La Conférence des Reparations
(Signé) Marie Thérèse.
Voor Meessen de Verschoppelinge
tion de cette Notre présente giace, octroy et
érection, le tout sur le pied et aux conditions
que dessus, sans lui faire, mettre ou donner,
ni souffrir être fait, mis ou donné a présent ni
a l'avenir, aucun trouble ou empêchement au
contraire, nonobstant les ordonnances et pla
cards émanés a ce sujet, auxquels Nous déro-
geons pour ce cas seulement, les laissantpour
le reste dans leur pleine et entière fo. ce et
vigueur. Car ainsi, Nous plait-il.
En témoignage de quoi Nous avons signé
les présentes, et Nous y avons fait mettre
Notre grand scel.
Donné a Vienne le 3o d'Aoüt, l'an de grace
mil sept cent soixante seize, et de Nos règnes
le trente sixième.
Paraphc K. R. Vdi.
Par r Imp ér air ice et Reine,
(Signé) A. G. De Lederer.
(L'original sur parchemin, revêtu de la
signature de Marie-Thérèse, et muni de son
grand scel, pendant a des lacets de soie
noire, roüge, jaune et blanche).
2° Sous la République Franqaise l'établisse-
ment fut changé en Hospice pour vieillards
nëcessiteux et enfants des défenseurs de la
Patrie se trouvant dans le besoin, conforme
ment a la loi du 16 Messidor, an VII.
'3° Koninklijk Besluit van Willem I.
Wij Willem,
bij de gratie Gods, Koning der Nederlanden,
Prins van Oranje Nassau, Groot-Hertog van
Luxemburg, enz. enz. enz.
Gezien het ontwèrp van reglemènt vóór het
gpdshuis in den jare 1776 door Keizerin van
Oostenrijk Maria Theresifi, voor dochters en
weduwen van militairen, te Messines, in het
Arrondissement 'Yperen gesticht, Ons' door
Onzen Minister van Binnenlandsche Zaken
Bij zijn rapport van den 6^" April 1818 Nr 3
A 55g aangeboden,
Hebben góedgevondèn en verstaan het
•voorz. reglement te appróberen zoo en in dier
Voege, als hetzelve aan deze is geannexeerd,
zullende afschrift dezer en van het voorz.
reglement worden-gezonden aan Onzen Mi
nister van Binnenlandsche Zaken, ten fine van
executie.
's Gravenhage, 7 April 1818.
(get.) WILLEM.
(get.) J. G. De Mey van Streefkerk.
(get.) L. H.j Eliag Schovel L. G,
(get.) Wenckebach.
Leopold,'Roi'dés Beiges,
A tous présents et a! vènir, Salut,
Vu la lettre, par laquéll'e l'Administration
dé l'Hospice Royal de "Messines Jemande
4ü'urie autre dénóiniriation soit donnée a eet
'établissement,
Vu le rapport de la Députation Permanente
dü Conseil Provincial de la Flandre Occiden
tale,
Considérant que le nofh d'Hospice, donné
a eet établissement, n'est nullement en har
monie avec la destination que lui assignent
les lettres patentes de l'Impératrice Marie-
Thérèse, du 3o Aoüt 1776,
Sur la proposition de notre Ministre de
la Justice
Nous avons arrêté et arrêtons
Art. icr. La dénomination d'Hospice,
donnée a l'établissement créé a Messines,
sera désormais remplacée par celle destitu
tion Royale pour l'éducation des filles de
militaires, morts ou deveus invalides au ser
vice de l'Etat.
Art. 2. Notre Ministre de la Justice est
chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné a Bruxelles, le 2Q Juillet i8q5.
(S.) LEOPOLD.
Par le Roi,
Le Ministre de la Justice,
(S.) Baron J. d'Anethan.
Tous ces décrets gardent force de loi. La
Commission Administrative de l'Institution
Royale de Messines devrait être la première
a les respecter.
Vous cornprendrez dès lors, M- le Ministre,
la tristesse et l'indignation qui règnent ici
dans les cceurs Si le rapt avait été commis
par un ennemi vainqueur, nous n'aurions pu
que-le subir, la mort dans l'ame. Mais commis
par'notre propre nation pour l'indépendance
de laquélle notre région a été immolée, cela
ne se peut pas
Chose criante, e'est que ce sont Messines
et d'autres communes de la région dévasrée
qui fournissent les ressources qui permettent
a l'Institution de vivre. Tout le patrimoine
de l'Institution se trouve ici. Voudriez-vous,
M. le Ministre, que notre population continue
a dire que la Belgique s'obstine a donner
l'instruction aux orphelines de ses officiers
tombés pour la patrie, dans un Institut dérobé
a la contrée sacrifiée avec eux et qui, pour
comble, est entretenu par notre région, la
région des parents sacrifiés
Vous ne voudrez pas, M. le Ministre, que
l'inique illégalité de Lede continue. La Con
férence de la Liquidation des Réparatior.s se
réunira tantöt. La Belgique aura les moyens
de rendre a notre région sacrifiée tout ce
qu'elle a perdu pour la cause de tous. Vous
aurez, si vous le voulez, les crédits a votre
disposition. Vous pourrez faire en sorte que
votre Administration, elle aussi, comprenne
enfin son devoir. Inutile, n'est-ce pés, d'énu-
mérer les dizaines et les centaines de millions
qu'on s'apprête dès a- présent a dépenser en
travaux neufs dans les régions non sinistrées
du pays
Monsieur Paul-Emile Janson, Ministre de
la Justice, il ne dépend que de vous que dans
la question de Messines le droit et Ia Justice
joient enfin respectés.
De onrechtmatige onwettelijkheid van Lede
t Is tot den Heer Paul-Emile Janson,
Minister van Justitie, dat wij ons wenden, tot
den Heer Janson, waarvan de naam, voor
meer dan een geslacht, zinverwant is met
Recht en Rechtvaardigheid
In igig hadden de beheerders van het
Koninklijk Gesticht van Meessen een haastige
beslissing te nemen. Daar Meessen in.een
woestenij herschapen was moest er wel een
voorloopige maatregel, getroffin worden cn
aldus werd het gesticht naar Lede overge
bracht. Dit was niet alleen verschoonbaar,
maar 't was logisch.
Maar naarmate de verwoeste streek haar
wonden heelde en Meessen uit haar puinen
herrees, scheen het Koninklijk Gesticht te
gelooven dat het de toelating verkregen had
zich voor altijd te Lede te vestigen. Aldus
ontstond en ontwikkelde zich een onrecht
vaardigheid, een onwettelijkheid die hoe lan
ger hoe meer schreeuwend werd
Een onrechtmatige onwettelijkheid Een
schending der keizerlijke en koninklijke de
creten, die de oorlog niet heeft vernietigd en
die eerst en vooral door het Bestuur zouden
moeten geëerbiedigd worden want, indien
de Commissie met het beheer van het Ge
sticht belast is, heeft zij nochtans het recht
niet naar goeddunken er over te beschikken
of de standregelen ervan te schenden.
Ten einde, Mijnheer de Minister U vol
komen in te lichten, geven wij U hieronder
eerst de decreten die het Gesticht in de oude
Abdij van Meessen hebben ingesteld en,
jaar
3°
vervolgens, deze die, zijn bestaan b^v
onder de verscheidene achter- 6StlgeH
regeeringen werden genomen. 8ende
i° Zie oorspronkelijken tekst in het
Pour Messines la Paria 6 arLkel
2" Onder de Fransche Republiek Werd a
inrichting veranderd in een Godshuis
behoeftige ouderlingen en voor kind --S
noodlijdende verdedigers van het Vaded
dit in uitvoering der wet van 16 ]UP/
iaar VIL Sldor>
t Zie oorspronkelijke teksten in u,
40 artikel Pour Messines la Paria
Al die decreten behouden kracht van wet
De Beheerraad van het Koninklijk Gesticht
van Meessen zou de eerste moeten zijn om
te eerbiedigen.
Deihalve zult gij, Mijnheer de Minister
droefheid en de verontwaardiging begrij'pen
die hier in de harten heerschen.
Moest de roof door een overwinnenden
vijand zijn bedreven dan zouden wij, de dood
in 't hart, hem moeten onderstaan. Maar be
dreven door onze eigen natie, voor de onaf
hankelijkheid derwelke onze streek werd
offerd, neen dat mag, dat zal niet.
't Is ongehoord dat Meessen en andere
gemeenten der verwoeste streek aan het Ge
sticht de middelen verschaffen die het toe
laten te leven. Gansch het erfgoed van het
Gesticht bevindt zich hier.
Zoudt gij willen, Mijnheer de Minister,
dat onze bevolking voortga met te beweren
dat België erin volhardt het onderricht aan
de weezen van zijn voor het Vaderland ge
sneuvelde offiqieren te geven in een Gesticht
dat ontnomen werd aan eene steek die met
hen geslachtofferd werd, Gesticht dat daaren
boven nog onderhouden wordt door ons
gewest,.het gewest der geslachtofferde ouders!
Gij zoudt niet willen, Mijnheer de Minis
ter, dat de onrechtmatige onwettelijkheid van
Lede bestendigd worde. Weldra komt de
Conferentie voor de vereffening van het her
stel bijeen België zal de middelen bezitten
om aan onze geslachtofferde streek alles terug
te geven wat ze voor het algemeen welzijn
verloren heeft. Indien gij wilt hebt gij de
kredieten te uwer beschikking. Gij zult der
wijze kunnen handelen dat uw Bestuur, van
zijnen kant, eindelijk ook zijn plicht begrijpe.
Onnoodig, nietwaar, de tien- en honderd
tallen miljoenen op te sommen die men van
nu af reeds beschikt aan nieuwe werken in
niet geteisterde streken van het land te
besteden....
Mijnheer Paul-Emile Janson, Minister van
Justicie, van U alleen hangt het af dat in
kwestie van Meessen het Recht en de Recht
vaardigheid eindelijk zullen geëerbiedigd
worden. b.
C'est d'Arriérique que viennentlcsnouvelles.
La conférence tiendra sa première réunion
a la fin de la première semaine de février La
conférence durera de soixante a nonante
jours, soit deux a trois mois, c. a d. jusqua
la fin de Mars ou d'Avril. jj
M. Young, expert Américain a la Confe
rence, a déclaré, dans une interview, que 'es
experts chargés du règlement des réparations
ne chercheront pas a reviser le plan DaW-
mats d le compléterOn fixera la totalité
paiements a effectuer par l'Allemagne, Le bu
de la réunion actuelle est de liquider eet
question et de déterminer le montant de
somme due par l'Allemagne et le nombre
nuités dans lesquelles les paiements doiv
être effectués. >jj
Le problème n'est plus aujourdhui ce
était au moment oü le plan Dawes aval
élaboré, a ajouté M. Young. Les statlsUd-eS
établies par M. Parker Gilbert étant ba^
sur une période de cinq ans et, d autre p
toutes les parties intéressées manifesteD
Van weg© den Koning
Accordeert met deszelfs-origineel,
ii. De Griffier des Staatss,ecretary,
Voor eensluidend afschrift,
DeSecr. Generaal bij het Ministerie.van Binneal. Zakeij,
r-ii Arrêté Royal du Rol Leopold l'r