'"5 ui,j zak- I 'M k- 1 rd. S'44 c. M ?3(» 2-3 15 PIIYZEN DER BROODEN van Kogge fr. I'--3 10-05 fl-11 0-22 0-1)5 25 a 13/20 VEUTnEK-UitEN van den Yzer-ti'e8 BftUGGE. lice»- Merkt Btsczs5 noceuibeT' 150 l‘ltrCi’ 0-00 10-00 7-r»o 5-00 Merkt Tarwe Hofn;o Daver Gee sto Booacn Bock weit Aardappels ZEDEN DER ISRAELITEN eu hunne Paeschvicring. 1/2 id. m (11 Tarwe Rn(;;jo Sucrioen Daver Boonen de waerheid te wezen moet zy voorafgaendclyk de I - "34c. s 23 van Middenprys. fr. 20-13 per zak van 13-7! 15-52 10-29 10-17 Tcrwo SuCriócn Haver Boonen 4011 stukken Boter wegende 11/20 kil. r.y.i verkogl van 1-00 tot 1-C'? a r_ I Al het van Becgcc, vaterilag van fr. 10-00 lol fr. l(l-00pcr 0-50 10-00 5-50 7-00 10- 00 11- 00 8-00 5-50 per D E R G II ran Kruï ne van 1’ I1Y S D E II GRANEN Te Merkt van Veurne run 7 novenibef- Tarwe van fr. 24-00 tul 20-50 de 145 lit*-1'^ id. zaei Ru.jc Sü'.rioen Haver Baenen BURGERSTAND DER STAD VEURNE. CfBOOCTE. den 0. Léónic-Sopbie Vandcikerckhove, dochter van Pieter e van Amelie Verhaast Boterwccgschael-slraet. IIUWELYK. don 3. Petrus Meirletcde,jongman, dienst bode, 22 jaren, ;;eborcii te Oudecappelle, wuupcndc Veur<> zoon van Ignatius en inn Joa-’iia D'pooicr, met Anna-1 heresia <- deyjonge ilogi?.-die>>«.tiiicid, 26 jaren geboren te Vol! im.'iui c, wooncode te Veurne, dochter van Ludovictis en van Maria Turpin- STEllEGLV ALLEN. den i. Dvirl Dcm.’n, jongman, bezem- mnket*27 jarengeboren en woonende te Za<-re zoon van Philipnus en van Joanna Robbc'cin. den 5. Joanna-On ra Peel., bczondcre, 40 jaren geboren te lkn<(’-darde, wonende to Veurne, livkvrpuwc van l.aiic. kveraert, dochter van Pc.nisei van Anna Decode- den 0. Carolina Dehollander, 5 weken, do< hier van Joannes cu van Maria Spotbeen- 14-09 15-50 12-50 11-25 11-50 9-75 12-75 15-00 MIMDLN-Pi.YS. prrH*«- .00 Ts‘uk’ 993 cijer» fr. 1 55 a fr. 1-03 het rn hx-lt iIl-ii gtkisbl, om bad gehelenom dal bet lange sper of mast ter lengte van zes toisen ofdaer omtrent, en plaetste de zelve in do grondalwaer er aen den top eene mande aen hangde waer er eene gans en eene som van tien livres in slak, en men riep uit den genen die daer op koude klemmen dat de gansclihet geld en de mast voor hem was; maer niemand kon tot het toppunt geraken. Sedert dien is dit spel dikmacls in du programman der publieke feesten be grepen geweest. Door de langheid van tyd is de gans en de mand agter gebleven en een yzoren hoepel is gepïnetsl alwaer er ver schelde pryzen aengchechl zyn en er is te denken «lat de mcnschcn nu veel beter konnen klauteren of klemmen als in die tydenwant de mast nu met zeep bestreken zynde, duerd het niet lang om er op te geraken. 1 *7* - f - J deuren en vensters nauw tocsluiten. Daer na doet men verhalen van de wonderheden dieden beervoorde Israelite!! gedaen heeft sedert de schepping der wereld tol de verwoesting des tempels. Eindelinge bedankt men de godheid over de verlossing uit do Egyptische slavcrny. Op zekere passagiert van die verhalen deeld men aen al de aanwezige persoonen stukskc.as van clii- mourre of paesebbrood uit, bladen van laluwe-saladegeweckt in ee ie confileur van fruiten. Daer na spreekt inca allen lof van den rabi Johcanan Heu-2acay, van rabi Makivavan rt’bi Tarfonnoelc. welke du gewoonte hadden van geheel den paeschnngt ovcrlcbrengeii in het gebed.— De eerste helft van de vclialen voorby zynde, bindcen-ider een hals- of neusdoek rond zyn lyf, men ncemd elk een slok in de hand en meneét,al slacn (de joden knielen niet) het paeschlam en elkeen hard ey. Daer na ncemd men het avomlmael, en dan leest men de agadia. De ceremonie van het paeschlam wordt heden in helalgcm en verwaerloosd en men leest het tweede deel der verhalen zeer haeslig om ter eerder de lofzangen en liedjes ie kunnei zingen die de vergadering vermaekten de geistvcr- otogens der kinderen, alsook der ouder lingen verwekken. Hel nieesicn deel hunner zangen zyn lofzangen en dankbe tuigingen lol God. Na al de G< dsdicnst-wliglighcdengaen zy over tot do geestigheid en zingen liedjes of legenden die mln of meer eeuig betrek hebben op du vervolgingen die de kinderen van Israël onderstoel! hebben, en nog onder steen, doch verhopende hunne cindeli ige verlossing. Ziet hier de vertaling uit liet hebreeuws, van een der klugtigslc stukjes die zy in cliecur zingen Stemme alxuo "t begint. 'Tis M-n acnlig ding! een nerdig ding! een Igejijs, een gejtje die nijn vader twee dalen kogt, een gejijo, een geyijct Den boud Is gekomen, en by heeft het gejrlje gebeten, om dat tnyncn .ader bet gejljo twea dalen kogt! een gej tjo, ecu gajije! De kal is gekomen dal den bond bel geyQe ge) tjo etc. Do slok is gekomen, hooft do kat geslagen, om dal de kal den bond had gekropt, om dal d«n bond elc. Hel vuer is gskomenen bw-ll de Slok gebrand!, om dal do atok do kal lioetl geologen^ om dal do kat elc. Hel valer ia gekomen en beetl bel vuer gebluscht, om dal liet vuer do vlok hoell gebrand, om dal do stok ele. Den os is gekomen, en heeft 'lvaler gedronken, om dal hel valer 'tvuer had gcblusebt, om dal bel vuer ele. Do stagier is gekomen, on heeft den os gedood, om dal don os bol valer boeit gedronken, om dal bot valer elc. Bjtje de dood is gekomen, en heeft den slagtcr ge pikt, om dal den stagier den os bad gedood, om dat den os bel water bad gedronken, om dal bel valer clc. De heiligen (dal i)ii nacm gezegenl worde) is ge komen, en beeft P)ljo don dood afgewiaeU, om dat V)l,c den alagler had gepikt, om dal den slagler don os had gedood), om dal den os 't water had gedronken, om dal'l water het vuer bad (ehlusehl, om dal hel vuer do slok heeft gebrand, om dal de slok de kat bccfl geslagenom dal de kat den bond hoeft gekrabt om dal den bond bel ge)<je heeft gr-beU-n, om dal nun vader 'Igejlje loco dalers kogt. Een gejlje, een gejljo Tin seder of paes<-hniaelty<l heeft 'io<y plaets tien volgenden dag, doch doorgacns met min solemniteit; men herhacld dit uil vrees van gemist Van date dezer gedachtenis te wezen. De Pésahc duert acht dagen; maer de vier dagen die de twee eerste volgen zyn weinigbednidendc, de twee lesle dagen zyn óok toegewyd zoo en als dien avondstond die wy komen te beschryven nogtans men houdt geen seder of paescbfeesl, men l>e- pacld zich met de ceremoniën der synagogue te verriglen, welke juist gelyk zyn met die van deu inter chabollo of sabalhdag. De Pétahe (ongedcescmd paesebbrood) is eene gedachtenis van hel vertrek uit Egypten. Reeds van in den vroegen morgen van de gnamuha of avond te voorcndoel elk hoofd van het huis eene nauwkeurige op zoeking ofhy nergens geen bryzelkens h.'ood vindteu til dat hy gevonden heciï wordt, met eene zekere cereuio.iiein de open Licht verbrand. Deze eerempniegedaen zynde, is de pacsschen voor begonnen gehouden, en daer kan van dien oogenhlik af, geen ander en bet huis komen als oogcdecssemt brood. Met het vallen van den avond ontsteekt men in alle de huizen de zalcrdag-lamp, olie-lamp met B a 10 bekken ten meesten dccle van -zilver; toen legt men een wit tafelkleed met een vierkant stuk rood en gebrod -érd damast daer op, cnziivcre vasen gevold met bloemen. Na alvoren tegenwoordig geweest te hebben in den magiiariou (derde gebed van den dag) in den tempel of sy-iagogue trekken de mannen ten huizewacrt om den pacsschen te vieren. Verseheidc familien komen dikmaels byeen in hel zelve huisom nog meerder plcgtighcid aen de ceremonie te geven. In plaets van tellooren ziet men zoo veel boeken ter tafel als dat er gcnóoden zyn. Die boeken behelzen de verhalen van hunne historiën, agadotte genaemd. In het midden der plaets bevind zich eene mande bedekt met rood gebrodeérd damastmet goude frangen. Deze mande is met harde eijers, ingeleidc vrugten en latuwe-saladever- vold, alsmede met wat chimourre of paeseh- broodjdic nog verschillende is met hun zoogenaamdazime-brood, want dit is dun en met gatjes doorboord, en ’t ander is dik en elfen. Zoodraal de genoode nedergezeten zyn, heft men met dc regte hand de i-iande op, en men zingt, in de Turgoumschc tael. Kehil labcmk gnagnïa iljabcalo as.-ulana béargnk déniiarajtukol dibclgn i.-.lé oioubcoullo, kul ili.ribc iédé véifsabeachala abca léchaU ilóadla bëargnk udéisraël; acbalA alica gnaoudé, Idcbaia di'adia béargna dóisraci Mné beorjn. Dilbedicdt inliet vlaemsch. Ziet hier het brood van droefheid die onze voorouders geëte'n hebben ii> het land van Egypten. Al die honger hebben konnen hier komen eten. Alle die in de armoede zyn konnen hier komen de paeschfeest vieren van deze jure in dit land en ten naesten jarc in het land van Israëlvan dezen jarc slaef in dit land, ten naesten jarc vry in het land van Israël. Daer is de inleiding van het verhad maer om getrouw aen i men zeggen dat ’en “f-20 min., ten 10 ur. 35 en ten 2 ur. 24 min. na niiddaf- Um. nr. a min.en 9 ur.40 inin.’savoudi’ naeOostende, etc. OOSTENDE. Icn 6 uren 45 ni. ten 8 uren 30 minuW" uren OO 12 ur' 30 ’s ,e" min., ’s avond na Bruggeetc- an Dugnkerke op Hussel. Ten 6 uren 50 min. en ten 11 ur. 45 n>in- 3 uorGensca tea 0 ur. 30 tuia avouds-

HISTORISCHE KRANTEN

Het Advertentieblad (1825-1914) | 1849 | | pagina 4