A. Dechièv
HET WILDE MEISJE.
État-Civil d'Ypres.
I
Solo schelem.
Breuk.
Doodelijk ongeval.
Brand.
De bende Pollet.
Aangezien dit onrechtvaardig is,
het spreekt van zelfs dat de lasten-
betalers luide schreeuwen.
Woensdag der verledene week
haeft de heer Leon Nolf een solo
schelem gespeeld in het Café des
Brasseurs. Hij had in zijn spel 10
klavers, den aas, den heer en den
boer van Hertens.
Wij wenschen hem geluk over zijn
schoon spel.
Een werkman van het Slachthuis,
zekere Henri Vandecasteele, was
Donderdag avond op eene schraag
geklommen, toen hij eensklaps uit
gleed, en al vallende zijn rechter
been brak boven het gewicht.
De heer doctor Van Robaeys heeft
hem de eerste zorgen toegediend en
dan heeft men hem naar zijn huis
vervoerd in den Watermolen.
De genaamde Busschaert, wonen
de te Vlamertinghe, voerman van
M. Masschelein van Langemarck,
leidde Woensdag avond, op den
steenweg van Yper naar Boesinghe,
een gespan van twee triebols aan el
kander gehecht. Bij de herberg S'
Pieter werd Busschaert het slachtof
fer van een ernstig ongeval.
Men weet niet of die voerman ge
zeten was op een der triebols en of
hij, ten gevolge van eenen stoot er
van gevallen is ofwel of hij gevallen
heeft met langs zijn gespan te gaan,
altijd is het zeker dat hij gevonden is
geweest in eenen erbarmelijken staat
langs den weg, gekwetst ongetwij
feld door de triebols die hem over
het lijf geloopen hebben.
De ongelukkige voerman is opge
raapt en naar Boesinghe vervoerd ge
weest, waar hij de noodige zorgen
bekomen heeft. Niettegenstaande al
de zorgen die men hem toegediend
heeft, is Busschaert in den loop van
den nacht overleden.
De hofstede gebruikt door den heer
Ch. Dewulf, gelegen op het grond
gebied van Boesinghe gehucht Pil-
kem is Donderdag der verledene
week door brand vernield geweest.
De pompiers van Boesinghe zijn
ter plaats geweest en hebben er in
gelukt het vee te redden. Men heeft
al de moeite der wereld gehad om
een jong veulen uit den stal te trek
ken.
Men kent de oorzaak der ramp
niet. De gebouwen zijn verzekerd.
M. Boudry onderzoeksrechter van
Bethune komt vier leden der fameu
ze bende in voorloopige vrijheid te
stellen die weldra zal verschijnen
voor de fransche en belgische ge
rechten.
De betichten die van dezen voor-
zienen maatregel bevoordeeligd zijn,
zijn de genoemde Bastiaan Bartholo-
zi, de twee gezusters Hélèna en Zoé
Leclercq en Magdalena Deroo,
vriendin van den Belg Guyar, gezegd
Laspar.
Na eene nieuwe ondervraging dat
M. Boudry, onderzoeksrechter te Be
thune hem heeft doen ondergaan,
heeft Abel Pollet nieuwe juiste om
standigheden gegeven over de mis
daden die in Belgie bedreven zijn
geweest. Het is hij die den 12
December 11. gewrocht heeft in ge
zelschap van den Belg Guyar, gezegd
Laspar, te Crombeke, waar op de
aanwijzingen der vrouw Parret, de
twee baanstroopers 500 fr. gestolen
hebben en een groot getal juweelen
van waarde bij M. Derycke- Desmvt-
ter. Eens den slag gedaan, verklaarde
de vrouw Parret die eene eerlijke
commissie ontvangen had, dat zij
kwalijk gezocht hadden en dat zij
geen 3.000 fr. gevonden hadden die
zij wist in bezit te zijn der bestole
nen. Het is zij die den 12 Maart binr
nendrongen door inbraak bij M. Jules
Leup, te Yper. De zaak was min
goed, zij moesten zich vergenoegen
met 12 fr. in zilver en kleine juwee- i
len.
Altijd op de aanwijzingen der j
vrouw Parret van Poperinghe, die
hun gezegd had te mogen rekenen j
op eenen spaarpot van ten minste
210,000 fr., drongen Pollet, Guyar j
en Theofiel Deroo op gezegde wijze
binnen in December 11. bij Mevr.
Charlotte Verlinde, rentenierster te
Pollinchove, gehucht Elsendamme.
Maar Theofiel Deroo, de onderrich
tingen van zijnen hoofdman slecht
begrepen hebbende, kon een jong
meisje het alarm geven en de drie
baanstroopers moesten de vlucht
nemen in allerhaast zonder iest mede
te dragen.
Deze kostbare inlichtingen, zijn
onmiddelijk gezonden geweest naar
het parket van Yper dat Guyar
weder op het verhoorbankje zal bren
gen.
Proeft Petit Beurre PAREIN
Antwerpen.
MSanque et, Mecouvrement.
Achat et We ate
de Wonds publics
change tie coupons.
Conversion et Souscription
a tous emprunts Beiges et étrangers.
DóUvrance sur tous pags
de lettres de crédit, traites et cheques.
Avances de fonds. Dépot de fonds.
Comptes-courantsde Dépots de fonds
avec carnet de cheques.
15, pup «1c Iflcnln, 15
YPRES-
Maison fotiilcc en
1873.
AVIS IMPORTANT.
Verification des tirages de titres
remboursable8.
Les listes qui me sont présentées
doivent être dressées par ordre numé-
rique.
Le bureau est ouvert de 9 a 12 hvesmatin.
(24e VERVOLG.)
EERSTE DEEL.
II.
De Blinde.
Mijn God dacht de priester, en de
arme Marianne die haren zoon verwacht
'Hij nam zijnen stok en begaf zich naar
de hut der blinde.
Deze zat vóór hare deur te spinnen,
spijts eene bijtende koude van October.
God zegene u, Marianne, zei de pries
ter.
Ik dank u om den wensch, heer pas
toor Het teeken van Gods zegen over mij
zal de terugkomst mijns zoons zijn.
Op den bank der blinde was eene plaats
ledig de oude priester zette zich neder.
Josie, op hare hielen gezeten, beschouw
de den grijsaard met verlegenheid zijne
woorden niet kunnende hooren, poogde zij
die te raden met de uitdrukking zijns gelaats
te volgen.
Marianne, God loont de tranen op
honderd verschillende wijzen, en het deel
dat hij ons ge fff van zijn kruis is een der
wonderbaarste bewijzen zijner liefde.
Gij hebtgelijk, antwoordde Marianne;
het last dat hij mij te dragen gaf heb ik als
Simon Cijrenen ontvangen En zeker is
de Heer over mijne onderwerping voldaan,
want heden troost hij mij dubbel met mij
Laurens weder te geven.
Zeker, Marianne, zeker Laurens
dacht in te schepen maar wie weet of hij
het gedaan heeft de wil der menschen is
veranderlijk Overigens, het ware mis
schien beter dat hij langer te Panama ge
bleven ware.... Duizend gevaren dreigen de
schepen op de kust. Over twee weken is
een schip gezonken in de haven van Pen-
marck. dat van Nieuw-Grenade kwam.
Het is de weg dien Laurens volgen
moet kent gij den naam van het schip dat
vergaan is, mijnheer de pastoor
De kapitein heette Gaspard Tavanec.,
en het schip
Meer hoorde de blinde niet eensklaps
rechtte zij zich op, de armen tot den hemel
uitgestrekt, subliem van droefheid en angst,
en scheen den hemel te willen tot getuige
nemen van hare spraaklooze wanhoop.
Arme ame vrouw zuchtte de
priester.
Josie, verstaande dat eene oneindige
smart de weduwe kwam treffen, knielde
zich vóór haar neder en vatte eene harer
handen die zij met hare tranen besproeide.
Maar Marianne was reeds van haren
schrik wedergekeerd.
Hij is niet dood, neen, mijnheer de
pastoor Laurens is niet dood, want zijnover-
iijden zou mij doen sterven hebbenOp
het oogenblijk dat hij den geest gaf had ik
het leven in mij voelen uitdooven. Wat be
wijst de naam van dien kapitein Lau
rens heeft mij in zijnen laatsten brief van
Gaspard Tavanec gesproken als van eenen
mensch die hem bezigheid aan boord moest
verschaffen, maar de zaak kan zonder ge
volg gebleven zijnLaurens heeft een
ander schip dan de Geduchte gekozen.
Arme moeder herhaalde de priester.
Het ware schrikkelijk, ziet gij, mijn
heer de pastoor zoo schrikkelijk dat ik er
niet wil op peizen Wat ik zou gedu
rende vijftien jaren van mijnen zoon verwij
derd zijn geweest, altijd den last des le
vens voelende verzwaren, tot de armoede
vervallen zijn, door de tranen blind gewor
den zijn om schielijk, zonder voorbereiding
te vernemen, alsof ik eenen bijlslag op mijn
hoofd kreeg, dat mijn Laurens dood is
gestorven op de kusten van Frankrijk
wanneer ik hem de armen toereikte, wan
neer ik zijnen kus afwachtte vooraleer te
sterven God mint ons, God is vader Hij
weet wel dat die beproeving mijne krachten'
zou te boven gaan en hij zal ze mij niet
overzenden Laurens leeft, ik verwacht
Laurens Laurens zal terugkomen
En gij hebt gelijk het te gelooven, moe
der Marianne zegde op blijden toon een
jongeling die juist binnentrad, want, niet
later dan gisteren heb ik met hem het noen
maal in de herberg van Janicote genomen.
Hemel riep de priester, en de schip
breuk der Geduchte.
Is waar in al hare deelen God be
waarde uwen zoon, dit is alles, Marianne.
God loone u om dit goed woord, sprak
de weduwe, hare handen vouwende zoo
even heeft mijn hart opgehouden te kloppen
en ik meende dat ik ging sterven Maar
hoe komt het dat gij vóór Laurens aankomt?
Hij is toch niet ziek, niet waar, Paul Avè-
ne
In 't geheel niet, maar ik keb u de
eerste het nieuws willen aankondigen, en
daarom, dwars door de velden loopende, heb
ik twee uren gewonnen, Laurens zal hier
zijn tegen den avond.
Ah riep de priester uit, ik zal Ma
rianne verlaten met een hart dat van een
groot gewicht ontlast is.
Komt gij binnen, Paul Avène wilt
gij Laurens afwachten vroeg Marianne.
Neen, antwoordde de jongeling, ik
zou u in uwe eerste uitstortingen hinde
ren... slechts morgen zal ik het an vaarden
bij u te noenmalen met mijnen besten
vriend.
Welaan tot morgen. Wat hebt gij
wel gedaan te komen, Paul Avène M. de
pastoor had mij verschrikt.
Gij zijt eene heilige, Marianne, door
uw aanhoudend bidden hebt gij een mirakel
bekomen.
De priester verliet het huis der blinde en
keerde naar de pastorij terug.
Ja, hernam Paul Avène, het is waar
lijk een mirakel dat u uwen zoon weder
geeft. Op een groot getal reizigers en ma-
troozen is slechts één man gered Geloofd
zij Maria, Ster der Zee.
Marianne had niet aanstonds den moed
in haar huis weder te keeren. Het gedacht
van haren zoon weder te zien benam haar
de noodige tegenwoordigheid van geest om
alles tot zijne ontvangst te schikken. Zij
vouwde de handen op de bollekens van haren
rozenkrans, zij overdekte het voorhoofd van
Josie met kussen en herhaalde met eene
verrukking van geluk
Hij zal komen, dezen avond, straks
Zij herinnerde zich bij tijds dat de schip
breukeling, nauwelijks van zijne vermoeid
heid hersteld, koud en honger zou hebben
zij gelastte Josie met het avondmaal, een
avondmaal gelijk men er nimmer geen meer
zag op de tafel van deze die weleer de
schoone Marianne was geweest. Dan, wan
neer alles gereed was, dat het vuur in den
haard flikkerde, dat de tafel gedekt was,
viel zij op eenen houten stoel neder, onbe
kwaam zich langer te onder-teunen en het
oor leunende aan ai de geruchten die van
buiten kwamen.
De weerklank van een haastigen stap op
de keien deed haar onspringeu.
Hij is het riep zij uit, hij is het
Met uitgestrekte armen naderde zij de
deur.
Laurens hoorde haar, zette Dolorès neder,
die hij in zijne armen droeg, en ontving
zijne moeder op zijn hart met eene wara
opwelling van liefde.
Eindelijk zijt gij daar riep zij uit.
Hoe koud Laurens ook was, hoe onver
schillig hem de verlorene slagen des levens
gemaakthadden, vondhij nochtans een recht
zinnig gevoel, eene aandoening die niets ge
maakt noch geveinsd had. In een oogenblik
verstond hij de wonderbare zelfverlooche
ning zijner moeder, hij raadde eene armoe
de die zijn werk; was, en beschuldigde zich
haar zoovele tranen te hebben doen storten
dat haar gezicht in de tranen weggesmolten
was.
Wordt voortgezet.)
Déclarations du 24 au 31 Aoüt 1906.
Naissances
Tancré, Marguerite, rue des Souris.
Sonneville, Constance, rue Grimminck.
Talon, Anaïs, ruo de Lille. Duplacie,
Henri, Wieltjestraat. De Coster,Gaston,
chaussée de Dickebuseh. - Cherchye, Anne,
rue d'Elverdinghe. Ramskindt, Maria,
Marché au Bétail. Debruyne, Agnès,
rue de la Station.
Dêcès
De Lie, Pierre, 81 ans, ouvrier agricole,
veuf de Ciaeys, Régine, rue Longue de
Thourout. Hof) Pierre, 63 ans, journa-
her, célibataire, rue Eigenheerd. Cappel-
le, Léon, 63 ans, négociant, époux de Pil-
laert, Clémence, rue de Lille. Van-
hecke, Prudence, 76 ans, dentellière, veuve
de Monteyne, Edouard, rue des Boudeurs.
Clinckemaillie, Haron, 10 mois, Kaif-
vaart. Godart, Adolphe, 29 ans, compta-
ble, célibataire, rue de CasselVan Renter-
ghem, Germain, 32 ans, journalier, céliba
taire, rue Longue de Thourout. Vanmae-
kelbergh, Berthe, 1 an, rue des Boudeurs.
Therry, Achiile, 30 ans, menuisier, céli
bataire, rue des Boudeurs. Kenzeler,
Francois, 58 ans, surveillant a P.Ecole de
Bienfaissance de l'Etat, époux de Van de
Beek, Mathilde, chaussée de Zonnebeke.
Etat-Civil de Poperinghc.
Déclarations du 24 au 30 Aoüt 1906
Naissances
Marie Bal, section A. Séraphin Ste-
chele, section L. Marin Lauwers, rue de
Dunkerque. Alice Deraedt, section I.
Nestor Degher, section H.
Publications de Manages
Hector Delfosse, négociant, et Alice Van-
heule, sans profession. Albert Vandevoor-
de, aide-macon, et Amanda Bevemage, ou-
vrière. Remi Blanckaert, journalier, et
Rachel Saelen, dentellière.
Mariage
Médard Delbaere, ouvrier agricole, et
Eugenie Dauchy, ouvrière.
Décès
Alice Clabau, 2 ans, rue de l'Epine.
Henri Gouwy, 7 mois, section D. Henri
Bruneel, 6 mois, rue des Pots. Silvye
'ferry, 86 ans, rentière, rue de Bruges.
-
O.
a
a
a
o
a
S
s 0
t, cr
o
-a
s
s
prijs
0 kil.
eL°
Verkochte
kwantiteit.
Tarwe
Rogge
Haver
Erwten
Boonen
Aardappels
Boter
Eiers.
0
s
cd
NO
01
saMgtósa .c
0
a
0
■N
«pi
0
0
-hi
m
sj
000000020
2O2OOOOOOCO
2, O
O
O a?
_a cu
QOJOCDOOHC5I
•r* «er» O O C4
CO
to
c-0
<13
OOOOOOOO
0020®020<G»G^
cn 6—
tQ
r3
O020200000©1
t-< *r-< 1 O O CO
OA
0 0 0 0 0 0 00
0 0 0 0 0 0 I—
ao 0
tSJ
G
O?
c
O/
G
ce
s_>