v I I I I I r (6) ■S I I OoSTDUYNKERKE, Isi'n Augustus 1816. TVoensdag lest-leden was het eemn dag van vreugden vooi de inwoonders dezer gemeente. Den eerweèrden heer J. J. De La Fontaine, onzen nieuw- benoeniden Pastor, hééft alhier zynen plegligen intrede gedaen geheel de prochie was op de been, en elk was verrukt van blydschap over het geluk te hebben van zoo eenen deugdzaemen herder te bezitten. De eerweêrde heeren pastors der omliggende prochien waeren ons met hun bywezen komen vereerenen om onzen herder naer zyne kerk te geleydenalwaer den eerw. heer T. J. Pillaert, JJastor van Lombartzyde en TVestende eene schoone latynsche aenspraek ter verwelkom gedaen hééft. Deze pastorye was open gevallen door het uytsterven van den eerweèrden heer J. C. Soetemouteertyds month der Abdye van Veume, en sedert 22 jaeren Pastor alhierwelken over leden is op 2.j Juny lestin den ouderdom vanjo jaeren. Den eerweèrden heer De La Fonteyne is al lang door om gekend, vermits hygeduerende 8 jaeren, Onder-pastor is geweést, tot Nieuport. God geve dat wy hem lange mogen bezitten. Webbe d’eere etc. V LA PANNE. Aux aimables habitans de la ville de Furnes, intra et extra murosaux joyeux amis d’ëpicure, qui sont venus de toute part jouir des plaisirs de la tablea la sémillante jeunesse de qtielque pays qu’elle soit et qui seule embelht et vivifie les fêtes,--enfina tout ceux qui les présentes verront salut, force et santé'. Depuis plus de quarante ans, messieurs et dames, vous m’honorez de vos visitesvous inc consacrez le Jeudi de votre karmessercceyez en l’expression de ma reconnaissance et laprièreque je vous adresse de ne perdre jamais unc si belle habitude. Je ferai de mon cóté tuut cequi est dans mon pouvoir pour censerver votre amitie'. Je demanderai au soleil qu’il dispense sur vous une chaleur tempére'e; je conjurcrai les vents et la pluiej’e'tendrai mes tapis verds sous vos pas; la. après vous être régalé d’un repas champètre, vous pourrez a l’aide des inusiciens terribles et barbares qui vous aurons suivis de la ville, et qui ne scront pas laissé dans l’embarras par leui directeur vous livrer aux plaisirs de Terpsichoreou a la jouissanct d entendre des voix cnchanteresses et des sons- hannonieux. Mes échos répeudront un nouveau charme aux instrumens i vents, et' Pon pourra y donner du cor avec le plus grand avantage. Mes dunes, molement dispose's seront les theatres de l’agilité de la folatre jeunesse 12»elle pourra rivaliser de dextérité et de vitesse; lomber, se relever et retoinber encore, rouler du haut en baset gra' ir du bas en haut sans craindre de rencontrer des pointes de rochcrs. La mer, ma liquide et fugitive voisine concourrera avec nioi a varier vos plaisirs, ses eaux seront teinpe'rées, et la marée sera bonne, <>st dans son sein que vous pourrez goiiter des jouissauces

HISTORISCHE KRANTEN

Het Advertentieblad (1825-1914) | 1826 | | pagina 6