ONHUIS Les Encres Gimborn État-Civil (T Ypres. i I BROODBAKKERIJ Treinonlriggeling. Om te lachen. it «feu I Eenige koop. STAD VPER. WOENSDAG 5 MEI 1909, Dinsdag namiddag is een erg spoor wegongeluk voorgevallen in de statie van Rousselare. Een trein van Kortrijk naar Brugge rijdende, heeft op een locomotief gebotst die manoeuvreerde. De locomotief, een fourgon en vier rij tuigen van den trein van Kortrijk wer den uit de riggels geworpen. De tweede locomotief werd terugge slagen en den machinist en den stoker zijn maar licht gekwetst. De machinist van den trein van Kortrijk werd op het spoor geworpen en op den slag dood. De stoker is enkel gekwetst. Een trein wachter is erg gekwetst. Onder de rei zigers zijn er maar licht gekwetsten. Deze spoorontriggeling heeft eene groote war teweeggebracht in de statie van Rousselare. Leuven. Groote Vastenavondfeesten zullen te Leuven plaats hebben op Zondag 10 Ju ni aanstaande. Zij zullen ingericht wor den door de Handelsvereeniging en de Syndicale Vereeniging der Hotel-, Spijs huis- en Koffiehuishouders, onder de be scherming van het Stedelijk bestuur. 7000 fr. prijzen, bannieren", eereme talen, enz., zullen uitgereikt worden aan de verkleed e maatschappijen en groepen, welke, ten 2 uren, aan den stoet, en ten 4 uren aan den optocht wedstrijd, op de Volksplaats, zullen deel nemen. Geene enkele afhouding zal gedaan worden op het bedrag der aangekondigde prijzen. Voor alle inlichtingen zich te bevra gen M. Eug. RAES, algemeene secre taris, Statiestraat, 3. Bestuurder van verzekeringen Duiven, Duivenhok ken, Ongevallen, Le ven, Urand, Hagel, enz. vraagt eerlijke Agenten in alle ge meenten. Uoogecoinmissie Schrijven met getuigschriften VILLA CHRISTINA Mortsel (Antwerpen) Aardbeving te Lissabon. Angst en overstroomingen. Lissabon. Eene geweldige aard beving werd Vrijdag, om 5 uren 's avonds, te Lissabon gevoeld. De ver schrikte bevolking liep de straten op. Ook aan andere punten van Portugal voelde men de aardschokken. Zij wa ren vergezeld van onderaardsch ge rommel. Men weet nog niet of er groote scha de is, of men slachtoffers heeft te be treuren. Niettemin zijn veie huizen ge- hunnen slaap worden gestoordMij ne eigene morgenddroomen, bij voorbeeld, gelijk ge wel weten moet, worden door dien hoed, met de eigenares in het gezelschap, zooda nig verontrust, dat ik dagelijks, als door eene magnetische kracht, naar den tuin werd aangetrokken. Gij zult het eens zwaar bij Morpheus te verantwoorden hebben, dat gij zijne rechten zoo verkort en het zal uw geweten ook wel ontrusten als het mijne gezondheid benadeelt, dat ik mij zoo gedu rig aan den morgenddauw blootstel. Het is hard mij een kwaad te ver wijten, dat ik zoo onschuldig en zonder opzet veroorzaakt, maar dewijl ik uithoofde uwe morgendbezoeken zooveel toekomstige wroeging moet verwachten, zal ik de vrij heid maar nemen van ze geheel te verbie den. O, zoo onbarmhar tig zult ge toch niet zijn vooral na al de moeite, die ik ge daan heb om u het weinige mede te deelen dat ik van het bloemkweeken weet. Dat moet dan al zeer weinig zijn ge weest, of ik heb een heel slecht geheugen, antwoordde Geertrui lachende. Hoe kunt ge nu zoo ondankbaar zijn Hebt ge vergeten hoeveel moeite ik gisteren gedaan heb om u met de verscheidenheden vau rozen bekend te maken Weet ge niet meer hoeveel ik eerst te zeggen had van de damastroos en haar bloosje en hoe ik geene woorden genoeg kon vinden tot lof van zulke blosjes vooral van zulk een lief en na tuurlijk blosje als ik onder het spreken voor mijne oogen had Ik weet dat gij veel gekneid hebt ge praat en ik hoop dat gij u niet veerbeelt dat ik naar alles geluisterd heb. O jufvrouw Geertrui Het dient tot mets u iets vleiends te zeggen gij neemt scheurd en dreigen in te storten. Zater dagmorgen zelfs wist men nog niet veel, uit hoofde van den schrik welke zich van de bevolking had meester ge maakt. Branden. Kerken gescheurd. Hier en daar onstonden branden. Men zegt dat de brand groote schade veroorzaakte op een der zeven heuve len. De Koning begaf zich ter plaats waar de brand woedde. Talrijke kerken werden gescheurd, vooral de wonderschoone kerk te Gra- g a. Van schrik is eene vrouw uit eene raam gesprongen op straat. De zee huiten hare oevers. Tevens telegrapheert men uit Espen- ho dat de zee er tijdens den nacht buiten hare oevers trad, op eene hoog te van meer dan tien meters. In dit stadje, op 20 kilometers van Porto gelegen, aan de zee, zijn vele hui zen ingestort. Het aantal dooden en gekwetsten te Benavente. Lissabon. Tot heden haalde men 41 lijken op uit het puin in de streek van Rybatego. 17 gekwetsten van Sa- mora-Correla kwamen toe te Lissabon. De andere gekwetsten werden naar het hospitaal van Santorem gebracht. Ten ten en 20.000 brooden werden naar Benavente gezonden. In de beproefde plaatsen houdt men zich enkel met landbouw bezig. Het is een der merkwaardigste streken van Portugal. Nieuwe schokken werden gevoeld te Santorem en te Aviz. De geleerden denken dat het mid denpunt der aardbeving moet worden gesteld 't zij aan de Portugeesche kus ten, 't zij in Portugal. In de streek Ribatza, werden Bena vente en Sanora vernield. Men telt er 30 dooden, 120 verdwenen en een '100 tal gekwetsten. Meestal de slacht offers zijn vrouwen, ouderlingen of kinderen, daar de mannen in 'tveld aan den arbeid waren. hebt geld Twee studenten. Zeg, beste vriend, gij opgetrokken Nog al wat. Leen mij een stuk van 20 frank Onmogelijk 't zijn al stukken van vijf frank. Gewoonte. Zeg, Triene, gij loopt nu al veer tien dagen met 't zelfde hemd. Gij zoudt wel mogen veranderen. Wel, madame, wacht nog een mijne complimenten altijd voor gekheid op. Ik heb u al dikwijls gezegd dat het geheel nutteloos was zooveel vleierij aan mij te verspillen. Ik ben blijde dat gij het nu begint te begrijpen. Wel, om u dan eene ernstige vraag te doen, waar zijt gij heden morgend ge weest Hoe laat Half acht. Op weg naar Boston met den spoor trein Is het mogelijk Zoo vroeg Ik dacht dat gij om tien uur waart gegaan. Dus waart gij, toen ik bij den tuinmuur- stond te wactiten op eene kaïns om u goeden morgend te wenschen, reeds mijlen ver. Ik wenschte dat ik dat uur zoo niet verspild had ik had het aan slapen kunnen beste den. Wel waar en het is zeer jam mer. En dan nog een half uur, hier van avond Hoe kwaamt ge er toe, mij zoo lang te laten wachten - Ik Wanneer? Wel nu van avond. Daar wist ik toch niets van. Ik had niet gedacht dat uw bezoek mij gold. Mijn bezoek ten minste gold. zeker niemand anders. Benjamin, sprak de heer Graham eenigzins onverwacht naJerkomende om aan het gesprek deel te nemen houdt ge veel van bloemenkweeken Ik dacht u zoo even van rozen te hooren spre ken. {Wordt Voortgezet beetje ik ben nu toch zoo gewoon aan dees hemd. Voorzorg. Polycarpus wandelde met eene prachtige karwats, voorzien van eenen verzilverden looden bol als handvat- sel. Wat beteekent dat vroeg een zijner vrienden leert gij paard rijden of zijt gij dierentemmer geworden Plus fort que ga antwoordde Polycarpus want 'k ben getrouwd en... 't is maar in geval van nood In 't Veld. Twee stedelingen ontmoeten eenen boer die beleefd zijne muts afneemt. Zoodan zegt de eerste stedeling zou ik hier gekend zijn O onderbrak de tweede stede ling gij moet er niet op letten als de boeren groeten voor den eersten stommerik den besten nemen zij hun ne muts af. Bibliographie. Le Tradueteur, journal bi-mensuel pour l'étude comparée des langues allemande et frangaise. Gette publication a pour but d'intro- duire ses lecteurs dans ia langue écrite et parlée et de développer les connais- sances acquises, soit a l'école, soit par des legons particulières. Eile constitue un moyen naturel, a la fois agréable et original, de se familiariser avec la langue étrangère. La traduction fidéle, dont la plupart des morceaux sont ac- compagnés, évite les recherches en- nuyeuses dans les dictionnaires et permet d'augmenter le vocabulaire avec le moins d'effort possible. D'at- trayants dialogues sur les sujets les plus varies introduisent le lecteur dans le langage de Ia conversation. L'abon- nement a cette utile publication est recoinmandable a tous ceux qui cher- chent a se perfectionner dans I'une ou l'autre des deux langues. Numéros specimens gratis et franco surdemande par Tadministration du Tradueteur, a La Ghaux-de-Fonds (Suisse). 10,000,000 stukken i ifFs uqp worden wekelijks ver kocht. Dat is het beste bewijs dat SUNLIGHT ZEEP alle verwachtin gen beantwoordt. Weigert de namaaksels. O' h a S- <D t Uéclaratioos du 16 au 23 Avnl 1909. Naissances Doolaeghe, Irene, rue de Terre. Vandenberghe, Marguerite, rue de la Bouche. Velghe, Michel, rue des Boudeurs. Marseloo, Omer, chaus- sée de Bruges. Deknudt, Antoinette, rue des Plats. Voorspoeis, Gustave, rue des Trèfles. Derutter, Daniel, rue des trois Cornets. Goudezeune, Robert, rue Notre Dame. Vereecke, Emiie, rue Gourte de Thourout. Roose, Gérard, chaussée de Zonnebe- ke. Manages Godderis, Odile, magon, et Debout- te, Palmyre, couturière, tons deux a Ypres. Buyst, Charles, émailleur, et Verleure,Léontine, ouvrière, tous deux a Ypres. Verhelst, Louis, magon a Glemskerke, et Hondeghem, Géline, sans profession, a Ypres. Homme ien, Henri, maréchal-des-logis au 4e régiment d'Artiüerie a Louvain, et Garreyn, Marie, sans profession, a Ypres. Boedts, Georges, brasseur, a Worteghem, et Dehern, Gabrieiie, sans profession, a Ypres. Üécès Leroye, Sophie, 76 ans, religieuse, célibataire, rue Gustave de Stuers. Vandenbussche, Léonie, 75 ans, den- tellière, veuve de Lozie, Désiré, Ka- nonweg. Sanctorum, Césarine, 1 mois, rue de la Grapaudière. Die- ryck, Léona, 13 mois, rue des Ghiens. Delaire, Désiré, 2 mois, rue des Trèfles. Lemeire, Honoré, 80 ans, sans professio n, veuf de Dcimelie, Bar- be, rue de Lille. Titeca, Eudoxie, 76 ans, denteïlière, veuve de Berten, Emile, chaussée deKemme 1. Wyck- huyse, Virgime, 68 ans, s ans profes sion, veuve de MaieurAugu ste, Grand'- Place. Bruyer, Angus) ;e, 77 ans, forgeron, veuf de Depaep te, Eulalie, rue de Lille. Vandecaste ele, VaLère, 21 ans, forgeron, celibatair 8, chaussée de Dixmude. vg «5 - t~— <=-1 x z W w 5^ a s DÜÜRSTERFGEVAL Openbare Verkooping 7perK drukkerij LAM BIJV- MATHÉE Dixmudestraat53. DIENENDE VOOR GELEGEN TE YPER, in de Korte Thouroutstraal. DeNotarisO. D'ELU"VJtGrJr- TEISTE, verblijvende te Vper, Cartonstraat, nr '25, zal openbaar- Iijk verkoopen op de hierna gemelde zitdagen, het volgende onroerende goed Een HUIS ten dienste van BAKKE RIJ met een-en-zeventig centiaren Erf, staande aan den Noordkant der Korte Thouroutstraal, op kleinen af stand der Groote Markt, geleekend nummer 5, bekend bij kadaster sectie C. nummer 69. palende Noord en West de Banque de Courlrai Oost M. Charles Debouck. Gebruikt door Sieur Arthur De- boeuf, voor drie, zes of negen jaren, ingegaan den eersten Januari 1905, aan vier honderd franks bij de jare. Het Huis zal mogen bezich tigd worden den DINSDAG en VHIJ- JJAG. van 2 lot 4 ure namiddag. ZITDAGObJiN INSTEL OVERSLAG WOENSDAG 19 MEI 1909, telkens om 3 ure juist namiddag, ter herberg Au Miroir Groote Markt, te Yper. 1/2 lnstelpremie. Het kohier van lasten en voorwaar den 'berust ter inzage van elkeen ten kantore van voornoemden notaris DHUVETTERE, bij wieu alle inlich tingen te bekomen zijn. JtermaJes, Documcnlales et Lom inn ii ica lives sont les Meilleures. MMUMM—MBBBH—m CM 1-flM g j—H— <03 w c/T "O w cs oaoaoooooo ao r— r— o o r— <3*1 <3-1 T* O O O CO oooooooo 000002000 r- f- O c O <3-1 -TH O O cc CM o O O O O O C7> O c: O O O O O ao ao É- z 2d X O SF'5 i» D rAé <x> TC 15 CU O O <u C. 22 =3 cr VAN EEN

HISTORISCHE KRANTEN

De Weergalm (1904-1914) | 1909 | | pagina 3