Gazel van "I arrondissement IJ peren.
De Lanleérn.
V 806.
16e Jaar.
Zondag 2n September 1877.
Politiek. Stads-, Kunst- en Letternieuws. Yerschiüige Tijdingen, Markten, Bekendmakingen.
Politieke berichten.
AANKONDIGINGEN
K EC LA MEN
ABONNEMENT:
In Frankrijk spreekt men van niets
anders dan van het proces Gambelta en
men verzekert dal de groot redenaar voor
de correktionneele rechtbank van Rijsel
za! moeten verschijnen, te.rzelfden tijde
als de dagbladen la République fr'an-
caise en Ie Progrès du Nor cl.
Het gouvernement heeft er van afge
zien een hondertal processen in te span
nen tegen de overige dagbladen, die de
redevoering hebben afgekondigd. Overi
gens heerscht er nog altijd eene zekére
duiternis over die vervolging.
Het overlredingsfeil ontbreekt. Men
moet trachten iets te vinden en dat is zoo
gemakkelijk niet. Eergisteren, om 2 ure,
bad M. Gambelta nog de dagvaardiging
niet ontvangen die de beschuldiging
moest aanduiden.
De vreemde dagbladen gaan voort met
die vervolging legen Gambetla te bespre
ken. Na de Times is liet de Standard,
die noglans niet voordeeiig is aan de re
publikeinen, welke bet volgende zegt:
Het gouvernement van den maarschalk
heeft besloten de gelukstar van Gambetla
te bekroonen. Dat schijnt ongelooflijk,
het is noglans zoo.
De Daily-News ziet in de redevoe
ring van Rijsel niets dat de palen der
politieke discussie overschreidt, zelfs iu
Frankrijk! Er blijft nu maar iets over
om de stoutheid en de domheid van het
ministerie te voiledigen, dat is de ver
volging van M. Thiers.
Het blad doet een hevigen uitval legen
Mac-Mahon. dien bij persoonlijk verant
woordelijk maakt voorde daden van zijn
ministerie.
De tijdingen van het ooriogslooneel
zijn voordeeiig aan de Turken.
Aan den Daily-News en den Daily
Telegraph wordt gelijktijdig uil Schumia
gemeld dat al derussische verschansingen
der bergengle vanChipka doordeTurken
zijn ingenomen. De Russen werden langs
de twee kanten in de Ilank aangevallen.
De Officieeie Gazette van Italië kon
digt een koninklijk besluit af, dat liet
maken van versterkingen rond Rome van
openbaar nul verklaard. Het gouverne
ment wil zich waarborgen tegen een ort-
voorzienen aanval. Sinds de moreele
orde in Frankrijk troont, is men niet
zeker de eene of andere verrassing te zien.
Garibaldi keurt het ontwerp nielgoed
hij zou liever werken van gezondmaking
zien uitvoeren. Garibaldi heeft gelijk.
Men hangt al te veel geld in allé landen
aan forten en soldaterij.
De Assemblee Nationale meldt, in
een brief uit Konstanlinopel, dal de ge
wezen sultan Murad volkomen hersteld
is van de ziekte welke zijn verwijdering
van den troon noodig maakte, doch des
niettemin met zijn gezin in het palais-
Sehiragaii gevangen gehouden en ten
strengste bewaaakt wordt; dat de regee
ring van sultan Abdui-Hamid zelfs, maar
te vergeefs, pogingen gedaan heeft om
een fetwa, of geestelijke uitspraak, te
verkrijgen, krachlens welke Murad uit
den weggeruimd moest worden; dat de
moeder van de ongelukkige, de sultane-
validé. welke hem met de meeste zorg
verpleegt, reeds om deze reden met ver
banning werd bedreigd, eindelijk Murad
zelfs uil vertwijfeling heeft aangeboden
vormelijk van al zijne rechten op den
troon afstand Ie doen. ais men hem maar
wilde de vrijheid schenken en vergun
ning geven naar een vreemd land te ver
trekken, om zicli daar voor goed te ves
tigen.
O O E E OGS-TIJ I> I Nï G E Ni.
Konstantinopel, 27 Oogst.
Monstapha, gouverneur van Tripoli, is
ministre van oorlog benoemd. Mahmoud-
Damat blijft grootmeester der artillerie
Ahmed-Vefik'is tot gouverneur van Andri-
nopel benoemd. Geene depechen van den
oorlog is afgekondigd geworden.
Konstantinopel, 28 Oogst.
De kapitein Froser en drie officieren van
de engelsche genie hebben de inspektie der
versterkingen van Konstantinopel gedaan.
Eene depeche uit Andrinopel van 28 meldt
dat de Turken de hoogste stellingen van het
Chipkapas aangevallen hebben. De Russen
behouden altijd de vesting Nicolas die de
bergpas beheerscht.
Een groot getal gekwetsten zijn te Andri
nopel aangekomen.
Eene depeche uit Choumla, van 28 zegt
dat de Russen Popskeui bezetten.
Een veldslag wordt verwacht, Hassen
pacha is te Eskijouma.
St-Petersburg, 28 Oogst.
Nicalaïefi, 28 Oogst. Officieel. De
stoomboot üonstantin heeft een groot otto-
mansch gekwirasseerd schip bevochten en
schijnt het in den grond geboord te hebben,
ten gevolge van den aanval der torpillen.
Geen enkel Rus is in dat gevecht gedood.
De Yacht Livadia heefteen kruiser voor
Varna genomenhij heefteen turksch koop
handelschip doen zinken. Vervolgens is hij
naar Sebastopol teruggekeerd.
(Agence Reuter.)
St-Petersburg, 28 Oogst.
Officieel. Gornji-Studeni, 27 Oogst.
Sedert gisteren middag en heden hebben de
Turken maar een zwak kanonvuur onder
houden tegen den bergpas Chipka.
Onze dappere soldaten hebben al hunne
stellingen behouden.
De Turken versterken zich in de naburige
bergen. Zij lossen de eenen de anderen gedu
rende de ge vechten, af.
Zij brengen water, voorraad, kardoezen
en bergkanonnen mede op den rug.der last
dierenwaar de lastdieren nietkunnenjdoor-
gaan, dwingen zij de Bulgaren hun materieel
voort té trekken.
De Britse-hé consul-generaal Fawcett is
vrijdag avond 24 dezer uit Bulgarije te' Kon
stantinopel teruggekomen. Te Rodostó had
hij ongéveer 2000 Turksche en 250Bulgaar-
sclte vróuwen en kinderen aangetroffen, die
van den kant van Adrianopel waren terug
gezonden, omdat aldaar geen mogelijkheid
bestond om ze te huisvesten of verderen bij
stand te verleenen. Te Andrinopel vond hij
6000 Mahomedaansche en 1600 Joodsche
vluchtelingen, te Philippopel 2000 Bulgaar-
sche vrouwen en kinderen voorloopig ge
huisvest. Te Ibali, nabij Kalofor,iseen kamp
opgeslagén uitsluitend voor gevluchte
Turksche vrouwen en kinderen, waarvan er
reeds 4000 in de tenden waren opgenomen.
Zoowel daar als op de eerstegenoemde plaat
sen heerschte volslagen gebrek. De meeste
Bulgaren waren naar de zijde van den Bal
kan gevlucht. Tusschen Eski-Zagra, Kalofor
en Sokat lagen alle dorpen in puin en was
de geheeie landstreek letterlijk in eene
woestijn herschapen. Het centraal comiteit
voor bijstand aan vluchtelinhen zuchtte in
middels onder gebrek aan geld.
Wanneer een zieke een crisis doorwor
steld heeft, gebeurt liet somwijlen dal de
geneesheer, alhoewel zijn patient geheel
en al genezen is, hem niettegenstaande
dit, nog een dosis van zijn geneesmiddel
toedient, omdat de kwaal geheel en al
zou achterblijven.
Uil toegenegenheid voor mijnheer den
briefmaker, zal ik hem ook nog ncn lepel
of twee doen inpakken, omdat die kwaal
van zulke meesterstukken naar ons blad
te zenden, hem in het vervolg niet meer
zou overvallen, ten minste, niet meer in
zulke voorwaarden.
Om dit te doen, geef ik hier onder het
nummer 2 der collectie:
Eli wel, lezer, wat zegt je daarvan?..
Is dit geen meesterstuk?
Briefschrijver, gij begint mei te
zeggen dat ik niet geantwoord heb maar
gespot. - Dianlerswat kan men anders?
zulke proza is geen antwoord weerd en
verdient niet anders dan spot, en indien
gij, briefschrijver, liet strafver gemeend
lieht, zijl gij ook geenen strafven! Nu 't
en is van vandage niet....
Om te lootten dat uwe machiene geen
machiene en is, doel gij hem eene der
grootste domheden begaan welk een re
delijk schepsel Gods kan uitmeten! Gij
doet Item bekennen dal ilij alles, wat
zijne cornaes geschreven hebben, goed
willig onderwerkend heeft
Maar, Boutje toch, gij drijft het waar
lijk te verre van alzoo den gek te schee-
ren met dien goeden sul; want hij moet
wel goed zijn. Ik, in zijne plaats, ik zou
alzoo uwen brief nen keer proper naar
uw gebenedijd Itoofdi ken gegooid heb
ben.
Gij zegt dat ik spot!... en een weinig
verder gij kwaamt bijna preusch over
mijn gezegde dat uw brief wel was,
ware het niet dat gij op mijn oordeel
niet ntoogl steunen.
En zijt gij niet beschaamd uwen man
zulke armzalige rimram te doen onder-
leek enen
Verder vraagt gij mij hoe ik weet dat
uwen man den brief niet opgesteld noch
geschreven heeft. Maar dit verdient
vijf jaar ijzers!... Gij kornl liet hem le
doen zeggen dal hij dien maar alienlijk
onderleekend heeft
Horkt Boutje, ge doet hel flauw uiteen
en gij hebt gelijk uwen brief kort af te
snijden, want om alzoo met iemand de
bale le houden, zooals gij het doet met
uwe maehien, ten is niet gepermelteerd.
Voor dat ik met uwen nummer 2 ein
dige. moet ik u nog eene opmerking ma
ken Aangezien gij kout van recht, zal
ik u nen goên raad geven opdat gij zoudt
kunnen gébruik maken van uw recht.
Wanneer men een antwoord (volgens
de wet) naar een dagblad zendt, moet
Bureel: Uixmudejili'aat. 39.
SB e e is S e u> e n den regel.
25 centiemen deu regel.
Brieven en pakken moeten vrachtvrij
toegezonden worden.
SmahTSS
fr. 4-00 's jmas's voor de stad,
fr. 4-50 too? gcüiecl België.
Hiiitfinjfindüclnj verzendingen, 't port daarl)Oven.
SO centiemen liet miminen*.
Men i schrijft in op a! de postbureelen.
DE TOEKOMST
IJZEREN-WEG.
VERTREKUREN VAN IJPEREN NAAR
Pop'eringh'e-IIazebrouck. 6-50. - 12-07. - 6-bO.
Poperinghe. 6-50. - 9-07. - 12-07. - 5-57. -
6-50. - 8-45. - 9-50.
Kortrijk. 5-54. - 9-46.- 1 i-20. - 2-55. - 5-25.-
Roeselare. 7-50. - 12-25. - 6-45.
Langemark-Oostende. 7-18. - 12-06. - 6-20.
Langhrmarck, don zaterdag, 5-50.
Heer Opsteller der Toekomst,
Ik heb gemeend geheel mijn gedacht te kun
nen zeggen in uw blad nopens onze bed< vaart
maar ik weet niet waarom, gij draait (eeneoiaal
van de zake weg. In plaats'van te antwoorden,
gij spot. Is liet daar wal ik niet ging verliezen
met te wachten hells niet straf.
In de bemerkingen die gij vóór mijnen brief
gesteld hebt, zegt gij dat die brief van mij niet
komt en dat ike [de e is doorschrapt) eene ma-
chiene ben.
BBjuïi' wat doet dat aan de zake?
Neem nu, dat ik hem niet gemaakt lie (l>e uitge
schrapt) heb, ik heb hem gelei kend en daarmede
is hij geheel de mijne. Ware hel zoo wonder
lijk 'ial ik voor de redactie mijn toevlucht tol een
Ander name Ais men ziet dat advokaten daarin
(daarin staat hoven de reke bijgevoegd) zoo
deellijk veranderd in deerlijk) mislukke (eene
n bijgevoegd).
Gij bekent toch dat die brief wel was en {lat gij
er moeilijk zoudet op antwoorden-?Wan t (in
Vlauts van ware hel) niet dal ik op uw oordeel
niet veel steun mag maken, gij zoudt mij prees
voor preusch, of beter preutsch) deen maken.
(dit woord is doorschrapt en vervangen door
worden). Maar nu hoe weet gij dat ik die brief
niet opgesteld Héb dewijl gij zelve getuigt dat gij
mijne 1bekwaamheden niet kent? 'T is waar,
ik maak geen verder pretentie dan bekwaam le
zijn elk het zijne te geven en mijne kalanten ter
tionwe le dienen, en alles op zijnen tijd. (dit is
nu nen heer spreken).
Gij kent mijne bekwaamheid nietdus gij hebt
groot ongvlrjk gehad le willen (willen staat bo
ven de reke aangeleekend) beslissen wat er van
mij komt of niétmaar gij kent mijn karakter, en
(en doorschrapt) gij hebt dus jieeu dan ongelijk
van te zeggen (lat ik eene machiene ben.... Bo
vendien hij ons kent men dal nietbij ons een
merfsch is nooit geen machiene van een ander.
(k moet het (het doorschrapt) weet (de t ver
anderd in rkort afsnijden om mijn recht niet
tt buiten le gaari.
CH: MORTIER-BASYN.
Yper, O. L. V. Hemelvaart, 1877.
N. S. Van dezen avond zend ik dit brieft (je is
er bijgevoegdnaar het Nieuwsblad.
Neem nu dut ik hem niet gemaakt hebik
heb hem onderleekend.»