2
MENGELINGEN.
Den Yser.
Houshrugge-Har ing he
Cf)
OOSTHOEK.
Een HOFSTEDEKEN, bestaende in
Huis, voortyds in twee woonsten,
N°' 8 en 9, Keuken, Kelder, Koei-
stal met llaelput, Schuer, Zwyn- en
Houtstallen, met medegaende landen, groot volgens
titel 2 bekt. 64 ar. 42 c., by kadaster 2 hekt. 59 ar.
50 cent., sectie A, N" 247, 248, 244a, 245a, 245b en
246, onder buisgrond, tuin, booingaerd en zaeilan-
den, en per nieuwe mate 2 hekt. 62 aren 54 centiar.,
verdeeld in de volgende vier koopen.
1" KOOP. Alle de gebouwen, grond derzelve,
Tuin en Boomgaerd, groot by nieuwe mate, 79 aren
82 cent. en bekend by kadaster N" 244a, 245a, 245b
en 246a.
BOOMPRYS. fr. 208,00.
2" KOOP. 85 aren 07 centiar. ZAEILAND, ook
volgens nieuwe mate, bekend by kadaster Nr. 248,
strekkende zuid en noord en houdende op het noord
einde aen voorgaenden koop.
5° KOOP. Noorden koop een, 97 aren 48 cent.
ZAEILAND, by nieuwe mate, wezende eene vierkante
party, houdende west aen voorgaenden koop.
BOOMPRYS. fr. 18,00.
In pachte door de weduwe Jacobcs Alexander en
zoon Eduardus, tot baefsmis 1868, a 180 fr. ?s jaers,
boven de bespreken.
De huizingen bewoond door Pieter Desrensv.
Er zullen verzamelingen toegestaen zyn.
4' en laetste KOOP. Eene wel bezette SCHULD
VORDERING, in hoofdsom van 6500 fr., intrestende
aen 4 p. °/0 's jaers, vallende 1° October, eischbaer
4" October 1865, gegolden door de medeeigenaren de
weduwe en kinderen Alexander.
l)e voorwaerden der verkooping, bewyzen en aen-
komst en schetskaerten, berusten ten kantoore van
voornoemden Notaris TJiOMxarnxmtBitat
w
33
O
z
i
a
o
o
cc
ca
C/2
S3
O
CC
o g o
S s o c
t-2
In vergadering van vrydag 28 Maert is in de kamer
der volksvertegenwoordigers de kwestie van den Yser
beproken geweest.
Mr. Van Reninghe, onze vertegenwoordiger, heeft
in de Kamer gesproken, dat voldoet ons. Hy heeft
de acndacht der kamer op de petitie uit ons gemeen
te, den ln Maert, haer toegekomen, opgewekt, de
welke naer eene onderzoeks kommissie verzonden
was en strekte om het verbreeden en verdiepen van
deze rivier, van af de Fintelle tot aen ons dorp te
bekomen, werken, zoo als men het nu klaerlyk weet,
in het gemaekte plan niet begrepen zyn.
Mr. Van Reninghe heeft gesproken, zeggen wy,
en wel gesproken, daerom laten wy hier eene juiste
vertaling zyner woorden, zoowel als van deze der
heeren De Florisone en Desmedl, uit de Annates par-
lementaires volgen
<i Dit kollegie zegt, (ging hy naer eene korte inlei
ding voort,) en met rede, dat sedert een 4° eeuw de
kamer gehoor verleend had, zonder nogthans hulpe
te brengen, aen de tristige maer gegronde klachten
der bewooners der Yservalei, tot aen den oogenblik
wanneer zy in 1858 een eerste krediet van 500,000 fr.
stemde, om den stroom van deze rivier, tusschen
Nieuport en de fransche grenzen, te verbeterenzoo
onder het opzigt van bevaerbaerheid als van over-
strooming, maer dat sedert dit tydstipniet alleenlyk,
tusschen Fintelle en Rousbrugge geen de minste
werken zyn uitgevoerd, maer dat men diensaen-
gaende nog niet de kleinste studie heeft aengelegd.
Dit gemeenlebestuer gelooft geene opsomming der
rampen te moeten doen, waeraen de bewooners der
Yservalei onderworpen zyn geweest en byzonderlyk
van zyne onderhoorigen, want deze pynlyke taferee-
len zyn meermaels voor de kamer der volksver
tegenwoordigers ontvouwen geweest.
Zy voegt er by dat door de menigvuldige overstroo
mingen en slechten onderhoud, de verslyking van
den Y'ser volmaekt komtdat zelfs, in de natste
jaergetyden, de schepen, van eenen zekeren inhoud,
genoodzaekt zyn ligtingen te nemen te Elsendamme,
zoodanig, zegt zy, «Jat helgene die in vroegere tyden,
voor hare gemeente en die in den omtrek eene bron
van rykdoiu was, tegenwoordig niet anders dan de
oorzaek van ongeluk en rampen is.
Zy eindigt met te zeggen dat deze bewooners geen
ander gemakkelyke weg bezitten om de menigvuldi
ge voortbrengsels van hunnen landbouw af te lossen,
en dat zy geene toelating vergen, maer een recht.
Mynheeren, het voorwerp der vraeg van het ge-
meenlebestuer van Rousbrugge-IIaringhe is juist en
dringend. 'T is daerom dat ik denke het myne pligt
te zyn haer met alle myne krachten te ondersteunen.
Dat is toch zoo iets dat met de gegronde rede
strydig i=, dat wy, kinderen uit het volk, in de
volkstael scbryven, en gedwongen zyn de woorden
in onze kamer van volksvertegenw oordigers gespro
ken, te vertalen.