A. Dechièv
CROISSANCE
CHEVEUX
Instituut vanJumet-Heigne bij Charleroi
INVENTION
REMARGUABLE
Belles MAISONS
État-Civil d'Ypres.
De weddenschap.
7K VENDRE
ou a louer
DE RENTIER
Hare uitgaven waren geteld, hare beval
iieheid beknibbeld, hare aalmoezen aanzien
a!s eene schandelijke schijnheiligheid.
Men vertelde dat zij de ongebondenheid
van haar gedrag onder den schijn van eer
lijkheid verborg. Men verzekerde dat hare
edelmoedigheid, altijd bereid om de onge
lukken te verzachten, maar een dekmantel
was om hare verderfelijke grillen te ver
bergen.
M. Landry, de notaris van X. die de
zaken van Durant hi handen had, bewees dat
korts voor den dood des pachters, en spijts
zijn fortuin, een zeker geldgebrek op het
Neerhof bestaan had.
Aanzienlijke vprplaatsingAn van fondsen
waren gedaan geweest. Aandeelen waren
verwezenlijkt geweest. Gronden waren con
tant verkocht geweest. Durant had er recht
streeks den prijs van ontvangen, maar het
onderzoek bewees dat hij over het geld niet
beschikt had
Wat was er va dat geld geworden
Waartoe was het gebruikt geweest. Het
was dus overgegaan in de handen van
mevrouw Durant Welk was de oorzaak
van die verkwistingen Wat kon het ge
heim zijn van dat huishouden Men zocht
niemand vond.
l)e ond rzoeksrerhter ha I menigmaal
mevr. Durant ondervraagd. De ongelukki
ge, overladen met logieke vragen, had
gestotterd, geweend, het hoofd verloren
Gij weel, mevrouw, had de rechter
gezegd, welke zware beschuldiging op u
weegt
Ja. mijnheer, men beschuldigt mij
van eene schandelijke daad, van mijnen
echtgenoot vergiftigd te hebben, een man
dien ik beminde, bij we'ken mijn leven van
jonge vrouw kalm en gelukkig gesleten
werd, omringd van al de teederheid zijner
bezorgdheden Men beschuldigt mij mijnen
echtgenoot vergiftigd te hebben.
M Time! deed een bevestigend gebaar.
Anna, overprikkeld, beefde.
Wilt gij mij eindelijk zeggen, vroeg
hij, waarop die schrikkelijke laster berust?
-- Ik zal u voldoen.
De rechter deed haar een der overtuigen-
d) bewijzen k> nnen die op haar woog. Hij
sprak langzaam, zijne woorden scandeeren-
de, zijn hoofd van tijd tot tijd naar zijnen
griffier keerende, om hem teeken te doen de
antwoorden op te schrijven.
M. Tilmet liet haar spreken zonder haar
te onderbreken. Hij bezag, lijdzaam als de
wet, deze fiere en aandoenlijke vrouw, die
spartelde tegen eene schrikkelijke beschul
diging
Wanneer zij gedaan had en dat zij met
een smeekend gebaar al hare vrees al haren
afkeer, al haren opstand in 't kort herhaald
had, zegde de rechter haar met ijskoude
stem
De dochter Clotilde Pauvref, de ge
raamde Leiluc, en anderen, met de welke
gij later zult onderhoord worden hebben u
's nachts op de hoeve van het Neerhof zien
spreken met een onbekenden. Roudier, die
u bewaakte, verzekert u tweemaal betrapt
te hebben. Is het waar
Ja, zei de weduwe met verkropte
stem.
Wilt gij ons zeggen wie die man was,
zijn naam, den aard der betrekkingen die
onder u bestond
Ik kan niet.
Welke reden belet u het gerecht over
dit punt in te lichten
Zij zweeg.
Denk, hernam de rechter, dat uwe
stilzwijgendheid en uwe weigering de waar
heid te zeggen voor u de ergste gevolgen
kunnen hebben. Wij moetenden naam van
dien man hebben. Denk na
Anna zweeg
Welk geheim kluistert u dari aan de-
z n onbekenden Vreest gij niet dat men
v-ronderstelle dat hij uw minnaar was...
en dat uwe overspelige lietde hem beschermt,
o:n hem misschien de bedreiging eener me-
d-plichtigheid te besparen
Anna was overhoeds recht gesprongen,
e i met eene trillende stem
Het is de eerste maal dat dergelijke
e.rl osheid mij verweten is, zegde zij, het
is de eerste maal dat men mij dat woord
v<n minnaar in het aangezicht werpt.... Ik
kon u het recht toe, mijnheer, mij te be-
schu'digen, maar niet dit mij te beleedigen.
Mevrouw, zegde de rechter, ik vraag
niets beter dan te gelooven aan de rechtzin
nigheid uwer verontwaardiging.
Wel, bescherm mij dan.
Antwoord dus. Wie is die onbekende
welken het openbaar gerucht voor uwen
minnaar doet doorgaan
Gij doet mij de eenige vraag waarop
ik niet kan antwoorden, zuchtte zij.
De rechter bezag haar eenige stonden
zonder haar aan te spreken, en dan, me
strengheid
Gij speelt met het gerecht, mevrouw
Nog eens, wilt gij spreken
Neen, neen, neen..., nooit
De onderzoeksrechter schelde
Twee gendarmen verschenen.
Leidt deze vouw naar het gevang
terug! beval hijWordt voortgezet.}
itanque et fSceour ratten t
Achat el I en te
tie 'oitf/s 'pub lies
change tie coupons
Conversion /Conscription
a tons emprunts Beiges et étrangers.
MMeUvrance sur tons pogs
de lettres de crédit, traites et chèqnes.
Avarices de fonds. Dépót de fonds.
Comptes - courants de Dépots de fonds
avec carnet de cheques
I«. mede 15 S
J MaiSOfB foiKtcc Cll
YPB K s.
1873
AVIS IMPORTANT.
Vénfieation des tirages de titres
remboursables.
Les listes qui me sont présentées
doivent être dresséee par ordre numó-
rique.
Le bur eau est ouvert de 9 a 12 kKS matin.
Mens-elins'eii.
(Vervolg.)
Wat hebt gij voor die klungels be
taald vroeg Cecil.
Twee franken, schat, en dat is heel
weinig.
Twee franken weggesmeten, luidde
zijne krietiek. Maar zeg nu eens oprecht, de
zaak uit een geheel .onpartijdig oogpunt be
keken, is het niet eenvoudig monsterlijk,
zoo'n ding Kunt gij u iets leelijkers den
ken En daarenboven is het krankzinnig
Wat zoudt gij er van zeggen als ik een
bouquet vuurroode bloemen kocht en ze op
mijn hoogen hoed zette? Gij zoudt toch
vragen of ik gek was.
Heeren dragen nu eenmaal geen kunst
bloemen.
Maar eigenlijk blijft het toch hetzelf
de. Waarom zijn roode en paarse bloemen
op uw hoed verstandiger dan op den mij
nen En toch zou ik voor geen duizend
pond met zulke dingen op mijn hoofd over
straat loopen.
Jammer dat niemand u de kans geeft.
Dat zou eene gemakkelijke oplossing' van
onze moeilijkheden zijn.
Hunne blikken ontmoetten elkander en
zij hadden gelijktijdig dezelfde gedachte.
Drommels zei Cecil, als er eens
iemand te vinden was die zoo'n wedden
schap met mij bliefde aan te gaan.
O, riep Georgie, als dat mogelijk was,
schat
Peinzend trok hij aan zijne sigaret; Het
is zoo waar eene ingeving. Het zou een
financieel kunststuk zijn Maar de zaak
moet op de meest delicate wijze behandeld
worden een stumper zou den heelen boel
bederven. Ik moet er eens over nadenken.
Zijn moed keerde terug bij die gedachte.
Hij schelde en bestelde een petit verre
voor hemen een vermouth voor zijne vrouw.
Ik zal van avond naar den club gaan
en eens kijken wie er zijn. Laat mij dat
zaakje maar eens bedisselen. Of het is mij
mislukt, of wij dineeren bij Paillard met de
quittantie van onze duivelsche madame
in den zak. Georgie, uw gezegende domheid
om die twee franken uit te geven, zal ons
redden ik verzeker het u
Hij had niet meer dan één frank vijftig
op zak, toen hij dien avond naar de club
slenterde en zich behaaglijk op een stoel
bij het vuur nederzette. Maar zijne kleeding
was onberispelijk en zijne bedaardheid was
die van een hertog Er was nog niemand
toen hij kwam, en met belangstelling keek
hij toe hoe het vertrek zich langzamerhand
vulde.
Het was voor hem dien avond e ne
kwestie van drijven of zinken.
Wel beefden de vingers, waarmede hij
zijne sigaret vasthield, een weinig, maar er
was geen spoor van verlegenheid in zijne
stem te bespeuren toen hij later begon te
spreken. Hij had zijne kans goed berekend,
en juist dat troepje toehoorders rond zich,
dat hij wenschte. Vervolgt-
UNE
POUR LA
DES
Les médbciüs qui out examiné le Casque Aspirateur Evans ont donné
leur haute approbation au principe et a la méthode employés, et nons pon-
vons même affirrner que beaucoup d'entre eux ont acheté le Casque pour
leur propre usage.
Le Dr. Marc Ray Hughes, lecélèbre névrologue, écrit ce qui suit propos du Casque
Aspirateur Itvans
EVANS VACUUM CAP COLTD., 100 rueSl. Lazare
(prés de la Gare S\ Lazare
AVEC JAI1DIN
NOUVELLEMENT COHStRUlTES.
A YPRES,
CHAUSSÉE DE FURNES.
Pour tous renseignements, s'adres-
ser a M. Valère BOOCKENOÜtiHE,
chaussée de Furnes, ou en i'étude du
Notaire Keynaert a Ypres.
üéclarations du 26 Avril au 3 Mai 1907.
Naissances
Lacaute, Maurice, rue Carton. Van
Nieuwenhove, André, rue de Lille.
Hoornaert, Raymond, chaussée de Lille.
Salome, Henri, chaussée de Menin. So
gers, Marguerite, rue cimetière Sl Jacques.
Petit, Marguerite, rue des Chiens.
Moinié, Jeanne, chaussée de Dickebusch.
Gillebert, Julien, rue Close. Duflou Elise,
rue du Canon. Deraedt, Francois, rue
Grimminck.
Manages
Wyllemet, Emeric,macon,etTyberghein,
Emilie, sans profession, tous deux a Ypres.
Noterdame, Henri, ouvrier agricole, et
Delcroix, Julie, ouvrière agricole, tous deux
a Ypres.
Décès
CoiTyn, Georges, 41 ans, artiste peintre,
époux de Wilkin, Louise, rue de la Bouche.
Lechrcq, Joseph, 80 ans, sans profes
sion, époux de Demarets, Philomène, rue
Longue de Thourout. Vanlandeghem,
Elvire 20 ans, sans profession, celibataire,
chaussée de Poperinghe. - Dejonckheere,
Pierre, 80 ans, sans profession, époux de
Gesquiere, Louise, rue au Beurre. Van
Mol, Jean, 65 ans, maréchal des logis pen-
sionné de gendarmerie, veuf de Geens,
Marie, époux de Bon vain, Caroline, rue
Juhs Capron. Maerten, Florence, 44
ans, tailleuse, celibataire, rue Longue de
Thourout. Velghe, Jeanne, 69 ans, den-
telliere, celibataire, rue Close. Doolaeghe,
Marie, 2 1/2 ans, rue de Lille. Verhae-
»ghe, Julie, 66 ans, denteilière, veuve de
Santoium, Lou:s, rue de la Crapaudière.
Nevejans, Julien, 32 ans, typographe, celi
bataire, Plaine d'Amour. Mahieu,
Euphrasie, 86 ans, sans profession, veuve
de Du Tertu, Jean, rue de Lille. Doo
laeghe, Eugene, 2 mois, rue de I'Ecuelle.
Morael, Edouard, 82 ans, sans profession,
veuf de Vanwoflterghem, Judith, rue de la
Bouche.
ca a. ct. a. ao O
Fper, drukkerij LAMBIN-MA TBÉE,
Dixmudestraat53.
(GESTICHT VAN DEN Dr. L- D0GNIAÜX, SPECIALIST.)
Breuken, Aderbreuk, Waterbreuk radikale genezing zonder breukbanden, voor
het leven, in 10 tot 16 dagen, door bijzondere volstrekt persoonlijke behandelin
gen, die sedert 13 jaar hunne bewijzen hebben geleverd Elk jaar 860 tot 900 ge
nezingen.
Vraag referenties. Talrijke kanditaten voor openbare bedieningen (Belgische
Staatsspoorwegen, enz.) zijn aangenomen, na in deze kliniek te zijn behandeld ge
weest.
Misvormdheid der ledematen; Genu valgum genu varum, slomp-en platvoeten,
enz. Albums van honderden genezingen, bevestigd door photografies, kunnen in 't in
stituut geraadpleegd worden.
Vrouwenziekten afzakkingen, afwijkingen, enz. Volstrekte geheimhouding. -
Kliniek van eersten rang in opzicht van gezondheid en gemakken, groote lokalen, vol
maakte bewerktuiging, bijzondere gezonde ligging, park van iwee hectaren.
Docter DOGNiAUX woont nabij zijn gesticht, waar hij ontvangt op Maandag en
Woensdag, van 1 tot 3 uren. Telefoon 473.
Co
cm
Q>
C
O
o
O
=3
CD
N>
O
£E CASQUE ASP IRATE OR EVANS est une invention pratique, construitesurdes bases scientitiques et liy-
M giéniques, hu moyeii de laqtlelle une circulation libre et normale est établie sur toute 1'étendue du cuir
chevelu.L'activite des plus petlts vaisseaux capillaires est doucement stiinulee, par suite, la uourrilure, qui
i peut seulement provenir du sang, peut ètre portéedirectement a la racine des cheveux.On.se rend rapidement
compte des effets del'appareil en constatant une croissance vigoureusé et abondante des cheveux. Iln'y a pas
de friction et comme on n'emploie ui médicameuts, ni produits chimiques. 11 n'y a pas a craindre d'irritation.
II est seulement necessaire de porter le Casque pendant trois ou quatre minutes par jour.
l,c Casque Aspirateur» est un appareil construit d'après ur, principe scientiflque, et je necöiinais pas d'autre
methode, exceptée celle du massage du cuir chsvelu, qui puissedonner aux follicules des cheveux une
nutrition sulflsaiite pour en activer la croissance.
«Bienquele massage ordinaire produise la circulation, et qu'il soit capable d'activer la croissance des che
veux, il peut cependant, s'll n'est pas fait trés soigneusement par une personae trés compétente, causer par la
friction la clulte desnouveaux cheveux. Les nouveaux cheveux comme les jeunes plantes, demandent beaucoup
de soins, et au moyen de ce casque la chüte des nouveaux cheveux par friction devient impossible.
L'éminent D' I. N. LOVE, dans son allocution a 1-assemblée médicale, au sujet de l'AIopaicia (Ia perte des che
veux) dit que, si on pouvait trouver un moyen d'amener la nutrition a /a racine des cheveux (fo/hculesj,
sans avoir recours a aucun procédé irritant, te problèmé de la croissance des cheveux serait résolu.
Plus tard, quandon lui présenta le Casque Aspirateur Evans pour rexaminer, il dit que le Casque remplirait
et confirmerait en pratique les observations qu'il avait faites précédemment devant l'assemblée médicale.
Le D'. W. MOORE, au sujet de cette invention, dit Le principe sur lequel le Casque Aspirateur Evans est
fondé est absolument exact et indiscutable.
Un catalogue illustré et descriptif du Casque Aspirateur Evans sera envoyfranco sur demande.
- V
■j.
O O O O O O O ao
OüOOOOOOCS
Q0r.DOOOr-O«*-<
fM O O CO
r— ZO Oï O O CO O th
TH O O CO
•f? era
SF O ÏÏË5
su w 'Qj gj By