ondervoorzitter M. den Notaris Richir. Mijne Heeren, Zooals gij het hebt kunnen bestatigen heb ben wij aan de dagorde van de Vergadering van heden geplaatst Uiteenzetting van de wijzen van vereffening beschouwd in de onderhandelingen tusschen het Verbond en het Departement van (Econo mische Zaken. Met dit punt op de dagorde daar te stellen, waren wij zeker op voorhand uw verlangen te beantwoorden. Tot bewijs daarvan de menigvuldige vragen om inlichtingen die ons toegestuurd zijn geworden ’t zij door de Bestendige Afvaardiging van de geteisterden bij onze inrichting, ’t zij rechtstreeks door zekere Samenwerkende Vennootschappen. Van wege de Vennootschappen is het immers wettig zich tot het Verbond te wenden voor de moeilijkheden die ze ontmoeten bij de toepassing van de wetten en reglementen over oorlogsschade. Was, van den beginne af, hét Verbond niet de natuurlijke bemiddelaar tusschen de geteis terden in Samenwerkende Vennootschappen vereenigd en de Belgische Regeering Deze rol van bemiddelaar tusschen de geteisterden en de Openbare Macht heeft het Verbond toegelaten uitstekende diensten aan de geteisterden te bewijzen, zulke belangrijke diensten dat men met reden heeft kunnen zeggen Het Verbond van de Samenwerkende Vennootschappen voor Oorlogsschade is eene terzelfdertijd weldoende, rechtvaardige en herstellende inrichting. Men moet er nochtans niet uit besluiten dat de rol van het Verbond gemakkelijk geweest is de doorloopen weg was in tegendeel met doornen bezet Eenerzijds mocht men niet aanleiding geven tot de lichtgeraaktheid, ja zelfs tot de verden kingen van de agenten van den Staat, en andeizijds’moest men de Samenwerkende Vennootschappen ondersteunen in hunne eischen aanneembaar bevonden. De tusschenkomende rol van het Verbond is meermalen slecht begrepen geworden een groot aantal Samenwerkende Vennootschappen wilden van het Verbond de tolk maken van hunne klachten tegenover de Regeering. Dit was een rol welke het Verbond niet mocht noch wilde vervullen. Het mocht niet omdat zijne akte van stich ting en zijne standregelen er zich tegen ver zetten men mag niet vergeten dat de leden van den beheerraad van het Verbond, voor de helft, benoemd zijn door de Regeering, die zich de benoeming van den Voorzitter heeft voorbehouden en dat, te meer, artikel 44 van de standregelen, den Minister van CEconomi- sche Zaken toelaat zich te verzetten tegen gelijk welken maatregel door hem als hinder lijk beschouwd voor de belangen van den Staat. Indien dus het Verbond de rol op zich genomen had welke zekere Samenwerkende Vennootschappen ingaven, dan ware het onvermijdelijk tot de ontbinding of, ten minste, tot bijna volledige verlamming gedwongen. Had zelfs, bij veronderstelling, het Verbond deze rol mogen aanvaarden, dan zou het dit niet gedaan hebben, omdat het overtuigd was dat, met zoo te handelen, het de belangen van de geteisterden had gekrenkt. In eene zoo kiesche zaak als de oorlogsschade, was te veel vergen de reeds bekomene voordeelen in gevaar brengen. Ook hebben wij altijd met voorzichtigheid gehandeld en zijn wij er in geslaagd onze taak goed te geleiden tot den dag waarop de Regeering, gedwongen door financieele nood wendigheden, ons zekere beperkende maat- *919 est dü Période du i‘r juillet 1914 au 3i décembre ^9’8, ont réalisé des bénéfices ayant dépassé e plus de 20.000 fr. la moyenne des bénéfi- ces normaux pour une période équivalente. n prend comme termes de comparaison les resultats <ie l’exploitation du l'r janvier 1912 au - o juin 1914 et, au besoin, des années 1910 I9H, si le contribuable demande qu’il soit Cnu Cürnpte de ces deux années. II est en Utre déduit 5oo fr. par année par chaque en ant de moins de 21 ans a la charge de 1lntéressé. Les pertes de loyers et autres éprouvée Nos justes critiques d ce sujet ont eu sans douie de l’écho dans les spheres ministérielles. Une nouvelle circulaire est venue, en effet, expli- quer les précédentes circulaires... en les rétrac- iant. En effet, comme dans notre arrondissement, les sinistrés ont perdu, tous, leurs établissements, e’est le commissariat de l’Etat d’Ypres qui avail... mal compris. Void cette nouvelle circulaire Ministère des Affaires Économiques —o —o Bruxelles, le 23 juin 1924. Monsieur le Commissaire Principal, Des doutes s’étant élevés sur l’interpréta- tion de la circulaire n° 122 O. D. G. relative au refus du remploi aux entreprises agricoles qui ont fait l’objet d’une taxation sur bénéfices de guerre, j’ai l’honneur de vous faire savoir que les dispositions de cette circulaire doi- vent être complétées et précisées comme suit La taxation pour bénéfices de guerre, qu’il s’agisse d’entreprises industrielles, commer- ciales ou agricoles, constitue une présomption de fait qu’il n’y a pas eu interruption de l’ex ploitation et, par voie de conséquence, que 1 indemnité de remploi n’est pas nécessaire, soit a la remise en marche de l’entreprise, soit a la remise en culture. Dés lors, l’octroi dune indemnité de remploi ne se justitie pas d’aprè.s les termes des articles 18 et 19 des lois coordonnées sur la réparation des dommages de guerre. II importe cependant de remarquer que cette présomption n’est pas absolue sa por tee doit être vérifiée soigneusement dans cha que cas particulier. II peut se produire en effet, que mal- gré la taxation du chef de bénéfices de guerre, 1 entreprise industrielle, commerciale ou agri cole ait été suspendue, tout au moins partie. Quelques indications au sujet de la manière dont a été établie la taxation du chef de bé- guerre ne seront pas inutiles a ce Itl ld LA REGION D'YPRES YPERSCH s Y

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersche (1925-1929) | 1924 | | pagina 1