ONHUIS
Les Encres Gimborn
État-Civil (T Ypres.
i I
BROODBAKKERIJ
Treinonlriggeling.
Om te lachen.
it «feu
I
Eenige koop.
STAD VPER.
WOENSDAG 5 MEI 1909,
Dinsdag namiddag is een erg spoor
wegongeluk voorgevallen in de statie
van Rousselare. Een trein van Kortrijk
naar Brugge rijdende, heeft op een
locomotief gebotst die manoeuvreerde.
De locomotief, een fourgon en vier rij
tuigen van den trein van Kortrijk wer
den uit de riggels geworpen.
De tweede locomotief werd terugge
slagen en den machinist en den stoker
zijn maar licht gekwetst. De machinist
van den trein van Kortrijk werd op het
spoor geworpen en op den slag dood.
De stoker is enkel gekwetst. Een trein
wachter is erg gekwetst. Onder de rei
zigers zijn er maar licht gekwetsten.
Deze spoorontriggeling heeft eene
groote war teweeggebracht in de statie
van Rousselare.
Leuven.
Groote Vastenavondfeesten zullen te
Leuven plaats hebben op Zondag 10 Ju
ni aanstaande. Zij zullen ingericht wor
den door de Handelsvereeniging en de
Syndicale Vereeniging der Hotel-, Spijs
huis- en Koffiehuishouders, onder de be
scherming van het Stedelijk bestuur.
7000 fr. prijzen, bannieren", eereme
talen, enz., zullen uitgereikt worden
aan de verkleed e maatschappijen en
groepen, welke, ten 2 uren, aan den
stoet, en ten 4 uren aan den optocht
wedstrijd, op de Volksplaats, zullen
deel nemen. Geene enkele afhouding
zal gedaan worden op het bedrag der
aangekondigde prijzen.
Voor alle inlichtingen zich te bevra
gen M. Eug. RAES, algemeene secre
taris, Statiestraat, 3.
Bestuurder van verzekeringen
Duiven, Duivenhok
ken, Ongevallen, Le
ven, Urand, Hagel, enz.
vraagt eerlijke Agenten in alle ge
meenten. Uoogecoinmissie Schrijven
met getuigschriften
VILLA CHRISTINA
Mortsel (Antwerpen)
Aardbeving te Lissabon.
Angst en overstroomingen.
Lissabon. Eene geweldige aard
beving werd Vrijdag, om 5 uren 's
avonds, te Lissabon gevoeld. De ver
schrikte bevolking liep de straten op.
Ook aan andere punten van Portugal
voelde men de aardschokken. Zij wa
ren vergezeld van onderaardsch ge
rommel.
Men weet nog niet of er groote scha
de is, of men slachtoffers heeft te be
treuren. Niettemin zijn veie huizen ge-
hunnen slaap worden gestoordMij ne eigene
morgenddroomen, bij voorbeeld, gelijk ge
wel weten moet, worden door dien hoed,
met de eigenares in het gezelschap, zooda
nig verontrust, dat ik dagelijks, als door
eene magnetische kracht, naar den tuin
werd aangetrokken. Gij zult het eens zwaar
bij Morpheus te verantwoorden hebben, dat
gij zijne rechten zoo verkort en het zal
uw geweten ook wel ontrusten als het mijne
gezondheid benadeelt, dat ik mij zoo gedu
rig aan den morgenddauw blootstel.
Het is hard mij een kwaad te ver
wijten, dat ik zoo onschuldig en zonder
opzet veroorzaakt, maar dewijl ik uithoofde
uwe morgendbezoeken zooveel toekomstige
wroeging moet verwachten, zal ik de vrij
heid maar nemen van ze geheel te verbie
den.
O, zoo onbarmhar tig zult ge toch niet
zijn vooral na al de moeite, die ik ge
daan heb om u het weinige mede te deelen
dat ik van het bloemkweeken weet.
Dat moet dan al zeer weinig zijn ge
weest, of ik heb een heel slecht geheugen,
antwoordde Geertrui lachende.
Hoe kunt ge nu zoo ondankbaar zijn
Hebt ge vergeten hoeveel moeite ik gisteren
gedaan heb om u met de verscheidenheden
vau rozen bekend te maken Weet ge niet
meer hoeveel ik eerst te zeggen had van de
damastroos en haar bloosje en hoe ik geene
woorden genoeg kon vinden tot lof van
zulke blosjes vooral van zulk een lief en na
tuurlijk blosje als ik onder het spreken
voor mijne oogen had
Ik weet dat gij veel gekneid hebt ge
praat en ik hoop dat gij u niet veerbeelt
dat ik naar alles geluisterd heb.
O jufvrouw Geertrui Het dient tot
mets u iets vleiends te zeggen gij neemt
scheurd en dreigen in te storten. Zater
dagmorgen zelfs wist men nog niet
veel, uit hoofde van den schrik welke
zich van de bevolking had meester ge
maakt.
Branden. Kerken gescheurd.
Hier en daar onstonden branden.
Men zegt dat de brand groote schade
veroorzaakte op een der zeven heuve
len.
De Koning begaf zich ter plaats waar
de brand woedde.
Talrijke kerken werden gescheurd,
vooral de wonderschoone kerk te Gra-
g a.
Van schrik is eene vrouw uit eene
raam gesprongen op straat.
De zee huiten hare oevers.
Tevens telegrapheert men uit Espen-
ho dat de zee er tijdens den nacht
buiten hare oevers trad, op eene hoog
te van meer dan tien meters.
In dit stadje, op 20 kilometers van
Porto gelegen, aan de zee, zijn vele hui
zen ingestort.
Het aantal dooden en gekwetsten
te Benavente.
Lissabon. Tot heden haalde men
41 lijken op uit het puin in de streek
van Rybatego. 17 gekwetsten van Sa-
mora-Correla kwamen toe te Lissabon.
De andere gekwetsten werden naar het
hospitaal van Santorem gebracht. Ten
ten en 20.000 brooden werden naar
Benavente gezonden.
In de beproefde plaatsen houdt men
zich enkel met landbouw bezig. Het is
een der merkwaardigste streken van
Portugal.
Nieuwe schokken werden gevoeld te
Santorem en te Aviz.
De geleerden denken dat het mid
denpunt der aardbeving moet worden
gesteld 't zij aan de Portugeesche kus
ten, 't zij in Portugal.
In de streek Ribatza, werden Bena
vente en Sanora vernield. Men telt er
30 dooden, 120 verdwenen en een
'100 tal gekwetsten. Meestal de slacht
offers zijn vrouwen, ouderlingen of
kinderen, daar de mannen in 'tveld aan
den arbeid waren.
hebt
geld
Twee studenten.
Zeg, beste vriend, gij
opgetrokken
Nog al wat.
Leen mij een stuk van 20 frank
Onmogelijk 't zijn al stukken
van vijf frank.
Gewoonte.
Zeg, Triene, gij loopt nu al veer
tien dagen met 't zelfde hemd. Gij
zoudt wel mogen veranderen.
Wel, madame, wacht nog een
mijne complimenten altijd voor gekheid
op.
Ik heb u al dikwijls gezegd dat het
geheel nutteloos was zooveel vleierij aan mij
te verspillen. Ik ben blijde dat gij het nu
begint te begrijpen.
Wel, om u dan eene ernstige vraag te
doen, waar zijt gij heden morgend ge
weest
Hoe laat
Half acht.
Op weg naar Boston met den spoor
trein
Is het mogelijk Zoo vroeg Ik
dacht dat gij om tien uur waart gegaan.
Dus waart gij, toen ik bij den tuinmuur-
stond te wactiten op eene kaïns om u goeden
morgend te wenschen, reeds mijlen ver. Ik
wenschte dat ik dat uur zoo niet verspild
had ik had het aan slapen kunnen beste
den.
Wel waar en het is zeer jam
mer.
En dan nog een half uur, hier van
avond Hoe kwaamt ge er toe, mij zoo lang
te laten wachten
- Ik Wanneer?
Wel nu van avond.
Daar wist ik toch niets van. Ik
had niet gedacht dat uw bezoek mij
gold.
Mijn bezoek ten minste gold. zeker
niemand anders.
Benjamin, sprak de heer Graham
eenigzins onverwacht naJerkomende om
aan het gesprek deel te nemen houdt
ge veel van bloemenkweeken Ik dacht
u zoo even van rozen te hooren spre
ken.
{Wordt Voortgezet
beetje ik ben nu toch zoo gewoon
aan dees hemd.
Voorzorg.
Polycarpus wandelde met eene
prachtige karwats, voorzien van eenen
verzilverden looden bol als handvat-
sel.
Wat beteekent dat vroeg een
zijner vrienden leert gij paard rijden
of zijt gij dierentemmer geworden
Plus fort que ga antwoordde
Polycarpus want 'k ben getrouwd
en... 't is maar in geval van nood
In 't Veld.
Twee stedelingen ontmoeten eenen
boer die beleefd zijne muts afneemt.
Zoodan zegt de eerste stedeling
zou ik hier gekend zijn
O onderbrak de tweede stede
ling gij moet er niet op letten als de
boeren groeten voor den eersten
stommerik den besten nemen zij hun
ne muts af.
Bibliographie.
Le Tradueteur, journal bi-mensuel
pour l'étude comparée des langues
allemande et frangaise.
Gette publication a pour but d'intro-
duire ses lecteurs dans ia langue écrite
et parlée et de développer les connais-
sances acquises, soit a l'école, soit par
des legons particulières. Eile constitue
un moyen naturel, a la fois agréable
et original, de se familiariser avec la
langue étrangère. La traduction fidéle,
dont la plupart des morceaux sont ac-
compagnés, évite les recherches en-
nuyeuses dans les dictionnaires et
permet d'augmenter le vocabulaire
avec le moins d'effort possible. D'at-
trayants dialogues sur les sujets les
plus varies introduisent le lecteur dans
le langage de Ia conversation. L'abon-
nement a cette utile publication est
recoinmandable a tous ceux qui cher-
chent a se perfectionner dans I'une ou
l'autre des deux langues.
Numéros specimens gratis et franco
surdemande par Tadministration du
Tradueteur, a La Ghaux-de-Fonds
(Suisse).
10,000,000 stukken
i ifFs uqp
worden wekelijks ver
kocht. Dat is het beste
bewijs dat SUNLIGHT
ZEEP alle verwachtin
gen beantwoordt.
Weigert de namaaksels.
O'
h
a S-
<D t
Uéclaratioos du 16 au 23 Avnl 1909.
Naissances
Doolaeghe, Irene, rue de Terre.
Vandenberghe, Marguerite, rue de la
Bouche. Velghe, Michel, rue des
Boudeurs. Marseloo, Omer, chaus-
sée de Bruges. Deknudt, Antoinette,
rue des Plats. Voorspoeis, Gustave,
rue des Trèfles. Derutter, Daniel,
rue des trois Cornets. Goudezeune,
Robert, rue Notre Dame. Vereecke,
Emiie, rue Gourte de Thourout.
Roose, Gérard, chaussée de Zonnebe-
ke.
Manages
Godderis, Odile, magon, et Debout-
te, Palmyre, couturière, tons deux a
Ypres. Buyst, Charles, émailleur, et
Verleure,Léontine, ouvrière, tous deux
a Ypres. Verhelst, Louis, magon a
Glemskerke, et Hondeghem, Géline,
sans profession, a Ypres. Homme
ien, Henri, maréchal-des-logis au 4e
régiment d'Artiüerie a Louvain, et
Garreyn, Marie, sans profession, a
Ypres. Boedts, Georges, brasseur,
a Worteghem, et Dehern, Gabrieiie,
sans profession, a Ypres.
Üécès
Leroye, Sophie, 76 ans, religieuse,
célibataire, rue Gustave de Stuers.
Vandenbussche, Léonie, 75 ans, den-
tellière, veuve de Lozie, Désiré, Ka-
nonweg. Sanctorum, Césarine, 1
mois, rue de la Grapaudière. Die-
ryck, Léona, 13 mois, rue des Ghiens.
Delaire, Désiré, 2 mois, rue des
Trèfles. Lemeire, Honoré, 80 ans,
sans professio n, veuf de Dcimelie, Bar-
be, rue de Lille. Titeca, Eudoxie,
76 ans, denteïlière, veuve de Berten,
Emile, chaussée deKemme 1. Wyck-
huyse, Virgime, 68 ans, s ans profes
sion, veuve de MaieurAugu ste, Grand'-
Place. Bruyer, Angus) ;e, 77 ans,
forgeron, veuf de Depaep te, Eulalie,
rue de Lille. Vandecaste ele, VaLère,
21 ans, forgeron, celibatair 8, chaussée
de Dixmude.
vg
«5 - t~—
<=-1
x
z
W
w
5^
a
s
DÜÜRSTERFGEVAL
Openbare Verkooping
7perK drukkerij LAM BIJV- MATHÉE
Dixmudestraat53.
DIENENDE VOOR
GELEGEN TE YPER,
in de Korte Thouroutstraal.
DeNotarisO. D'ELU"VJtGrJr-
TEISTE, verblijvende te Vper,
Cartonstraat, nr '25, zal openbaar-
Iijk verkoopen op de hierna gemelde
zitdagen, het volgende onroerende
goed
Een HUIS ten dienste van BAKKE
RIJ met een-en-zeventig centiaren
Erf, staande aan den Noordkant der
Korte Thouroutstraal, op kleinen af
stand der Groote Markt, geleekend
nummer 5, bekend bij kadaster sectie
C. nummer 69. palende Noord en
West de Banque de Courlrai
Oost M. Charles Debouck.
Gebruikt door Sieur Arthur De-
boeuf, voor drie, zes of negen jaren,
ingegaan den eersten Januari 1905,
aan vier honderd franks bij de jare.
Het Huis zal mogen bezich
tigd worden den DINSDAG en VHIJ-
JJAG. van 2 lot 4 ure namiddag.
ZITDAGObJiN
INSTEL
OVERSLAG
WOENSDAG 19 MEI 1909,
telkens om 3 ure juist namiddag,
ter herberg Au Miroir Groote
Markt, te Yper.
1/2 lnstelpremie.
Het kohier van lasten en voorwaar
den 'berust ter inzage van elkeen ten
kantore van voornoemden notaris
DHUVETTERE, bij wieu alle inlich
tingen te bekomen zijn.
JtermaJes, Documcnlales
et Lom inn ii ica lives
sont les Meilleures.
MMUMM—MBBBH—m CM 1-flM g j—H—
<03
w c/T
"O
w cs
oaoaoooooo
ao r— r— o o r— <3*1
<3-1 T* O O O
CO
oooooooo
000002000
r- f- O c O
<3-1 -TH O O cc
CM
o O O O O O C7>
O c: O O O O O
ao ao
É-
z
2d
X
O SF'5
i» D
rAé
<x>
TC
15 CU
O
O <u
C. 22
=3
cr
VAN EEN