August. Theorie, theorie dat is
niet voldoende, 't is de praktijk die u ont
breekt.
Kommandant. Maar verklaar u
bewijs dat ik gemist heb.
August. Niets is gemakkelijker.
Zeg mij théoriquement, waar bevindt
zich het vaandel van een regiment of een
balaillon, dat in slagorde geschaard is?
Is het niet altijd te midden der afdeeling
die het center der slagordelijn uitmaakt?
Daarbij, het vaandel moet altijd op het
eerste gelid prijken, en gij vergenoegt u
niet met dit te vergeten, maar gij ver
schuift het achter het tweede gelid. Ja,uw
luitenant-drapeau stond daar alseene stop-
penaald in serre-filevan achteraan, ge
lijk de eenvoudigste gelidsluiter der we
reld. Wat heb ik hooren zwansen metjdit
arme vaandel
IBiberon. Ja, door de geuzen zeker?
August. Door iedereen. Officieren,
onder-officieren, soldalen en al de burgers
die eenige kennis hebben, spraken er over
met eenen spotlach die mij deed blozen.
Gij weet dat ik ook eenige kennis heb; ik
ben onder-officier geweest bij het leger,
ik ben thans officier der burgerwacht, en
ik was beschaamd in uwe plaats.
fKommandantIk moet u beken
nen dat ik daar niet op gelet heb.
Maar wie mag den drape.au bevolen heb
ben in serre-file te staan?
Luitenant-drapeau. Gij, Komman
dant, ofschoon ik wel dacht dat daar
mijne plaats niet was.
August. - En daarmee is het nog
met al. Waarom, als gij den burgemees
ter vergezeldet om de revue te maken,
hebt gij het kommando niet aan uwen lui
tenant overgelaten? Gij zoudt alzoo niet
verplicht geweest zijn uw oogenschouw
te onderbreken om bevelen aan het eerste
en aan het tweede gelid te geven.
KommandantMaar 't is ik die
kommandant ben en diensvolgens moet
ik wel het kommando voeren.
August. In het geheel niet. Uwe
luitenanten zijn toch niet gemaakt geweest
om niets te verrichten en zij zijn uwe
plaatsvervangers als de omstandigheid
zulks eischt.
Hosten'. Dat spreekt gelijk een boek
en ik moet bekennen dat Gusten gelijk
heeft.
Kommandant. De burgemeester
heeft mij nochtans geluk gcwenscht en
mij de hand gedrukt.
August.Ja, hij kenter ook zooveel
Tan als een blinde van de kleuren.
Daarenboven, met hem de hand te gaan
bieden hebt gij nog eene faut begaan.
Gïito de wapens kent men deze plechl-
plegingen niet en men moet geene loftui-
gingen gaan afbedelen.
Kommandant. Men zou zeggen dat
gij er behagen in schept alles te beknib
belen.
August. ln 't geheel niet. Gij hebt
mij gedwongen te spreken en spreken zal
ik. In welke boeken hebt gij het zonder
ling kommando gevonden om de slagorde
te breken en u in kolom te zetten voor
den défilé? Waarom hebt gij daar twee
onder-officieren gaan uitknippen en in 't
midden der markt geplaatst als slaken
Kommandant. Het waren twee
Jaloneurs.
August. Jaloneurs! maar gij hadt
er geen van doen? Meendet gij misschien
dat gij een geheel regiment moest doen
bewegen En wat meer is, T is de kom
mandant niet die zich met de, jaloneurs
bemoeit,dit is het werk van den adjudant,
en daar uw adjudant, wist dat gij geene
jaloneurs hebben moest, heeft hij zich
niet gederangeerd om er te plaatsen.
Kommandant. Mijn gedacht was...
BostenTe Rome, Gij wist niet
meer wat gij deedt.
Kommandant. Ik verzoek u mij
niet te bespotten.
Rosten. Ik spot niet, maar ik heb
zoo geweldig zien lachen dat ik niet wist
wat er gebeuren mocht. Eensklaps hoorde
ik daar een piotje zeggen Wat doet hij
nu? Hij wil de jaloneurs aligneeren en
hij heeft er maar twee. IJoe wil hij een
alignement vinden? Waarachtig, die kom
mandant is nog te dom om vice-kaporaal
te zijn.
Kommandant. Wie heeft dat ge
zegd
Rosten. Een piot.
KommandantJa maar, wie was
die piot.
Rosten. lk ken hem niet, 't was een
simpel soldaat van de infanterie te voete!
Kommandant. 'k Zal eene klacht
bij den grooten majoor indienen.
Rosten. Nu is hij kwaad omdat
August hem de waarheid heeft gezegd.
August. Hij zou ongelijk hebben
zich daarover te stooren. AI wat ik er
van zeg is voor zijn welzijn. Ilij kan er
nut uittrekken.
Kommandant. Ik wed dat nie
mand op iets gelet heeft, ledereen is geen
kenner.
August. Denkt gij dat? En zou men
ook niet gezien hebben hoe gij de kolom
in beweging steldet om den défilé te be
ginnen
Kommandant. Ik kon het niet
anders doen.
August. Zeker neen, omdat gij on
ervaren zijt.
Kommandant. Hoe zoudt gij het
gedaan hebben
August. Ik hadde eene conlre-
marche gekommandeerd, en terwijl fnen
dit kommando [uitvoerde, zou het muziek
den tijd gehad hebben zich aan het hoofd
der kolom te stellen. Maar gij komman-
deert en avantarche in eene tegen
overgestelde richting laat het muziek
gaan tot tegen de kerkdeur van 't gasthuis
('l is jammer dat de kerk niet open was)
en eensklaps roept gij léle de colonne d
gauche. Uw bevel werd uitgevoerd en
het muziek stond daar van achteraan,alsof
het niemand toebehoorde en eindelijk
moest het zich op een loopen zetten om
zijne plaats aan het hoofd te hernemen.
Denkt gij dat dit ook niemand gezien,
heeft? De burgemeester beet op zijne
lippen van spijt, en hij stak zijne handen
in de zakken zijner frak tot aan de elle-
boogen, van schaamte.
flosten. 't Muziek had moeten be
ginnen te spelen:
Dal hadde grappig geweest, al 't volk dat
op de markt was zoude mede gezongen
hebben.
Kommandant. Ik beken dat ik daar
gemist heb. Maar ook ik was zoodanig
onthust, dal ik niet meer wist wat ik
verrichten moest. De schuld daarvan is
aan de gewezen officieren der gewezen
pompiers, zij staan u daar te bezien met
eenen air die een menscb uit zijn vel zou
doen springen.
August. Dat is geen reden. De
koelbloedigheid is de eerste gave van een
soldaat. Al stond de koning daar, nog
zoudt gij moeten doen alsof gij het niet
wist.
'Rosten. Ja maar, 't en was hier
maar eene revue-, een spelletje om te pa
radeeren maar had het eens moeten
branden, als gij al die flikken deedt, wat
zou er van geworden zijn
Kommandant. Dit zou bij eenen
brand niet gebeuren.
August. Integendeel, het ware
nog veel slechter. Gij zoudt denken aan
de verantwoordelijkheid die op u weegt,
en gij zoudt nog meer verbluft staan. Ge
loof mij, de theorie kennen is iels, maar
als de praktijk ontbreekt, 't is pruts!
Wilt gij mijnen raad volgen om niet meer
belachen te zijn Exerceert nog een jaar
lang op de Ilalle of in 't Arsenaal leert
uwen dienst kennen en komt toen voor
de pinne met uwe pompiers en uw muziek,
't Was hier wel het geval te zingen: En
revenant de la revue.
Iïij is van de brugge in 'l water gevallen.