^outtiaf foc? <J faiu)te-0ccu)eu lafo eio So (ou
VILLE DYPRES.
c
(N° 2307.)
L'abonnement ce Journal est, pour les villes et
arrondissemens de Courtrai et d'Ypres, de fr. 4 par
trimestre, et de fr. 5 pour toute la Belgique, franc
de port par la poste.
Prix des Insertions en Petit-Romain, 17 cent» par
ligne et toutes celles au-dessous de 6 lignes, se paient
un franc.
OUVERTURE DES PORTES
de la ville.
Du x au 3o novembre y 5 i/i heures.
FERMETURE DES PORTES
de la ville.
Du i au 3o novembre y 6 172 heures.
FERM. DÉFINITIVE DES PORTES
de la villç.
Du i au 3o novembre ,<291/1 heures.
BELGIQUE.
Ypres, i3 novembre.
Un vieillard, de la campagne, est mort
subitement, dimanche passé, pendant les offices,
l'église de St-Martin.
Lundi, 11, un membre d'une des con
fréries instituées en ladite église, y a célébré
son jubilé semi-séculaire.
Notre principal collaborateur, M. L. D.
YV., a rendu compte, dans le dernier numéro
de ce Journal d'un Extrait du Rapport de M.
le professeur J.-H. Bormansla Commission
ad hoc, inséré dans le Musée belge, 5' liv., 3"
part.
On a pu voir facilement, au ton de cet article,
que notre collaborateur, tort ou droit,
traitait, ou, plutôt, effleurait la question, d'ail
leurs grave, difficile et compliquée, de son plaisant
côté; c'est-a-direau point de vue où la so
lution de continuité, entre le sublime et le
ridicule, semble ne plus rester l'état de pro
blème....
Sans nous expliquer davantage sur l'k-propos
des formes et du fond de l'article, nous croyons de
voir y revenir car l'auteur, selon nous, y a laissé,
sciemment ou non, une lacune essentielle. En
peu de mots, nous la comblerons aujourd'hui.
Le Rapport la Commission, assimilant l'y
au Wconsonnes transitoires, conclut, en défi
nitive, l'adoption d'un système orthographique
tout aussi anormal qu'extraordinaire; système
qui se résume, en ceci, représenter tantôt les
dip'nthongues par tantôt par y ei, ui,
mais ooy et ay ou aey dragendraeyge-
draegdJ, y compris, sans doute, oey, que, l'on
ne sait trop pourquoi, la Décision préliminaire,
du 18 août, i83c), passe sous silence, et dont
M. le secrétaire rapporteur, J.-H. Bormansne
arle d'abord, lui-même, que subsidiairement
ien qu'il y revienne souvent.
Il est facile de voir, par là, que toute l'éco
nomie du système de Siegenbeek—IVeilandbasé
sur la liquidité et la fluidité des syllabes
e transitoires, overgangssylbenpour
nous exprimer comme ces MM., est démantibulée,
sinon renversée de fond en comble, dans les
diphthongues car, pour nous résumer, quoi de
plus simple, de plus commode, de plus rationnel
phonographiquement parlant même, que le sys
tème de Siegenbeek et de Weiland-, c'est-à-dire,
l'emploi de l't, seul ou suivi d'une consonne,
et de l'y ij suivi de la vo yelle
Du reste, ce n'est pas que le mode ortho
graphique préconisé par la Commission et le
Rapport, ne soit, au fond, soutenable; mais il
en estil en sera toujours ainsi de toutes les
néographies du monde,fût-ce même d'un système
la Marie!.. Or, autant vaut conserver celui
de la majorité compétente (1), que de s'empêtrer,
de plus en plus, dans les innovations, exceptions
et surexceptions de qui que ce soit, fût-ce même
d'une commission septemviraleet de son uni
versitaire et professoral secrétaire rapporteur!!...(a)
Nous opinons donc, nous, pour le maintien
de l'orthographe de Siegenbeek et de Weiland.
V. note (1) L.\ L.-.
Oq lit dans 1 Emancipation
Qelques personnes prétendent qu'il salis
sait moins de poursuivre et d'alleindte
l'auteur de l'article du Messager de Gand,
imilulé Conduite des orangistesque
de rechercher les traces d'une conspiratiou
orangisie. Cette assertion nous paraît au
moins prématurée et nous n'avons aucune
raison matérielle et positive de croire
l'existence d'uu complot contre la sûreté
de l'Etat ou contre la constitution du roy
aume. Nous n'en attendons pas moins avec
impatience les éclairsissemens que l'autorité
jugera sans doute nécessaire de publier
propos de tous ces faitset, alors seule
ment, nous pouirons les apprécier. Nous
ne saurions que nous rallier ce journal,
d'ailleurs si éminemment libéral et modéré. -
Dans son audience du 7, la haute
cour militaire a été saisie de l'affaire du
(i) Sauf, en présence de l'antique mode flamand,
remplacer an, nu, (7, par ae ue, y, et laisser, entre
autres, facultatifs, certains cas des déclinaisons dites
hollandaises.
(a) Ici, nous ferons remarquer, en passant, que M. J.-H.
B., si fort sur le grec et le laiin, écrit fyatynihus
(p. 3aj); et, tout en reprenant M. V. D. (p. 338) d'or
thographier cytheren grec et en latin, citharalaisse
passer inaperçu, et, par conséquent, s'y rallie, myrïA,
qui, certes, dans ces deux langues, fait mytrosmyrtus
par taut, et nou par thêtath.
£t voilà comme on fait de la philologie!!..»
major en non-activité Lochraansavec le major
Demangeycommandant de la place de
Nieupoit, affaire qui a pris son origine
dans une altercation assez vive qui eut
lieu Nieuport le to août dernier entre
ces deux olliciers, et la suite de laquelle
une plainte fut dressée charge du major
Lochmans, qui est accusé d'avoir injurié
le commandant de place et d'avoir refusé
de se rendre aux arrêts que celui-ci avait
cru devoir lui infliger, comme étant chargé
de la surveillance des officiers mis en non-
activice résidant dans la place de Nieuport.
Les débats de cette cause ont été très-
animés. La défense a été présentée par
Mersman du barreau de Bruxelles, lequel
a soumis la cour, au nom de son client,
des conclusions formelles tendantes con
sidérer les poursuites du chef d'insubor
dination et d'injures comme non avenues,
attendu que le plaignant et l'accusé avaient
tous deux le même grade.
M. I audi eur général dans son répuisitoire
a demandé l'application des art. 99 et 101
du code pénal militaire. Toutefois, dans la
prévision de la prise en considération par
ia cour de l'égalité en grade entre les
deux parties, le ministère public a présenté
une réquisition subsidiaire demandant l'ap
plication de l'art. 222 du code pénal or
dinaire. La haute cour a remis le prononcé
de l'arrêt intervenir mardi prochain.
Ou sait qu'au sein de l'université
catholique de Louvain, s'est formée récem
ment une société d'amateurs de la langue
et de la littérature flamandes, sous la pro
tection de M. de Ramrecteur de celte
université. Elle a ses membres encourageans,
actifs, honoraires et correspondans. Sa devise
est Met tyd en vlyt.
Cette société, dont l'organisation prouve
combien tout ce qui est apptécié et en
couragé l'université catholique, vient de
publier un volume de prose et poésie, où