Maagziekten Wilt GIJ HANDELSBANKn.v. KOENTGES Soldeverkoop Ja les Laurens - follet AFSLAG WIÜT GIJ een GOEDE JVIAAG in Kleine Winst 5 HENRI CÖSTEUR-MOeRKERK GROOTE AAAAAAAAf «5 PELSEN en VELLEN MANTELS op alie VELLEN ,30-8-31. DE POPERINGENAAR. - N' 35. - BL 4. DE POPERINGENAAR LANDBOUWERS 40 jaren goeden uitslag!!! KALFVOEDSEL HET GEKROOND KALF van JANSSENS-FOSSE DE BESTE VLAAMSCHE BANK BOEKT NA OPSLORPING VAN ANDERE BANKEN 25 MILLIOEN FR. KAPITAAL 15 MILLIOEN FR. RESERVEN Hoofdzetel: GENT, Kalanderberg, 1. Bijhuizen: ANTWERPEN, Lange Nieuwstraat, 17 BRUSSEL, Wetstraat, 84, enz. BALATUM kost voortaan de loopende meier 22,90 FR. GROOTE KEUS VAN MEUBELPAPIER bij SANSEN-VANNE8T» Gasthuisstraat - 15 - Poperinge BOUWMATERIALEN C. WAERENBORG-COULIER RIJSSELSTRAAT - S - YPER MAISON GERARD GERARD DEVET WIJNHANDEL H. CUVELIER Fils |j ALBERT BAERT BRANDHOUT S' JOZEFS BERGEPSSCH0OL Kosteiooze Dagleergangen Kosteiooze Zondagleergangen DUINKERKESTRAAT - 43 - POPERINGHE We CH. DEKEERLE ZOON VERDONCK-MINNE, SOMEN H. SERRUYSLAAN, 7, OOSTENDE DE VIER SEIZOENE* Wend TROTSEERT DEN TIJD Eisch onze merken en een bevestiging volgens onze voorschriften U (of onze Vertegenwoordigers. N. V. ETERNIT Kope/fe-oW-Bosch. BIJZONDERE BUIKBANDEN MISGROEIINGEN Vroisw Weduwe VANDERBEKE Zoon Alie Vervoer Verhuizingen GARAGE VAN EENAME Van heilei: af tot Nieuwjaar m MEJUFFER DOMICENT OLIFANTPLATEN r EOOkr. 1 y.tia teaegs«n e; rOB f O /o 0CB VOOR UWE wend U in vertrouwen tot het Hu.s Veiarnesiraat, 13 - ELVER BINGE HET SCHOT OP HET SPOOK Dr DE COCK Lijdt U aan maag, lever, lenden ol Ingewanden? Hebt U geen eetlust? Na de maaltijden, krijgt gij hoofdpijn, slaap- lust, braaklust, zwaarmoedigheden, zuren, draaiingen, opzwellingen, verblindheden, verstikkingen, hartkloppingen, walging, brakingen, schele hoofdpijn? Hebt gij pijn in de maagholte, in den rug, in den buik; ls uwe keel meermaals ontsteken, uw mond droog, hebt U een slechte adem? Lijdt gij aan slaaploosheld en zware droomen? Zijt gij droefgeestig geworden, zenuw achtig, bloedloos, zenuwkoortsig? Vindt gij nievers noch vermaak noch verzet? Dit alles komt voort omdat uwe maag niet in orde is en slecht verteert. STIPT EN REGELMATIG ONS BLAD ontvangen, knip onderstaande briefje uit, vul het in en geef het mede aan den Briefdrager of werp het ln de postbus (geen zegel op plakken). - De Brief drager komt dan ontvangen en wekelijks onvangt gij ons blad. MIJNHEER DE POSTMEESTER, Ik verlang een abonnement op De Poperingenaar van nu tot einde 't jaar. Gelief te doen ontvangen op mijn adres: WILT GIJ spoedig uwe kalveren vet maken, schoon en wit vleesch hebben, ge bruikt dan het Rue de la Llnière, BRUSSEL Naam Wonende straat, te. (Handteeken) ■)d b a ow «jti Neem de POEDERS DE COCK. De POEDERS DE COCK zullen TJ stellig genezen, omdat de POEDERS DE COCK de maag en de ingewanden ont smetten; daardoor genezen zij altijd gemakkelijk en snel om 't even welke maagziekte, maagontsteking, verstoptheid, maagzwelling, darmontsteking, enz. Het ls zeker, gemakkelijk, krachtig, schadeloos geneesmiddel. In plaats van te klagen en van U te ontmoedigen, neem dan de POEDERS DE COCK; de POEDERS DE COCK genezen dagelijks maagziekten die ongeneesbaar waren verklaard en wederspannig bleven aan alle mogelijke hulpmiddelen. Houdt er goed aan van de echte cachetten POEDERS DE COCK te eischen aan 9 fr. 50 de doos, in alle goede Apotheken. Weiger stellig alle andere gneesmiddelen of geneeswijzen. 253 Agentschappen en Kantoren ln O ost- en West-Vlaanderen en Brabant. en er ook te verkrijgen: Linoleum, Toile-cirée, Bedde-vellen EERE-COMMUNIE GESCHENKEN Koperen Spreuken - Dagbladrekkens - Schoone Werkdoozen ln Japaansch Verlakt- Alle grootten van Kaders en «Féle-mêles» - Portemonnaies, Por tefeuilles, Valiezen, Boek- en Muziektesschen. Vulpennen - Bureelgerief - Leesboeken - Gedachtenissen voor Eere-Communio VOOR ALLE alsook LANDKALK, DRAINEEKBUI- ZEN, CIMENT, ASBEST PLATEN, alles j van eerste hoedanigheid; wendt U tot I het gekend huis van vertrouwen IS. SAMYN-SPRUYTE B0E7TNGE. Nltó eens lekker door een snuifje OPO 'poeder. Door het niezen wordt het stof uit de neus verwijderd en komen alle kwade stoffen los die zich in 't hoofd hebben vastgezet. Gij zult U heerlijk frisch gevoelen en Uw hoofdpijn zal spoedig verdwenen zijn. posder p" fe OÜvS r* f VINDIKG-STQFFEUJXE-UITV'QEBING VAN DE PUBLICITEIT DRUKKUNST IN R HIRE TOEPASSINGEN Gemaakte Mans- en Klnderkosta Zwarte Kostumen voor rouw ea eere- mor.ie; Pardessus, Demi-Salsons; Fantasie broeken vanaf 29 tot 299 fr.; Marinekostnuintjes voor jongen* *n meisjes vanaf 60 fr.; Alle slach van Werkkostumen in pane, engelsch leder en katoen; Sportbroeken (culottes) in Bedford pane, katoen en leder; Cache-poussières voor groot en klein; Lederen Vesten en Lederen Mantels voor Heeren ^n Damen aan de voor- deellgste prijzen daar zij in huis gemaakt zijn; atóook groote keus van Leder; Sslopette, Casquen en Handschoenen In leder; Groote keus van Trench-Coats ln wol en katoen vanaf 160 fr. met uit- neembare voering; Mans- en Vrouwregenmantels en Fé- lirlncn. Rue au Beurre, 27 YPRES Téléph. 288 TeCHNIClEN CONSEIL FASRiCANt' 3S, NEUFCHATELSTRAAT, 36 STEINW. van CHARLE'oi). Ttl. 37.36.60 <5 g HAUBOURDIN (Noord-Frankrijk gij Vertegenwoordiger voor H POPERNGHE en OMSTREKEN I Noordstraat, 13, POPERINGHE. 3llSlïlilIlllltlllliliiilIillililHHIIIiillili!iiHKilliiUHIIUUI!!Uillimtll!!m<S ln deelhout, wel geschikt voor bakkerij en stoof; bestaande uit regels en planken. - Ook hout gereed voor de stoof bij HECTOR LESY, Bertenplaats, herberg St Omer POPERINGE. TE IEPER (alle werkdagen van 8 tot 18 u.) Voor alle ambacht van Hout- en IJzerbewerking: teekenen, meubel maken, schrijnwerken, timmeren, modelmaken, draalen, paswerk, cie- kaniek, electriciteit, enz. (theoretisch i praktisch) (van 8 tot 13 u.) Voor alles wat den kleermakersstiel aangaat; maatnemen, patroontee- kenen, snijden, confectie en aan- >assen. Begin van het schooljaar: 'aandf1 .eptember. Inschrijvingen en inlichtingen bij den Bestuurder, S.nt Jacobstraat, leper, best 's Zaterdags of 's Zon dags, voormiddags. :-: BALATUM :-: bij Sansen-Vannc-ste, Poperinge Groote hoeveelheid STOFFEN naar de laatste mode aan de voordeeligste prijzen. Groote keus van PLECHTIGE-COMMUNUEKOSTUUMTJES vanaf 100 frank. ALLES WORDT IN HUIS GEMAAKT EN OP MAAT. KLEUREN, VERNISSEN EN VENSTERGLAS ALLE GERIEF VOOR SCHILDERS EN GLASWERKERS Telefoon: Poperinghe 45. vroeger BOTERSTRAAT, 22, tegenwoordig Nr 18, Meenenstraat, YPER BEHANGPAPIER - LINOLEUM BALATUM STOORS en GORDIJNEN MATRASSEN - TAPIJTEN ALSOOK ALLE BENOODIGHEDEN DEN BEHANGERSSTIEL BETREFFENDE - Plaatsing enVerhuring van - Rouwkapellen en Rouwbebangsels lagaaassaaaaaaaaaaaiiyiSEHSBaaa BELGISCHE HYPOTHEEKMAATSCHAPPIJ SPAARKAS Naamlooze Vennootschap gesticht in 1903 40, Lange Nieuwstraat, ANTWERPEN Kapitaal Reserven 10.000.000 fr. 10.500.000 fr. GEBREVETEERDE Breukbanden zonder staal noch elastiek. Speciale Breukbanden voor zak-, navel- en uitblijvende breuken, op maat vervaardigd en volgens geval. SALON DE COIFFURE 1' ORDRE Messieurs et Barnes Ondulations Permanentss sur Garantie Mise en piis Teinture au Henné - Parfums au Poid Parfumerie et Fantaisie. voer zwaarlijvigheid, voor na-operatie, voor eventratie, voor zwangerschap, voor vlottende nier- en maagzakking. GEBREVETEERDE Orthopedische Korsetten voor Mal, Pott en Ruggegraat. Speciale Beenappareils voor kromme beenen en stompvoeten. Orthopedische Toestellen in gemouleerd leder of celluloid voor verlamming en beenderziekte. Kunstarmen en Kunstbeer.cn in hout, leder of gevulcaniseerde fiber. De behandeling geschiedt onder toezicht van uwe geneesheeren. S RAADPLEGINGEN TE: Zaterdag der maand, in ons bijhuis: Korte Thourout straat, 16, van Dagelijks leest gij reklamen in gazetten van zoogezegde breukmeesters die beweren breuken te kunnen genezen zonder operatie. Zwicht wel U niet te laten overhalen door die aanlokkende woorden en beloften, want eene breuk bij volwassene kan niet genezen zonder operatie, 't is al bedrog, zij hebben het alleen op uw geld gemunt, zoo rekenen zij overdreven prijzen voor een geneeskrachtige breukband die niet bestaat, velen heb ben er zich nochtans reeds door laten beetnemen. Indien gij begeert van een breuk te genezen, moet gij U laten opereeren, en om U daarvan te overtuigen, vraagt raad aan uwen geneesheer; maar indien de operatie U afschrikt, wendt U dan in volle vertrouwen tot ons, wij zuilen U een goede breukband vervaardigen die voor uw geval past en die uwe breuk zal binnenhouden zor.der het minste ongemak te veroorzaken. - Ons huis gesticht in 1840, moet voor U eene waarborg zijn dat wij door de ondervinding op de hoogte zijn van ons vak. casselstraat, 7, POPERINGE. STOOMVERWERIJ NIEUWWASSCHERIJ DROOGKUISCHERÏ.I van BRUGGE, tel. S25 KLEUREN VERWEN IN ALLE Nieuwwasschen van allerlei stoffen, opgemaakte en niet opgemaakte kleeaingstukken, zonder losdoen. Meubelstoffen, binnenversiering. Verzorgd Werk Spoedige Bediening BIJZONDER ZWART VO OR ROUW IN 24 UREN HULPHUIS VOOR IEPER, POPERINGE EN OMLIGGENDE: 21, Korte Thouroutstraat, 21 IEPER INTREST DER SPAARBOEKJES 3,S0 5, 5,25 en 5,59 bruto volgens duur der belegging LEENINGEN OP VASTE GOEDEREN BEHEERRAAD: M. Bar. Fredegand Cogels, Eere-Gouver- neur der Frov. Antwerpen, Voorzitter. M. Henri Jacques Engels, Eere-Voorzitter der Handelsrechtbank, Ondervoorzitter. M. Alph. Ullens de Schooten, Beheerder. M. Paul Van den Bosch, Afg.-Beheerder. M. Jean Cogels, Afgev.-Beheerder. Om meer inlichtingen te bekomen ge lieve U te wenden tot onze agenten: Krombeke: M" Wed. Denys-Verhaeghe. Beveren a/IJzer: J. Tahon, Gem.-Secr. Oostvleteren: A. VanHcutte, Gem.-Secr. Nieuwkerke: Cyr, Mahieu, Gem.-Ontv. Meessen: G. Dehem, G. Gatrystr. 41, Brus. Ploegsteert: V. Menet, 109, rue d'Arment. Kousbruggc: A. Claeysoone, Gem.-Ontv. Waasten: Pierre De Simpel, Notaris. I.'ervikLéo Debonnet, Leyestraat, 22. Westvleleren: M* Wed. J. Quaghebeur. ter trouw bij Poperingestw. 2 IEPER Telefoon N' 109 Uit oorzaak van Sterfgeval. aan Factuurprifs van Pardessus, Demi-Saisons, Kostu- men, vele Knec'nt#nkost£men en Broeks. Eene groote hoeveelheid Damenmantels, Panen Mantels, Panen Kleederen. - Zwarte Man tels voor Huwelijk en Rouw. Er zijn vele occasiën te doen. PIANOS - VIOLEN - PHONOS RADIOS - PÏCKUPPS - NOVAK ACCORDEONS tg "<?r— j p W'OjjiQ iav u AANKOOP VERKOOP VERWISSELING Herstellen en Akkoordzetten van Vleugel- en Buffetpianos, Electrieke en Pneumatieke Pianos, Orkestrions, Harmoniums en Accordeons. ft) safe® Alle voornoemde instrumenten worden met de beste zorgen bij den klient, of in onze nieuw ingerichte werkplaats, door gespecialiseerde vakmannen hersteld. li 2 Papegaais die spreken een groenen en een gouden met de KOOIEN. Groene - blauwe - purper - witte en geele Peruchen. Kanarievogels en verscheidene Vogelkooien. en alle slag van andere IJzeren Platen. ALTIJD TE KOOP bij LEON ROSSELLE, 83, Veurnestw., IEPER MUZIEKHUIS J. COUTTENIER Gasthuisstraat - 59 - Pcperinge Telefoon 281 Telefoon 281 S£!B3SaBi£3SBBa&2iMaü£l3&ü&.23Si9&a KOOPT UWE f S3) IBl K? -.'.uuv. gcciff;oopel* dondeelektneit^ rTTTri^sétCom m erciaux tuMiss:mci4s ïjS?o«« TEU-35 PoTngVijUestraat W TcntöcnsU'lmg r'°' 9 q»usS&L. TEL.. 15&37 '4! bij E. DOBBELS Btraneiirwt 3 - Popcrinjfiw. Telefoon 24S, Beste inlandsche wol. Bijzondere keus van matrassen in pluimen, konijnhaar en kapok. Gesloten cp Zon- en Feesid. om 1 u, caas8BaBUBsa«iaasaaiBiBiSBaB9Bia Ü!J BALATUM Sansen-Vaancste, Poperinge MasiBasafl2us8isiaaiisu2ii£ahiSaaaiaa aaagiaaa&aasaBaasaaaaaEaaaaBa aBBaaaaaaisatOBaBaaaBaBBBaaaaa Mengelwerk v. i. De Poperingenaar46. Pi Oorspronkelijke Detectiveroman door WILLIAM HOLT Signora Chiarina had te Parijs weinig kennissen, maai- er was er een, de oude bankier Andrieu, die haar op bijzondere wijze vereerde. Hij wist niet dat zij ge huwd was, had hij het wel geweten dan zou dat aan zijn vereering voor haar wel licht geen afbreuk gedaan hebben, want hij had haar lief als een vader zijn doch ter Waarom? Ja, dat valt moeilijk te zeggen. Di Cava schijnt een oogenblik gemeend te hebben, dat de oude Andrieu plan had haar ten huwelijk te vragen. Ln de kerel was gewetenloos genoeg om te overwegen zich door zoo'n huwelijk van de schatten Van den bankier mees ter te maken. Hij schijnt zelfs gemeend te hebben zijn vrouw over te kunnen halen een huwelijksaanzoek van den ouden man niet af te slaan. Maar de oude Andrieu stierf en toen kwarn zijn zonderling testament, waarvan mijnheer de Rouan reeds gesproken heeft Hij eischte daarin het huwelijk van zijn neef met signora Cniarina». «Ja, liet bieek dat de oude zonderling he: meisje, dat hij hoogschatte, als vrouw bestemd had voor zijn neef. Vermoedelijk heeft hij dezen al vroeger op haar gewe zen ais goede echtgenoote voor hem, maar had de jonge Andrieu daarvoor geen ooren. Wel di Cava meende eerst weer dat signora Chiarina met Andrieu trou wen moest, waarbij hij natuurlijk zijn voorwaarden zou stellen. Maar zij wees dit met afschuw van de hand, zij was immers getrouwd, al was dat huwelijk dan geheim gebleven. Toen heeft di Cava hef anders opgezet. Waarom, dacht hij, zou de bankier niet huwen met de jon gere zuster van Chiarina, die evenzoo heette, die men gemakkelijk kon laten «loorgaan voor degene met wie hij moest trouwen om op de erfenis aanspraak te kunnen maken. Di Cava haalde de zuster van zijn vrouw naar Parijs, maar toen zij wist wat hij met het meisje voor had. heeft zij alles gedaan om haar onschuldige zuster uit zijn handen te houden. De heeren weten daar meer van dan ik. het i is vooral de verdienste van graaf de j Tournel, dat het gelukte het meisje te beschermen tegen di Cava en zijn hel- pers Dus zij moest met Andrieu trouwen. En zoo zou deze de millioenen binnen krijgen, die hem anders moesten ont gaan riep Nibhlington. Juist. Maar nu komt de verwikkeling, waarop mijnheer Rouan reeds wees. Nog iemand anders dan di Cava bemoeide zich met de millioenenerfenis, ket was zijn neef. Waarom bemoeide hij er zich meê? Vermoedelijk wijl hij di Cava in het vaarwater wilde zitten. Hij dacht ook op gemakkelijke wijze dat huwelijk te kun nen verhinderen. Immers hij wist van het huwelijk van Chiarina. Daarom kwam hij met zijn voorstellen bij, wat ik maar noemen zal, de tegenpartij. Zooals di Cava tot Andrieu zeiIk zal het huwelijk dat u miliioenen opbrengen zal, mogelijk maken-», zoo kwam de an der bij Rouan en zei hem: o Ik zal dat huwelijk van uw neef onmogelijk ma ken». En hij kon er bijvoegen dan zijt gij de universeele erfgenaam, dan zijn de miliioenen voor u. Maar laai mijnheer Rouan nu eerst verder vertellen, wat hij deed Gaarnezoo nam Rouan nu weer het woord. Zie eens, ik ben geen schurk, ik heb eerlijk bekend, dat de hebzucht mij parten speelde, de gedachte meester van de miliioenen te worden liet mij niet los. Maar tegelijk stootte het mij tegen de borst, dat ik zou moeten samenwerken met lemend als die Italiaan, die mij. ik wil het wel bekennen, vrees inboezemde. Ik wist ook niet in hoever de meeftóee- lingen te vertrouwen waren, dat ik uni verseel erfgenaam zou worden. Toen na eenigen strijd met mij zelve, heb ik een besluit genomen, lk meen nog een goed besluit. Ilc ben naar mijn neef Andrieu igegaan en ik heb ronduit met hem ge sproken. Ik heb hem gezegd welk voorstel mij was gedaan. Maar ik wilde een eerlijk man blijven. j Welnu toen is het tusschen ons tot een verklaring gekomen en ik moet u zeggen, mijn neef, die er mij bij m'n oom had j uitgewerkt, viel me toch mee. Hij heeft - toen ook open kaart tegenover mij ge- jspeeld en mij verteld, dat hij zich in de j mazen van een net gevangen gevoelde, !dat di Cava om hem spande. KiJ bekende mij, dat hij hem vreesde, maar ook als jik geslingerd werd tusschen afkeer voor hem en begeerte naar het bezit der mil- ÏHoenen. Wij stonden eindelijk als eerlijke mannen tegenover elkaar en wij kwamen j overeen in plaats van vijanden bondge- nooten te worden. Andrieu zou niet in gaan op de voorstellen van di Cava, ik niet op hetgeen mij werd voorgespiegeld. Wij zouden kalm afwachten wat het ge heime testament zou bepalen. Waarom als een van ons de universeele erfgenaam werd, zouden wij niet deelen, lisver dan j overeenkomsten aan te gaan met eenige [schurken, die ons in hun macht zouden 'krijgen. Wij besloten ons tegen hen te beschermen en ik kwam daarvoor op het kantoor van mijn neef. Want deze vrees de di Cava zeer, omdat hij een waar schuwing tegen hem en zijn plannen ont vangen had, vermoedelijk van signora Chiarin3 Wij voelden ons ln de strikken van die schurken verward en dat dreef ons tot elkander. Helaas ik heb niet kunnen verhinderen, dat mijn neef vermoord werd «Wie had daar belang bij?» vroeg de Linar, bij den dood van den bankier? «De moordenaar was de neef van di Cava antwoordde Turner op deze vraag. Dien nacht, toen gij gedrieën de ver gadering der Broeders hebt overvallen, heeft signora Chiarina haar man gered. Hij had een som geld3 te goed van den bankier. Zij had hem te voren verzocht heel vroeg op zijn kantoor te zijn. Want haar plan was te voren gemaakt haar echtgenoot te redden. Zij wilde haar broer niet opofferen, maar evenmin haai man. Let liep dien nacht anders dan zij gehoopt had, rnaar zij vluchtte met di Cava en zij deed dit, nadat zij hem de belofte had afgevergd, Parijs te verlaten. Hij beloofde dit, een oogenblik meeilend, dat alles verloren was. Zij reden samen naar Andrieu, namen er het geld, dat hij voor hen had losgemaakt in ontvangst. Maar de andere schurk wist ook hiervan, hij drong binnen het kantoor en doodde den bankier. Hij meende, dat Chiarina en di Cava het eens geworden waren, dat zij bereid was van di te schei den om mei dep bankier in het huwelijk te treden. En luj meende al&us door hun berekening een,..streep te leunnen halen. Di Cava hie|djzijn gegeven, itoord niet, ik zou haast zeggen, natuurlijk'niet. Het was zijn neef die hem te hulp kwam, die een schitterend plan, ontwierp om de ge vangenen te bevrijden en de gewonden te dooden, teneinde hen voor goed het zwijgen op te leggen en verraad te voor komen. Ge moet niet vergeten, dat zij over veel hulpmiddelen beschikten. Maar di Cava werd daardoor meer dan te voren aan hem gebonden. En zij kwamen over een, dat beproefd zou word^A zich toch de miliioenen te verwerven. WAdt ziJ meen den, dat deze nu aan Rouan zouden ver vallen. Hun bedoeling was,;ïtouan in hun macht te krijgen. Evenwel de neef van di Cava eischte nog, dat het signora Chiarina onmogelijk gemgglct zou wor den hen te verraden, want haar ver trouwde hij niet. En di Cava om hem te bewijzen, dat hij alles doen zou om de miliioenen te verwerven en dat hij weer geheel met hem samenwerkte, stond toe, dat de schurk signora Chiarina zou be waken en zou beletten, dat zij zich met hun vijanden in verbinding stelde. Zij vreesden dit, wijl ze wisten dat de signo ra een samenkomst met Rouan gehad zou hebben, een samenkomst, die de heeren verstoorden toen zij mij op de kamer van Rouan overvielen Ja zei de Tournel, waarvoor dien de dia samenkomst? Dat zal ik u zeggenzei Rouan. De onderstelling dat ik de miliioenen van mijn zonderlingen oom zou erven, was onjuist. I-Iet is waar ik zou ze er/en, in dien Andrieu weigerde met de dame te trouwen, die mijn oom voor zijn vrouw had bestemd. Maar wat de ontrouwe no tarisklerk niet had verteld was dit. Mijn oom had ook bepaald, dat ik niets zou erven, indien Andrieu mocht sterven bin nen den bepaalden tijd. Misschien is hij van oordeel geweest, dat een moord wel om mindere schatten bedreven is, mis schien was hij bevreesd, dat de zucht naar het geld mij tot een misdadiger zou maken Veroorloof mij een opmerkingzei baron de Linar, als gij den inhoud van het verzegelde stuk niet kende, dan dien de deze bepaling niet om u mogelijk van een dergelijke misdaad terug te houden o Dat is zeer juist opgemerkt. Evenwel onzen zonderlinge oom heeft vóór hij stierf èn aan mijn neef Andrieu èn aan mij een briefje geschreven, dat na zijn overlijden door den notaris ons werd overhandigd. En daarin schreef hij, dat hij zijn testament zoo had opgemaakt, dat wij geen van beiden er eenig belang bij konden hebben, indien de ander voor het jaar om was mocht sterven op wat voor wijze ook. Mijn oom heeft echter niet aan de mogelijkheid kunnen denken, dat een ander mijn neef zou dooden in de meening, dat ik daardoor de erfge naam zou zijn. Maar de dood van An drieu kon mij geen voordeel brengen. En de heele opzet van het schurkenpaar be rustte dus op een erge misrekening. Ik wist natuurlijk niet, wat zij van plan wa ren, maar wel vreesde ik, dat ze mij niet loslaten zouden. En dat had lk goed ge raden, want di Cava had kans gezien te ontdekken, waar ik na uw overval mijn intrek genomen had. Hij vertoefde in vermomming in hetzelfde pension en op een avond heeft hij in mijn kamer inge broken, heeft mij overmand en op dezelf de wijze ongeveer zou hij mij gedwongen hebben zijn wil te doen, als hij het heden avond probeerde. Maar lk redde mij door een leugen. Ik zei hem te weten, dat de erfonU ook niet aan mij zou vervallen, dan op dezelfde voorwaarde, die de erffa- GSE3TÏCHT IN 1C85 lilllllll!li!i!i:i!l!!i!!li:i!lll!illll!llllllll!lll!lllilllllllllllil!lil!li!!lllllll!llllll!llllll!u •- -.'.AA-VA- I ter aan mijn neef gesteld had, nameiijk dat ik met signora Chiarina in het huwe lijk trad. Ik wist hem dit geloofwaardig voor te stellen. En ik sloeg hem een over eenkomst voor. Ik verklaarde mij bereid met signora Chiarina in het huwelijk te treden, als hij eerst van haar scheidde. Maar ik stelde de voorwaarde, dat wij met dien anderen schurk niets te maken zouden hebben. De schurk nam de voor waarde aan. Hij haalde zijn vrouw weg uit het landhuis Veldzichttoen de bewaker daar weggelokt was. Di Cava zou, om zijn doel te bereiken, zonder ge wetensbezwaar de huishoudster gedood hebben, maar hij deed het niet, want de huishoudster was zijn vrouw genegen. Het ia dia andere, die haar uit woede en wraakzucht doodde, toen hij de signora ontvlucht vond. Hij is het, die wild van wraakzucht omdat hij zich door di Cava bedrogen vond, ook hem hier gedood heeft, toen hij gebonden op zijn kamer lag. Hij ls zeer stoutmoedig, deze vreese- lijke giftmenger en hij durfde zichzelfs als dokter opdringen, natuurlijk om de verblijfplaats van de signora uit te vin den Het is een ontzettende geschiedenis riep Nibhlington, maar zeg ons nu nog, als ge wilt, waarom heeft di Cava u met den dood bedreigd, gij waart toch met hem tot een overeenkomst gekomen? Hij had de onmogelijkheid ingezien zijn vrouw te bewegen in zijn gemeen voorstel te treden, zij wilde niet schelden. Toen heeft di Cava mij gezegd, dat hij weliswaar met de signora gehuwd was, maar dat de bewijzen daarvan niet geldig waren. En hij wilde, dat ik dadelijk tegen haar wil met haar in het huwelijk zou treden. Hij zou alles regelen, hij garan deerde mij dat het voor de wet alles in orde zou komen. Het jaar, dat mijn over leden oom stelde zal spoedig voorbij zijn, dan was de millioenenerfenis dadelijk aan ons, de helft er van voor hem. Ik weiger de, ik had immers nooit bedoeld zoo mis dadig te zijn. Nu weten de heeren alles Waarachtig zal de Tournel, Rouan de hand toestekend, gij moogt dan ln sommige opzichten gefaald hebben, gij zijt niet de eerlooze schurk, waarvoor wij u hielden De detective zei vroolijk: Laten wij de glazen vuilen en drin ken op den goeden afioop van den strijd tegen de Broeders. Er loopen daarvan nog een aantal rond, maar nu di Cava dood is en zijn neef gevangen, is hun macht gebroken Zij klonken te samen, alleen John deed niet mee. Hij had in den beginne met evenveel aandacht geluisterd als de anderen, doch sliep al eenigen tijd den slaap der recht vaardigen. De jongen is dood opzei Turner, hij heeft zijn rust wel verdient, zonder hem waren wij zoover niet en hadden er nog erge dingen kunnen gebeuren. Ik had hem nog willen laten vertellen, hoe hij zoo knap werk leverde. Maar dat stellen we uit tot een anderen keer Eenige maanden later bleek, dat signo ra Chiarina zonder meer de erfgenam» was van de miliioenen van den zonderlin gen ouden bankier. De moordenaar van di Cava werd ter dood veroordeeld, doch de aardsche rech ter kon het vonnis niet doen volvoeren, hij stierf in de gevangenis. Een jaar later trouwde de Tournel met de bedroefde weduwe van den hoofdman der Broeders. En Nibbllngton huwde haar zuster. Het huwelijk had op denzelfden dag plaats en de vier getuigen waren de Linar, dokter Dupuy, Turner en John, dia zich daarmee buitengewoon vereerd ge voelden. EINDE. TOEKOMENDE WEEK BEGINNEN WIJ ONS NIEUW MENGELWERK door WILLIAM HOLT. Oorspronkelijk Detective-Roman, nog boelender en meeslepender dan ons voorgaand mengelwerk. Zal ongetwijfeld onzer Lezer tea hoogste bevallen en aanstaan.

HISTORISCHE KRANTEN

De Poperinghenaar (1904-1944) | 1931 | | pagina 4