VAN IJPEREN. 4 FRANKEN 'S JAARS Nr 391. - Achtste Jaar. Foil lick. Stads,- Kunst- en Letternieuws. Verschi'llige Tijdingen. Markten. Bekendmakingen. F o I it i ek e h er i c lit en BE SCHULDBEKENTENIS. VOOR IJ PEREN. Fr;. 4-50 VOOR BUITEN STAD. Aankondigingen 12 centimen den regel. Reklamen 25 centimen. ZONDAG, 19" SEPTEMBER 1869. ijjSlf Bureel: Dixmudestraat, 59. Alle inzendingen vrachtvrij. Altijd dezelfde tegenstrijdigheid wat de gezond heid van keizer Napoleon betreft. Terwijl de dag bladen voortgaan met inlichtingen te geven, die uit Sl; Cloud komen en die de herstelling van den keizer als zeer nabij zijnde doen zien, blijft het pu bliek zich ongerust toonen en dit derwijze, dat ei- Dinsdag nog eene daling op de beurs plaats had. Evenwel moet men bekennen, dat alle schi jn tegen die onrustbarende tijdingen is, en Dinsdag nog heeft de keizer den minister van 't Binnenlandsche ontvangen en eene bijeenkomst met generaal Prim gehad. Misschien is de speculatie voor iets in het verspreiden van vreesaanjagende geruchten Prins Karei van Roumanië is Zondag door kei zer Frans-Josef ontvangen en zal weldra bij keizer Napoleon worden toegelaten. Prins Karei zegt men, maakt den weg gereed voor zekere gebeurte nissen, die zouden kunnen op handen zijn. Zou dit misschien zijne verheffing zijn tot koning van Rumanië, zooals de Gazette van Augsburg zegt, die bevestigt, dat er eene volksvereeniging, den 22 dezer maand te Bucharest zal plaats hebben. Wij twijfelen er aan of Oostenrijk en Frankrijk in dit oogenblik de hand zullen leenen, om de donausche prinsdommen tot een koninkrijk te verheffen. Het schijnt dat don Carlos zich als stellig over wonnen ziet in den strijd, dien hij tegen Spanje heeft ondernomen. Hij is in Frankrijk terugge keerd en men zegt, dat hij zich voor goed in Zwit serland gaat vestigen. De romcinsche schatkist beeft van de ilaliaan- sche regering zeven miljoen francs ontvangen, deels in goud, deels in zilver, en de rest in een wissel op de romeinsche bank. De zakken geld, zoo aange naam voor het pauselijk bewind, waren met bet itaïiaahseh rijkszegel en het zegel der fransche le gatie le Florence voorzien, en aan de fransche le gatie te Ilomc geadresseerd.. Het geld werd bij gedeelten per spoortrein aangebracht en in den waggon door gendarmen bewaakt. Aan de statie te Rome werd de zending door den kanselier der fran sche legatie in ontvangst geüömen en dadelijk aan den direkteur der pauselijke schuld afgeleverd. Na afloop der werkzaamheden van de gemengde kom missie zal Italië nog 1 miljoen le betalen hebben. Kardinaal Antonelli protesteert bij voertduring le gen de korting van 8 80 p. c., welke de italiaan- sche regering de houders van pauselijke obligation oplegt, en verklaart dat, indien bet kabinet van Florentie hierbij volhardt, hij (Antonelli) uit eigen middelen de schuldeischers van den kerkdijken Staal wil schadeloos stellen. De Epoca zegt, dat er te Madrid veel bedrijvig heid heerscht in het ministerie van oorlog, dat ei- toebereidselen worden gemaakt voor het inschepen valt troepen en dat er reeds vrijwilligers zijn ver trokken. Spanje schijnt eene uiterste poging le doen, om zijn gezag in Cuba staande'te houden. Men spreekt ven de kloekste ntannen, die in bet gevang voor eene kleine straf zitten in een batal jon le vormen en ze naar Cuba te zenden om den opstand le dempen: Men weet wat buitensporighe den de vrijwilligers daar reeds hebben uitgericht wat zal het nu zijn als men er losgelatenc gevan genen been zal zenden. sin VfAÜlA l!\#AM Wilis [Vervolg en slot.) Mevrouw Born was met de plaatsvervangsters van Emma niet le vredenherhaalde malen werden deze weggezonden en met andere verwisseld. Haren zoon gelukte het verbergen zijner mismoedigheid slechts ten deeie, en tot verdriet zijner moeder, die dit in het geheel niet wenschte, sprak hij van eene tweede verre reis. Bij deze huiselijke onaangenaamheden kwam nog het mislukken van eenige belangrijke ondernemingen, die wel niet den val, maar toch een wankelen van het soliede huis te weeg brachten, Over het geheel wankelde toenmaals alles, de tronen van geheel Europa wankelden. Het tooneel des oorlogs, dat tot nu toe verre verwijderd geweest was, naderde hoe langer hoe meer Williblads woon plaats, en weldra ondervond de bloeiende handelstad, alle verschrikkelijkheden van den doortocht van vijandelijke troepen. Bovenal was de Koningstraat aan de buitensporigheden der rondzwervende, plunderende horden blootgesteld, en in de schoonste huizen woedde de roofgierigheid met wilde zucht tot vernieling. Mevrouw Born was met al de tot haar huis behoorende vrouwen in een afgelegen deel der stad bij eene bekende fa milie gevlucht. Met beviel haar hier echter geheel niet, zij dacht aan het huisgezin van Miller hoe geheel anders zou daar de ontvangst zijn geweest, maar, de betrekking was niet te veranderen. Williblad trachtte zoolang als mogelijk, met mannelijke vastheid, de orde in het huis te bewaren eindelijk echter ondervond hij de oogenblikkenlijke overmacht der teugel loosheid. Het was niet meer de eigenaar maar de vijand die meester was, en de voorzichtigheid, met welke men goud en kostbaar heden had verborgen, diende slechts om hen te wilder in hunne nasporing te maken, terwijl .zij alles verwoestten, wat hunne hebzuchtige verwachtingen teleurstelde. Reeds was het kostbaarste huisraad vernield, reeds trok de woeste bende door de met geweld geopende deuren van de eene in de andere kamer, zoekende, wat hunne roofzucht nog ontsnapt was. Nu-slormden zij ook in het eenigzins afgelegen vertrek, waarin zich de oudervvelsche meubelen en de noteboomhou- ten kas bevonden. Dergelijke ontdekkingen waren de plunderaars welkom. Zij wisten bij ondervinding, dat zulke antieke stukken het beste ter bewaring van kostbaarheden geschikt zijn. Begeering verlangende omringden zij de kas, doch het slot noch de deur wilden voor hunnen aanval wijken. Zij verstonden echter hun handwerk. Veerdig en met geschiktheid werd de kas van den wand gerukt, en het hout van de achterzijde aan stukken geslagen, Tot hun groot verdriet echter vertoonde zich een dubbel, ondoordringbaar schijnend schot, terwijl de tusschenruimte niets bevatte dan een beschreven papier. Vol van spijt hield juist een der plunderaars, hetzelfde bij de licht om het te verbranden, toen Williblad, die binnen ge komen was, het tooneel aanschouwd en het papier uit de tus schenruimte had zien vallan, toesprong. ii Halt 1 alles maar dit niet! riep hij uit, hem het papier ont EEN ir\NIïïMÏIIK. Als men maar spreekt van een einde te stellen aan de relie- giehaat en de verdeeldheden van de burgers,die er-het gevolg- van zijn, ismen zeker de beigische kïerikalen op het lijf te krijgen. Zij trekken hun voordeel uit de vijandschap, dus moet deze aangestookt worden. Ban komen zij af met sermoenen van eene halve el lang, met vertalingen uit alle walgelijke schrijvers, om te bewijzen, wat?... Dat, als men van verdraagzaamheid gewaagt, men de onverschilligheid voor deh godsdienst aanpredikt. Hoe vindt gij zulk leerstelsel? Aldus zult gij geen braaf man meer zijn omdat gij geen haat draagt tegen de joden en protestanten of andere geloof Mijdenden. Zoodat als pater Hyacinlhe uitroept dat de katholieke, pro- testansche, joodsche en andere godsdiensten gelijk staan, heet dit de onverschilligheid voorstaan? rukkende. Toen ging eene scherpe bajonnet hem door den arm; hij duizelde, en viel, in zijn bloed zwemmende, neder. ic Brand, brand! klonk het in lïetzélfde oogenblik, hem half bedwelmd in de ooren, en uit het achterhuis sloeg de vlam. Vloekende verlieten de vreemde soldaten den gewonde en het verbrande huis. IV. Tot hiertoe was het in de stille, weinig bezochte straat, Waar Emma en hare móeder woonden, rustig gebleven. Zij hadden in de schriktooneelen niet gedeeld dan door te sidderen voor het lot hunner vrienden en bekenden en vooral hunne medemenschen in het algemeen. ii Ach, hoe zou het wel bij de Borns zijn, hadden zij heden elkander reeds eenige malen gevraagd. Toen kwam hun de tijding ter oore: Het huis van Born staat in vlam, de zoon is doorsteken Arme Emma! de schrik verlamde nog niet geheel hare krachten, hare voeten konden haar nog dragen, zij kon nog helpen. Zonder ophouden, zonder aan haar eigen gevaar te denken, vloog zij, door hoogere kiacht ondersteund, door de woelige stralen tot aan het brandende huis. Welk een schouwspel 1 Williblad bleek als een doode, met bloed bedekt, door mannen gedragen. Een in de nabijheid wonende heelmeester kwam juist aan vliegen. ii Voort, i> zegde deze, «voort naar eene stille plaats! in dit gewoel kan geene hulp worden verleend. ii Bij ons, bij ons, riep Emma, door de menigte heen dringende, ii volg mij naar de Kloosterstraat. Toen sloeg de gewonde de oogen op, gewekt door de lieve stem, die tot in zijne ziel doordrong, dadelijk echter sloot hij dezelve weder, zijne tong was nog door de flauwte geboeid:

HISTORISCHE KRANTEN

De Toekomst (1862-1894) | 1869 | | pagina 1