STADSNIEUWS.
VERSCHILLIGE TIJDINGEN.
De keus eener vrouw.
Le chant du troubadour (1)
(traduction du flamand de p. p. denys.)
I.
gegaan. De Bos stond nevens hem, en liet zich uit in
lang verbloemde redens, over de voorwerpen die op den
doek voorgesteld warenhij prees de pracht en den
rijkdom der kleuren, en bewonderde de nauwkeurig
heid, waarmede de kleine bijzonderheden aan wapens
en gereedschappen waren uitgevoerd.
De Brindt hoorde hem eenige oogenblikken aan, en
schilderde, het hoofd schuddend voorts, doch eindelij K
spraK hij ongeduldig
Zijn deze beuzelingen bij u het bijzonderste en het
eerste, jonge heer Ik denic echter, dat het menschelijK
gelaat, deszelfs uitdruicidng en betreKidngen ook eenige
aandacht weerdigzijn.
Ongetwijfeld, antwoordde deze, van toon ver
anderende, zeKerlijK, meester De Brindt.. Ik ben
van de juistheid uwer teeKening en de samenstelling
uwer gestalten verruKtmaar gij moet het mij nietten
icwade duiden, wanneer deze opschiic, het teedere en
lieflijKe, het grondige, en diepe, dat hier onder een
schijnbaren toeval verborgen ligt, en toch het hert
verruKt, mij zeer gewichtig schijnen.
Ach wat wilt gij hierbij zeggen riep De Brindt.
Ik versta u niet, en twijfel zelfs of gij u zeiven ver
staat.
i>e Bos zweeg een oogenbliK deze woorden scbooten
hem diep in het hoofd. Doch had hij niet geern aan
den vader zijner aangebedene iets bitters gezegd, nij
bedwong zich, en begon in lange, verwarde redens
uittebreiden, dat hij bloemschilder was, en deze on
schuldige Kinders der natuur veriiozen had, welKer
oprspronKelijKe schoonheid noch door opvoeding en
II.
III.
Zondag, l11 Mei, rond 9 ure 's avonds, heeft
er eenen brand plaats gehad op de hofstede
gebruikt door Vandeputte. Gansch de schuur
is afgebrand. De schade beloopt op 11,000 fr.
De schelme die het in brand gesteken heeft
is (volgens de gazette van Brugge) zekeren
Pieter Gheeraerd van Langhemarck.
Over zes jaren is het ander gedeelte der
bouwing, de prooi der vlammen geworden.
Een erg ongeluk is deze week in onze stad
voorgevallen.
De genaamde Verbeke, schaliedekker, was
bezig met werken aan het dak der Halle, maar
de ongelukkige, die verplicht was geweest
twee ladders aan malkaar te binden, had de
onvoorzichtigheid gehad dezelve te kort vast
te maken, en Donderdag morgen, rond 8 ure,
stortte de arme werkman naar beneden en
werd in een deerniswaardigen toestand van
den grond opgelicht en naar het gasthuis over
gebracht. Er is geene de minste hoop hem in
het leven te behouden.
Théatre d'Ypres.
Nous apprenons avec plaisir que la Troupe
royale, en tournee artistique, actuellement de
passage en cette ville, donnera demain, Lundi,
Les Mousquetaires au Convent. Beaucoup de
personnes déja ont pu apprécier il y a quinze
jours, le talent hors ligne de ces artistes en
tournee.
studie, noch door driften en Kleeding in het minst ver
anderd was en dat het nabootsen harer teederheid,
weelderigheid en Kleuren zijne grootste betrachting-
was.
Ja, antwoordde De Brindt, de bloemen zijn zeer
sch°on in zich zeiven en gij verstaat er u aan, om ze
betooverend af te schetsen. Ik zelf heb meer dan eens
de hand bewogen, om een vlinder of meiKever van de
bloemen weg te jagen, waar gij hem geschilderd hadt.
Gij zijt te goed, antwoordde De Bos, met een toe-
Kennenden grimlach. Het is waar, deze diertjes lukken
mij soms tamelijK goed, en iK weet aan wat prijs iic er
toe geKomen ben, iK heb het mij eenige moeite laten
Kosten! Maar nu mag iK opjtreden en zeggenneem een
scherpen bril, een vergrootglas bezie mijne inseicten,
de vezeltjes der bladeren, de bloemsel-steeltjes mijner
bloemen, en iK zal beschaamd blijven zoo gij mij een
deeltje van een hair groot Kunt aanwijzen, waarin zij
niet het trouwe afbeeldsel der natuur is.
Indien gij hier uwen roem in stelt, antwoordde
De Brindt, immer voortschilderend, is hij tot den hoog-
sten graad geKlommen, maar hierin Kan iic met u niet
overeenstemmen het menschelijK gelaat, de aandoe
ningen, die het uitdruKt, het spreitende der gebaarden,
waardoor hij, die het beeld aanschouwt, dadelijK ziet
waar de meester heên wilde, en hij door de gevoelens
bezield was, die hij beoogde uit te druKKen, dat acht
iK voor het edelste doel onzer Kunst.
(Wordt voortgezet.)
VOLKSLIED.
Jongens, als gij eens aan trouwen denkt,
En een meid u toelacht en gij wenkt.
Ziet maar wel dan uit uw oogen,
Want allicht zijt gij bedrogen
Toont u maar wat liefdeloos
Maagdenhartjes zijn zóó hoos
Jongens -ran het Ylaamsche Land.
Peinst nog op geen liefdeband
Valt uw liefde op eene poezle maagd,
Tracht dat gij in in uwe keuze slaagt
Weet zij zich de borst te rijgen
Om aanbidders zóó te krijgen
Draagt zij ook een wijden rok
Opgesperd met stok op stok
Jongens van Vlaamsche Land.
Ze is geen freule naar uw hand
Neemt heur nader nog in oogenscliouw
Schijn bedriegtte laat komt het berouw
Is heur hoed of muts vol strekken
Om u te doen waterbekken
Tuigt heur gansche kleederdracht,
In één woord, van weelde pracht
Jongens van het Vlaamsche Land,
Zet mejuffer aan den kant
Als ze 's zondags naar den schouwburg gaat,
Zaagt gij hoe ze daar te pronken staat
Anders kan ze niet dan zwieren,
Fier en grootscli zijn van manieren
Fin om van de mood te zijn,
Fransch spreekt ze als een koe latijn
Jongens van het vlaamsche Land,
Neemt een meid van 't Dietsche strand
Als gij alles nu in hoopjes legt,
Zulk een deerne past niet voor den echt
Kwistigveur beuren de kindren,
Zou ze uw schrijven gauw doen mindren
Maken van uw huis een hel,
Zulk een wijf in duivelsvel
Jongens van het Vlaamsche Land,
Kiest een goede met verstand
Jongens, als gij dan aan trouwen denkt,
En een meid u toelacht en gij wenkt,
't Lief zij, lijk uw vadren deden,
Vlaamsch van taal en vlaamsch van zeden
Spot maar met den vreemden blaai
En het gekke fransch-gewaai
Jongens van het Vlaamsche Land,
Snoert met zulk een d'huwlijksband
I.Tperen. O. Rotiers.
La bas qui done ose dans l'ombre
Passer sous ce rempart si sombre
Du donjon noir
Ne sentez- vous pas qu'un mystère
Plane sur la demeure austère
Du vieux manoir
Quand les astres aux cieux scintillent,
Lé, point de lumières qui brillent,
La. tout est noir
Au vieux manoir
(1) Het lied van den minnezanger komt in het verhaal
Het misdrijf uit het slot van Komen door P. P. Denys.
Bij inteekening op ons bureel prijs fr. l,£iO.
Voici ce que dit la légende
De la solitude si grande
Du donjon noir.
Un homme indigne et sanguinaire
Encliaine en un coin solitaire
Du vieux manoir
Un pauvre et malheureux jeune homme
Que seule la bise nous nomme
Quand il fait noir
Au vieux manoir
L'enfant torturé par le trattre,
C'est l'héritier de l'ancien maltre
Du Donjon noir I...
Le bourreau croit cacher son crime
Mais Dieu veille sur la victime
Du vieux manoir
Car sa délivrance est prochaine
Telle est la légende certaine
Du cachot noir
Du vieux manoir
Handzame. Dr. Paret.
De bloementuilen, Maandag de prinses aangebo
den zijn in vier wagens naar het paleis gevoerd en in een salon
geplaatst. Heel het salon was vol met al [die tuilen en korfjes.
Uit eikent uil heeft de prinses eene bloem geno men die zij me-
deneemt naar Oostenrijk, als herinnering aan den 2 Mei 1881.
De vijftigste verjaardag der inhuldiging van
Leopold I zal in den loop van den zomer te Brussel luisterlijk
gevierd worden.
Schoolfeest- Het schoolfeest te Doornijk, welke op
12 Juni aanstaande plaats heeft, zal meer dan negen duizend
kinderen vereenigen. De revue zal plaats hebben op her wapen
oefeningsplein.
'JTarïcf.— Aan het publiek wordt ter kennis gebracht dat,
seder 1 Mei, een tarief in voege gebracht is voor het vervoer
tusschen Belgie en Frankrijk, van pakken zonder verklaarde
waarde en die niet meer dan 3 kilogrammen wegen. De zendin
gen worden ten vervoer aangenomen in alle statiën van den
helgischen staatsspoorweg, postontvangerijen, oud postontvan-
gerijen en depotkantoren. De betaling van den vrachtprijs, een
frank voor gansch het verkeer, is, bij afzending, verplichtend.
De belgische besturen belasten zich de pakken aan huis te be
stellen, welke ook de plaats van bestemming moge wezen uit
dien hoofde wordt, bij aankomst, eene taks van 25 centiemen
per pak geheven.
Buiten bovengemelde voorwaarden van vervoer 3taan er nog
andere in vernoemd tarief, waarvan kosteloos afdruksels kun
nen verkregen worden, door tusschenkomst der statiien van
den Staat en der postkantoren. Te rekenen van dezelfde dagtee-
kening is de vrachtprijs voor pakken boven de 3 tot 5 kilogr.
tusschen Belgie en Frankrijk, eenvormig bepaald op 1 fr. 70 c.,
van de plaats der afzending tot de plaats van bestemming; de
besturen verrichten de bestelling aan huis aan dezelfde voor
waarden als voor de pakken van 3 kilogr. en daaronder.
Tabakplanf. Men weet dat er eene belasting inge
steld is op de tabakplant. Wij herinneren dat eenieder op boete
verplicht is voor 1 Juli de beplanting aan te geven van tabak,
gedaan op land dat hij gebruikt. De aangift wordt gedaan bij
den rijksontvanger.
Een erg ongeluk heeft Woensdag plaats gehad in het
kasteel van de Sejournet, te Frameries. Een knecht, die twee
jachtgeweeren moest wegdragen, bedreigde er de andere dienst
boden mee; ongelukkig was een der geweeren geladen. Het
schot ging af en trof eene engelsche bovenmeid, die op den slag
gedood werd. Het slachtoffer, Margareta Thornjon, was slechts
21 jaar oud.
Amerikaangch Spek. Het belgisch gouverne
ment heeft een brief uitgegeven over het verbruik van Ameri-
haansch varhensvleesch, dat men vermoedt met trichinen besmet
te zijn. Deze brief zegt, dat er tot nu nog geene trichinen-ziekte
in Belgie is opgemerkt, doch men houdt vol, dat het ameri-
kaansch spek, hier aangevoerd, toch die gevaarlijke trichinen
bevat. De afdoendste maatregel was zeker den invoer van het
spek teenemaal te verbieden zooals men in Frankrijk gedaan
heeftdoch die maatregel, zoo denkt men te Brussel, is niet
gerechtvaardigd, evenmin als het mogelijk is door eer. micros
copisch onderzoek, alle varkensvleesch bij den invoer na te
gaan. De brief zegt
Men zal de bevolking aanbevelen, geen varkensvleesch, 't zij
in- of uitlandsch te gebruiken, dan nadat het behoorlijk gekookt
zij. Dit is, heer gouverneur, de eenige practische maatregel, die
door al de bestuurlijké overheden kan genomen worden ten ge
volge der vrees, welke werd uitgedrukt over de trichinen be
smetting, alsook om redelijker en rechtmatiger wijze over, de
openbare gezondheid het toezicht uit te oefenen, waarmee deze
overheden gelast zijn.
Het onderzoek, welk sedert de eerste waarneming der trichi
nen-ziekte bij den mensch, altijd is voortgezet, heeft, zegt de
hoogere raad van openbare gezondheid, bewezen, dat deze ziekte
volstrekt onbekend blijft in landen, waar men zooals in Belgie
gewoon is het varkensvleesch, niet dan geheel gaar, gezoden
of gebraden te eten.
Verder hebben talrijke proefnemingen doen zien, dat de trichi
nen zelfs niet bestand zijn tegen eenen warmtegraad van 56°,
en dat zij in vleesch, dat op 75° tot 100 hitte gekookt wordt,
teenemaal gedood zijn. Flet is dus van belang, ter kennis te
brengen, dat welgekookt varkenvleesch, hoewel dan ook met
trichinen besmet, teenemaal onschadelijk is dat bijgevolg,
men maar de trichinen-ziekte krijgt als men ze krijgen wil en
dat, om er zich tegen te vrijwaren, het voldoende is de oude
keukengebruiken des lands te blijven volgen of ze terug in te
voeren, en meer en meer in eere te houden, wanneer men ze
vernalatigd mocht hebben.
Om eenen practisschen vorm aan zijne besluiten te geven,
eindigt de Hoogere Raad van openbare gezondheid, zijn verslag
met de volgende aanbevelingen
1° De duur der koking van het varkensvleesch, dat vooraf
behoorlijk diep met een mes moet doorkerfd worden op een uur
per kilogram daarbij zal men in acht nemen, dat een weinig
azijn bij het water gevoegd, de koking veel sterker zal maken.
2° Het braden in de pan of op den rooster, moet duren zoo
lang uit het dikste deel van het stuk, wanneer men het door
snijdt, een rooskleurig nat vloeit.
3° Men zal geen gebruik maken van rauw vleesch in spijzen
waar het den graad van gaarheid niet zou bekomen die boven
is opgegeven.