A. Dechièv HET WILDE MEISJE. État-Civil d'Ypres. I Solo schelem. Breuk. Doodelijk ongeval. Brand. De bende Pollet. Aangezien dit onrechtvaardig is, het spreekt van zelfs dat de lasten- betalers luide schreeuwen. Woensdag der verledene week haeft de heer Leon Nolf een solo schelem gespeeld in het Café des Brasseurs. Hij had in zijn spel 10 klavers, den aas, den heer en den boer van Hertens. Wij wenschen hem geluk over zijn schoon spel. Een werkman van het Slachthuis, zekere Henri Vandecasteele, was Donderdag avond op eene schraag geklommen, toen hij eensklaps uit gleed, en al vallende zijn rechter been brak boven het gewicht. De heer doctor Van Robaeys heeft hem de eerste zorgen toegediend en dan heeft men hem naar zijn huis vervoerd in den Watermolen. De genaamde Busschaert, wonen de te Vlamertinghe, voerman van M. Masschelein van Langemarck, leidde Woensdag avond, op den steenweg van Yper naar Boesinghe, een gespan van twee triebols aan el kander gehecht. Bij de herberg S' Pieter werd Busschaert het slachtof fer van een ernstig ongeval. Men weet niet of die voerman ge zeten was op een der triebols en of hij, ten gevolge van eenen stoot er van gevallen is ofwel of hij gevallen heeft met langs zijn gespan te gaan, altijd is het zeker dat hij gevonden is geweest in eenen erbarmelijken staat langs den weg, gekwetst ongetwij feld door de triebols die hem over het lijf geloopen hebben. De ongelukkige voerman is opge raapt en naar Boesinghe vervoerd ge weest, waar hij de noodige zorgen bekomen heeft. Niettegenstaande al de zorgen die men hem toegediend heeft, is Busschaert in den loop van den nacht overleden. De hofstede gebruikt door den heer Ch. Dewulf, gelegen op het grond gebied van Boesinghe gehucht Pil- kem is Donderdag der verledene week door brand vernield geweest. De pompiers van Boesinghe zijn ter plaats geweest en hebben er in gelukt het vee te redden. Men heeft al de moeite der wereld gehad om een jong veulen uit den stal te trek ken. Men kent de oorzaak der ramp niet. De gebouwen zijn verzekerd. M. Boudry onderzoeksrechter van Bethune komt vier leden der fameu ze bende in voorloopige vrijheid te stellen die weldra zal verschijnen voor de fransche en belgische ge rechten. De betichten die van dezen voor- zienen maatregel bevoordeeligd zijn, zijn de genoemde Bastiaan Bartholo- zi, de twee gezusters Hélèna en Zoé Leclercq en Magdalena Deroo, vriendin van den Belg Guyar, gezegd Laspar. Na eene nieuwe ondervraging dat M. Boudry, onderzoeksrechter te Be thune hem heeft doen ondergaan, heeft Abel Pollet nieuwe juiste om standigheden gegeven over de mis daden die in Belgie bedreven zijn geweest. Het is hij die den 12 December 11. gewrocht heeft in ge zelschap van den Belg Guyar, gezegd Laspar, te Crombeke, waar op de aanwijzingen der vrouw Parret, de twee baanstroopers 500 fr. gestolen hebben en een groot getal juweelen van waarde bij M. Derycke- Desmvt- ter. Eens den slag gedaan, verklaarde de vrouw Parret die eene eerlijke commissie ontvangen had, dat zij kwalijk gezocht hadden en dat zij geen 3.000 fr. gevonden hadden die zij wist in bezit te zijn der bestole nen. Het is zij die den 12 Maart binr nendrongen door inbraak bij M. Jules Leup, te Yper. De zaak was min goed, zij moesten zich vergenoegen met 12 fr. in zilver en kleine juwee- i len. Altijd op de aanwijzingen der j vrouw Parret van Poperinghe, die hun gezegd had te mogen rekenen j op eenen spaarpot van ten minste 210,000 fr., drongen Pollet, Guyar j en Theofiel Deroo op gezegde wijze binnen in December 11. bij Mevr. Charlotte Verlinde, rentenierster te Pollinchove, gehucht Elsendamme. Maar Theofiel Deroo, de onderrich tingen van zijnen hoofdman slecht begrepen hebbende, kon een jong meisje het alarm geven en de drie baanstroopers moesten de vlucht nemen in allerhaast zonder iest mede te dragen. Deze kostbare inlichtingen, zijn onmiddelijk gezonden geweest naar het parket van Yper dat Guyar weder op het verhoorbankje zal bren gen. Proeft Petit Beurre PAREIN Antwerpen. MSanque et, Mecouvrement. Achat et We ate de Wonds publics change tie coupons. Conversion et Souscription a tous emprunts Beiges et étrangers. DóUvrance sur tous pags de lettres de crédit, traites et cheques. Avances de fonds. Dépot de fonds. Comptes-courantsde Dépots de fonds avec carnet de cheques. 15, pup «1c Iflcnln, 15 YPRES- Maison fotiilcc en 1873. AVIS IMPORTANT. Verification des tirages de titres remboursable8. Les listes qui me sont présentées doivent être dressées par ordre numé- rique. Le bureau est ouvert de 9 a 12 hvesmatin. (24e VERVOLG.) EERSTE DEEL. II. De Blinde. Mijn God dacht de priester, en de arme Marianne die haren zoon verwacht 'Hij nam zijnen stok en begaf zich naar de hut der blinde. Deze zat vóór hare deur te spinnen, spijts eene bijtende koude van October. God zegene u, Marianne, zei de pries ter. Ik dank u om den wensch, heer pas toor Het teeken van Gods zegen over mij zal de terugkomst mijns zoons zijn. Op den bank der blinde was eene plaats ledig de oude priester zette zich neder. Josie, op hare hielen gezeten, beschouw de den grijsaard met verlegenheid zijne woorden niet kunnende hooren, poogde zij die te raden met de uitdrukking zijns gelaats te volgen. Marianne, God loont de tranen op honderd verschillende wijzen, en het deel dat hij ons ge fff van zijn kruis is een der wonderbaarste bewijzen zijner liefde. Gij hebtgelijk, antwoordde Marianne; het last dat hij mij te dragen gaf heb ik als Simon Cijrenen ontvangen En zeker is de Heer over mijne onderwerping voldaan, want heden troost hij mij dubbel met mij Laurens weder te geven. Zeker, Marianne, zeker Laurens dacht in te schepen maar wie weet of hij het gedaan heeft de wil der menschen is veranderlijk Overigens, het ware mis schien beter dat hij langer te Panama ge bleven ware.... Duizend gevaren dreigen de schepen op de kust. Over twee weken is een schip gezonken in de haven van Pen- marck. dat van Nieuw-Grenade kwam. Het is de weg dien Laurens volgen moet kent gij den naam van het schip dat vergaan is, mijnheer de pastoor De kapitein heette Gaspard Tavanec., en het schip Meer hoorde de blinde niet eensklaps rechtte zij zich op, de armen tot den hemel uitgestrekt, subliem van droefheid en angst, en scheen den hemel te willen tot getuige nemen van hare spraaklooze wanhoop. Arme ame vrouw zuchtte de priester. Josie, verstaande dat eene oneindige smart de weduwe kwam treffen, knielde zich vóór haar neder en vatte eene harer handen die zij met hare tranen besproeide. Maar Marianne was reeds van haren schrik wedergekeerd. Hij is niet dood, neen, mijnheer de pastoor Laurens is niet dood, want zijnover- iijden zou mij doen sterven hebbenOp het oogenblijk dat hij den geest gaf had ik het leven in mij voelen uitdooven. Wat be wijst de naam van dien kapitein Lau rens heeft mij in zijnen laatsten brief van Gaspard Tavanec gesproken als van eenen mensch die hem bezigheid aan boord moest verschaffen, maar de zaak kan zonder ge volg gebleven zijnLaurens heeft een ander schip dan de Geduchte gekozen. Arme moeder herhaalde de priester. Het ware schrikkelijk, ziet gij, mijn heer de pastoor zoo schrikkelijk dat ik er niet wil op peizen Wat ik zou gedu rende vijftien jaren van mijnen zoon verwij derd zijn geweest, altijd den last des le vens voelende verzwaren, tot de armoede vervallen zijn, door de tranen blind gewor den zijn om schielijk, zonder voorbereiding te vernemen, alsof ik eenen bijlslag op mijn hoofd kreeg, dat mijn Laurens dood is gestorven op de kusten van Frankrijk wanneer ik hem de armen toereikte, wan neer ik zijnen kus afwachtte vooraleer te sterven God mint ons, God is vader Hij weet wel dat die beproeving mijne krachten' zou te boven gaan en hij zal ze mij niet overzenden Laurens leeft, ik verwacht Laurens Laurens zal terugkomen En gij hebt gelijk het te gelooven, moe der Marianne zegde op blijden toon een jongeling die juist binnentrad, want, niet later dan gisteren heb ik met hem het noen maal in de herberg van Janicote genomen. Hemel riep de priester, en de schip breuk der Geduchte. Is waar in al hare deelen God be waarde uwen zoon, dit is alles, Marianne. God loone u om dit goed woord, sprak de weduwe, hare handen vouwende zoo even heeft mijn hart opgehouden te kloppen en ik meende dat ik ging sterven Maar hoe komt het dat gij vóór Laurens aankomt? Hij is toch niet ziek, niet waar, Paul Avè- ne In 't geheel niet, maar ik keb u de eerste het nieuws willen aankondigen, en daarom, dwars door de velden loopende, heb ik twee uren gewonnen, Laurens zal hier zijn tegen den avond. Ah riep de priester uit, ik zal Ma rianne verlaten met een hart dat van een groot gewicht ontlast is. Komt gij binnen, Paul Avène wilt gij Laurens afwachten vroeg Marianne. Neen, antwoordde de jongeling, ik zou u in uwe eerste uitstortingen hinde ren... slechts morgen zal ik het an vaarden bij u te noenmalen met mijnen besten vriend. Welaan tot morgen. Wat hebt gij wel gedaan te komen, Paul Avène M. de pastoor had mij verschrikt. Gij zijt eene heilige, Marianne, door uw aanhoudend bidden hebt gij een mirakel bekomen. De priester verliet het huis der blinde en keerde naar de pastorij terug. Ja, hernam Paul Avène, het is waar lijk een mirakel dat u uwen zoon weder geeft. Op een groot getal reizigers en ma- troozen is slechts één man gered Geloofd zij Maria, Ster der Zee. Marianne had niet aanstonds den moed in haar huis weder te keeren. Het gedacht van haren zoon weder te zien benam haar de noodige tegenwoordigheid van geest om alles tot zijne ontvangst te schikken. Zij vouwde de handen op de bollekens van haren rozenkrans, zij overdekte het voorhoofd van Josie met kussen en herhaalde met eene verrukking van geluk Hij zal komen, dezen avond, straks Zij herinnerde zich bij tijds dat de schip breukeling, nauwelijks van zijne vermoeid heid hersteld, koud en honger zou hebben zij gelastte Josie met het avondmaal, een avondmaal gelijk men er nimmer geen meer zag op de tafel van deze die weleer de schoone Marianne was geweest. Dan, wan neer alles gereed was, dat het vuur in den haard flikkerde, dat de tafel gedekt was, viel zij op eenen houten stoel neder, onbe kwaam zich langer te onder-teunen en het oor leunende aan ai de geruchten die van buiten kwamen. De weerklank van een haastigen stap op de keien deed haar onspringeu. Hij is het riep zij uit, hij is het Met uitgestrekte armen naderde zij de deur. Laurens hoorde haar, zette Dolorès neder, die hij in zijne armen droeg, en ontving zijne moeder op zijn hart met eene wara opwelling van liefde. Eindelijk zijt gij daar riep zij uit. Hoe koud Laurens ook was, hoe onver schillig hem de verlorene slagen des levens gemaakthadden, vondhij nochtans een recht zinnig gevoel, eene aandoening die niets ge maakt noch geveinsd had. In een oogenblik verstond hij de wonderbare zelfverlooche ning zijner moeder, hij raadde eene armoe de die zijn werk; was, en beschuldigde zich haar zoovele tranen te hebben doen storten dat haar gezicht in de tranen weggesmolten was. Wordt voortgezet.) Déclarations du 24 au 31 Aoüt 1906. Naissances Tancré, Marguerite, rue des Souris. Sonneville, Constance, rue Grimminck. Talon, Anaïs, ruo de Lille. Duplacie, Henri, Wieltjestraat. De Coster,Gaston, chaussée de Dickebuseh. - Cherchye, Anne, rue d'Elverdinghe. Ramskindt, Maria, Marché au Bétail. Debruyne, Agnès, rue de la Station. Dêcès De Lie, Pierre, 81 ans, ouvrier agricole, veuf de Ciaeys, Régine, rue Longue de Thourout. Hof) Pierre, 63 ans, journa- her, célibataire, rue Eigenheerd. Cappel- le, Léon, 63 ans, négociant, époux de Pil- laert, Clémence, rue de Lille. Van- hecke, Prudence, 76 ans, dentellière, veuve de Monteyne, Edouard, rue des Boudeurs. Clinckemaillie, Haron, 10 mois, Kaif- vaart. Godart, Adolphe, 29 ans, compta- ble, célibataire, rue de CasselVan Renter- ghem, Germain, 32 ans, journalier, céliba taire, rue Longue de Thourout. Vanmae- kelbergh, Berthe, 1 an, rue des Boudeurs. Therry, Achiile, 30 ans, menuisier, céli bataire, rue des Boudeurs. Kenzeler, Francois, 58 ans, surveillant a P.Ecole de Bienfaissance de l'Etat, époux de Van de Beek, Mathilde, chaussée de Zonnebeke. Etat-Civil de Poperinghc. Déclarations du 24 au 30 Aoüt 1906 Naissances Marie Bal, section A. Séraphin Ste- chele, section L. Marin Lauwers, rue de Dunkerque. Alice Deraedt, section I. Nestor Degher, section H. Publications de Manages Hector Delfosse, négociant, et Alice Van- heule, sans profession. Albert Vandevoor- de, aide-macon, et Amanda Bevemage, ou- vrière. Remi Blanckaert, journalier, et Rachel Saelen, dentellière. Mariage Médard Delbaere, ouvrier agricole, et Eugenie Dauchy, ouvrière. Décès Alice Clabau, 2 ans, rue de l'Epine. Henri Gouwy, 7 mois, section D. Henri Bruneel, 6 mois, rue des Pots. Silvye 'ferry, 86 ans, rentière, rue de Bruges. - O. a a a o a S s 0 t, cr o -a s s prijs 0 kil. eL° Verkochte kwantiteit. Tarwe Rogge Haver Erwten Boonen Aardappels Boter Eiers. 0 s cd NO 01 saMgtósa .c 0 a 0 ■N «pi 0 0 -hi m sj 000000020 2O2OOOOOOCO 2, O O O a? _a cu QOJOCDOOHC5I •r* «er» O O C4 CO to c-0 <13 OOOOOOOO 0020®020<G»G^ cn 6— tQ r3 O020200000©1 t-< *r-< 1 O O CO OA 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 I— ao 0 tSJ G O? c O/ G ce s_>

HISTORISCHE KRANTEN

De Weergalm (1904-1914) | 1906 | | pagina 3