Les vingt en conseil. AVANT-SÉANCE OU PROLOGUE. Présidence d'Bcnritje en costume de chevalier de cape et d'épée. La parole est. qui veut la prendre. L. Tus LAh de bons zwanzeurs les Gantois Aucune Rien que des apparences et des proba bilités... Des présomptions. Et tenez, M. le baron, sans votre précipitation aller au devant de l'imputation sans votre empressement irré fléchi la combattre avant qu'aucun journal libéral en eût parlé, on aurait moins cru la chose. Votre maladresse a tout gâté. stupide... Pourquoi pas sur son dersur son autre côté, veux-je dire (Souriant.) Si encore vous aviez fini en criant Mort aux libéraux! gouttes qui perlent de son front) Oui, Monsieur le... ba... baron HENR1TJE entre son bon et son mauvais ange. La gloire que vous pourriez acquérir n'est rien auprès de ce qui vous attendra ailleurs. Vos grands-parents vendaient de l'esprit, il vous en reste encore un peu, mais de jugement point. Vous avez des enfants qui doivent faire votre bonheur, car vous leur donnez une éducation qui doit vous conduire au Ciel. Laissez donc faire le bon peuple, et ne forcez pas les consciences pures afin de vous élever. Il n'est rien de plus méritant pour un chrétien que de rester dans sa position et de ne pas envier celle qu'un autre occupe. Nous apprenons l'instant que les 13 élèves, qui se sont présentés au concours, ont remporté leur certificat haut la main. Nos félicitations M. le directeur, aux insti tuteurs et aux élèves diplômés. Commentaires superflus. Un vol audacieux a été commis dans la nuit du 16 courant chez Mme la douairière René de Florisone, demeurant rue d'Elverdinghe, n° 16, en cette ville. Les malfaiteurs ont pénétré dans la maison en escaladant le mur du jardin donnant sur la Plaine d'Amour et en fracturant une porte vitrée. Ils ont emporté toute l'argenterie. Pour s'assurer de la matière des objets de mé tal, ils les ont brisé l'un après l'autre on a re trouvé dans la salle manger un service entier de ruolz cassé en mille pièces. Le parquet a fait une descente sur les lieux l'après-midi. On a retrouvé une broche en or dans les terrains cultivés longeant la Plaine d'Amour. La police paraît être sur les traces des coupables, qui doivent être des familiers de la maison, car les trois chiens n'ont pas aboyé. Il est admis l'éméritat et autorisé conser ver le titre honorifique de ses fonctions. Le Pr. (pinçant les lèvres). Messssieurs, la sciance est ouverte. A plusieurs. Moi C. Nous ne pouvons parler tous ensemble. F. Wi, wi Chaque son tour. S. de V. Moi d'abord. S. Ja Ja Mijnheer de baron Vous pre mier... 'tis juist, dat L. part). Ah 1 de sleppedrager S. de V. Concierges, est-ce qu'il n'y a per sonne que nous ici Br. Il y a encore, Monsieur le baron, le sacristain qui met de l'eau dans les bénitiers. S. de V. Ah flanquez-le la porte celui-là! ce pourrait être un mouchard. (Souriant). Nous donnerons de l'eau bénite nous-mêmes. L. Très bien Les libraux ont des spions partout. A Heyst Voormezeele Poperin- ghe... Un jour même Lille, où je... S. de V. Laissons cela Messieurs, avant d'aborder l'ordre du jour de la séance publique, comique, veux-je dire, celle pour le Journal, causons un peu entre nous de nos affaires. Il faut bien l'avouer, elles vont mal nos affaires. Tout en croyant bien faire, nous avons commis quelques gaffes dont nos adversaires tirent un perfide parti. F. Ti... trui... pe... por... ri... per... plex... cor... bi... la... mo... tra... te... tru... L. S. Wa zegt hij S. Ken verstaet nie wel, t'is hoog fransch. S. de V. Ainsi, p. ex., l'affaire du festival. Si nous avions pu faire rater celui-ci, c'était une bonne chose... Malheureusement cela a mal tourné...- C. Oui Très mal Je l'ai, quant moi, pensé et même prédit, je crois. Seulement, on ne m'écoute pas toujours... S. de V. Mais on dit que vous étiez Pope- ringhe ce jour-là...? C. Permettez Oui et non. J'ai fait une pointe entre deux trains. Histoire d'ubiquité. On m'a vu un moment là-bas... et on m'a vu plus longtemps ici... Il faut savoir ruser. L. part). Le jésuite S. Se signe. C. C'est incroyable les plaintes, les mots et les lazzi qui courent ce sujet Chacun se mêle de faire de l'esprit. Ainsi les marchands de tabac disent damme en slegte pijpe onsteken hen les cabaretiers en slegte tunne les boulangers ajou tent que nous avons fait un four les charcutiers: une coch S. de V. Trêve ces propos coch....inchi nois Je crois que c'est ces gens-là, C., que vous avez appris faire de mauvais calembours. Ne rions pas... C'est très sérieux... Trop sérieux! Cherchons plutôt le moyen de nous tirer du mauvais pas. C. Le moyen Mais il est tout trouvé C'est de nier. Nions constamment il en restera toujours quelque chose... de nos dénégations, bien entendu.... S. L. part). Klappen ze niet van liegen dasse h et zelve gelooven V L. (bas). Nateurlijk Ge voelt dat aan uwe ellebooge S. de V. Soit Mais il y a ensuite l'autre affaire, celle des cantonnements Les B. en chœur. Comment qu'ils ont su ça C. Ils sucent ça avec le lait, ces libéraux S. de V. part). Insupportable ce C. avec ses prétentions l'esprit roturier (Haut). On m'accuse surtout, moi. Je n'y suis pourtant pour rien. C. Ni moi non plus.... F. Qui qu'alors S. de V. et C. regardant Mr St. qui dort pro fondément côté de Mr M. aussi endormi Serait-ce lui C. Peut-être bien Excellent garçon mais un peu rigide, craintif, timoré l'excès.... Dix mille hommes loger la fois! les jeunes filles... les femmes..! les mœurs Vertueuses préoccu pations..! justes alarmes...! Puis le baron Jolly coupant dans le pont.... S. de V. Vous aussi, animal C. Oui, ce pourrait bien être St. S. de V. Je le crois aussi, C.; mais, en at tendant, tout le monde nous endosse le grief nous trois Et, pour comble d'injustice, il y a même des dames qui s'en mêlent.... F. Qué... que... ça... fé... que... les... dam... s'en... mêl... fisch... tri... trou... par... que... ri... que... quoi... coni... va... cato... pi... tou... plan...? S. L. Wat zegt hij nu L. K' weet niet... t'is eene soorte van dui- vels latin. C. Laissons les dames en dehors de nos dis cussions. Ce serait non seulement peu galant, mais encore grossier que de les mêler nos polé miques. Si je l'ai bien compris, Mr F. est aussi de cet avis F. Ui, ui S. de V. Bien Mais qu'elles nous laissent tranquilles alors... A Gand on n'est pas si C. Ganté S. de V. part). Le diable l'emporte avec ses jeux de mots Il deviendra plus sot encore qu'Henritje si possible. (Haut). Sigalant queça.... S. de V. Nous ne pouvons cependant per mettre qu'on nous coule de plus en plus. C. Nous pouvons encore nier... Tout mau vais cas est niable, comme nous disons au pa laisQuelles preuves a-t-on en somme G. d. V. Mais cela courait dans le public Tout le monde en parlait déjà, vous dis-je M1' M. se réveillant demi Vox populi, vox Dei. (Il se rendort). G. (riant aux éclats). Oh I'étrang3 coïnci dence! S. d. V. Qu'est-ce qu'il nous veut celui-là, avec son vox Qu'il dorme et se taise Les B. en chœur: Il estdéjàs'endormi, Monsieur le baron. L. grold ter bij S. De slaap van de rechtveerdige. S. de V. C.) Puisque c'est moi qui ai gâté l'affaire vous tâcherez, vous, maître chica- neau,de nous dépêtrer de là... c'est votre métier. Mais un peu plus de sérieux ne messiérait pas.... N'allez plus bêtement plaisanter p. ex. sur l'ab domen de votre concierge... C'est du dernier C. part). Il est encore plus mauvais que le mien. (Haut). On fait ce qu'on peut, M. le baron. Tout le monde n'a pas votre esprit sar- castique, d'à propos et l'emporte-pièce. (A part). Je crois qu'il va gober le compliment... Il y a aussi un peu d'Henritje en lui. Tous ce3 nouveaux nobles se ressemblent. S. d. V. Terminons cet entretien et com mençons la vraie séance... Huissier 0 Br. Sur ce mot, se trouble, devient pâle, laisse tomber son chapeau et, renversant l'ex- pompier Dup., court tout effaré la porte que, dans son émoi, il essaie vainement d'ouvrir. Dup. (se ramassant) Vervloekte vent S.d. V. (blêmissant). Eh bien? Quoi? Qu'est- ce Que signifie F. Huischier.. prô.. tê.. ti.. ta., pasd'arg... cré... cara.. Saisie re.... cors... garni.... sèr.. pi., pa.. ta., pouf S. de V. Eh Concierge, veux-je dire... Ne sortez pas Tenez-vous au contraire contre la porte bien fermée. Br. (En se rassurant et en essuyant de grosses S. de V. C.) - Et vous Etes-vous prêt pour vos notes G. Quelles notes S. de V. Celles que vous voudrez prendre pour le Journal, parbleu! Vous serez notre se crétaire, n'est-ce pas G. Ah bien oui sans doute, sans doute J'y suis Votre serviteur, M. le baron Le près. (Pinçant plus fort et allongeant en core son nez) Messssieurs, l'autre sciance est ouverte maintenant. L'Ange gardien. Vous savez que je suis placé près de vous pour vous conduire dans la bonne voie, et faire votre salut. Vous êtes chré tien, et comme tel, vous devez vous abaisser, dédaigner les grandeurs. Ne vous servez pas de la fortune que vous possédez pour glorifier votre personne. L'ange gardien lui donne un masque. Le génie du mal. Vous, mon cher ami, vous avez hérité de vos grands-parents, vous êtes l'homme le plus incisif et le mieux en position our parvenir. Ce grain de grandeur qui existe ans votre cœur doit germer tout vous sourit, et de nouvelles faveurs vous attendent encore peut-être dans un temps rapproché. Votre for tune assez considérable maintenant, ne corres pond plus votre position future. Vos enfants vous seront reconnaissants plus tard de porter des titres. N'écoutez pas les gens qui vous en vient, n'écoutez pas ceux qui vous engagent vous contenter du second rang prenez le pre mier, car vous en êtes le plus digne. C'est vous corrompre les âmes timides, et le triomphe vous appartiendra. Eenritje, attendri et convaincu, se jette dans les bras du tentateur. îgj -c Ecole primaire de garçons sous la direction de M. Vèrduyn. -r,rmoqsaaaqonoct Cour de Cassation. La démission de M. le chevalier Hynderick, de ses fonctions de Prési dent de chambre la Cour de Cassation, est ac ceptée.

HISTORISCHE KRANTEN

Le Progrès (1841-1914) | 1890 | | pagina 2