2 MENGELINGEN. Den Yser. Houshrugge-Har ing he Cf) OOSTHOEK. Een HOFSTEDEKEN, bestaende in Huis, voortyds in twee woonsten, N°' 8 en 9, Keuken, Kelder, Koei- stal met llaelput, Schuer, Zwyn- en Houtstallen, met medegaende landen, groot volgens titel 2 bekt. 64 ar. 42 c., by kadaster 2 hekt. 59 ar. 50 cent., sectie A, N" 247, 248, 244a, 245a, 245b en 246, onder buisgrond, tuin, booingaerd en zaeilan- den, en per nieuwe mate 2 hekt. 62 aren 54 centiar., verdeeld in de volgende vier koopen. 1" KOOP. Alle de gebouwen, grond derzelve, Tuin en Boomgaerd, groot by nieuwe mate, 79 aren 82 cent. en bekend by kadaster N" 244a, 245a, 245b en 246a. BOOMPRYS. fr. 208,00. 2" KOOP. 85 aren 07 centiar. ZAEILAND, ook volgens nieuwe mate, bekend by kadaster Nr. 248, strekkende zuid en noord en houdende op het noord einde aen voorgaenden koop. 5° KOOP. Noorden koop een, 97 aren 48 cent. ZAEILAND, by nieuwe mate, wezende eene vierkante party, houdende west aen voorgaenden koop. BOOMPRYS. fr. 18,00. In pachte door de weduwe Jacobcs Alexander en zoon Eduardus, tot baefsmis 1868, a 180 fr. ?s jaers, boven de bespreken. De huizingen bewoond door Pieter Desrensv. Er zullen verzamelingen toegestaen zyn. 4' en laetste KOOP. Eene wel bezette SCHULD VORDERING, in hoofdsom van 6500 fr., intrestende aen 4 p. °/0 's jaers, vallende 1° October, eischbaer 4" October 1865, gegolden door de medeeigenaren de weduwe en kinderen Alexander. l)e voorwaerden der verkooping, bewyzen en aen- komst en schetskaerten, berusten ten kantoore van voornoemden Notaris TJiOMxarnxmtBitat w 33 O z i a o o cc ca C/2 S3 O CC o g o S s o c t-2 In vergadering van vrydag 28 Maert is in de kamer der volksvertegenwoordigers de kwestie van den Yser beproken geweest. Mr. Van Reninghe, onze vertegenwoordiger, heeft in de Kamer gesproken, dat voldoet ons. Hy heeft de acndacht der kamer op de petitie uit ons gemeen te, den ln Maert, haer toegekomen, opgewekt, de welke naer eene onderzoeks kommissie verzonden was en strekte om het verbreeden en verdiepen van deze rivier, van af de Fintelle tot aen ons dorp te bekomen, werken, zoo als men het nu klaerlyk weet, in het gemaekte plan niet begrepen zyn. Mr. Van Reninghe heeft gesproken, zeggen wy, en wel gesproken, daerom laten wy hier eene juiste vertaling zyner woorden, zoowel als van deze der heeren De Florisone en Desmedl, uit de Annates par- lementaires volgen <i Dit kollegie zegt, (ging hy naer eene korte inlei ding voort,) en met rede, dat sedert een 4° eeuw de kamer gehoor verleend had, zonder nogthans hulpe te brengen, aen de tristige maer gegronde klachten der bewooners der Yservalei, tot aen den oogenblik wanneer zy in 1858 een eerste krediet van 500,000 fr. stemde, om den stroom van deze rivier, tusschen Nieuport en de fransche grenzen, te verbeterenzoo onder het opzigt van bevaerbaerheid als van over- strooming, maer dat sedert dit tydstipniet alleenlyk, tusschen Fintelle en Rousbrugge geen de minste werken zyn uitgevoerd, maer dat men diensaen- gaende nog niet de kleinste studie heeft aengelegd. Dit gemeenlebestuer gelooft geene opsomming der rampen te moeten doen, waeraen de bewooners der Yservalei onderworpen zyn geweest en byzonderlyk van zyne onderhoorigen, want deze pynlyke taferee- len zyn meermaels voor de kamer der volksver tegenwoordigers ontvouwen geweest. Zy voegt er by dat door de menigvuldige overstroo mingen en slechten onderhoud, de verslyking van den Y'ser volmaekt komtdat zelfs, in de natste jaergetyden, de schepen, van eenen zekeren inhoud, genoodzaekt zyn ligtingen te nemen te Elsendamme, zoodanig, zegt zy, «Jat helgene die in vroegere tyden, voor hare gemeente en die in den omtrek eene bron van rykdoiu was, tegenwoordig niet anders dan de oorzaek van ongeluk en rampen is. Zy eindigt met te zeggen dat deze bewooners geen ander gemakkelyke weg bezitten om de menigvuldi ge voortbrengsels van hunnen landbouw af te lossen, en dat zy geene toelating vergen, maer een recht. Mynheeren, het voorwerp der vraeg van het ge- meenlebestuer van Rousbrugge-IIaringhe is juist en dringend. 'T is daerom dat ik denke het myne pligt te zyn haer met alle myne krachten te ondersteunen. Dat is toch zoo iets dat met de gegronde rede strydig i=, dat wy, kinderen uit het volk, in de volkstael scbryven, en gedwongen zyn de woorden in onze kamer van volksvertegenw oordigers gespro ken, te vertalen.

HISTORISCHE KRANTEN

De Dorpsbode van Rousbrugge (1856-1866) | 1862 | | pagina 3