li
I
KLE1NBLAD.
I
Landbouwnieuws.
Veurne, 5 Maert.
wacr-
(1
12,
1/’
2
J
c
(S
II
>.r
it
n
e
e-
Ic
ten
»tO-
;en,
do
led,
dll*
1-
ic
in
?d
le
•n
MÉDITATION
SUR LE JOUR DES MORTS.
zonden er erge geschillen ontstaen zyn in
het kabinet van Kopenhagen, van acid om
eene ministeriële krisis te verwekken, ter
gelegenheid der gedragslyn, te volgen in
hel geschil met Duilschland. Onder de
raedsheeren van den koning waren de
oenen voor koncessien en de anderen voor
oenen krachtdadigcn tegenstand. De mi
nister van bnilenlandsche zaken, de heer
von Qnaade, hooit zyn ontslag gegeven, ’tls
missel ien om die lokale oorzaek» zoo-
als lord Palmerston vrydag in de gemeen
tenkamer zegde, dat Denemark gevraegd
heeft om zyn antwoord op het voorstel
eener konferencie uil te stellen.
In Spanje is er eene nieuwe ministeriële
krisis uilgëborslen. Eene depeche uit Ma
drid meldt dat de hoeren Mon en markies
de Novatichcs (generael Pavia) gelast zyn
met het vormen van een parlementair mi
nisterie, waerin de liberale faktien en de
bewarende party zouden vertegenwoordigd
zyn.
De ilaliaenschc bladen vermelden by
voortduring bewegingen van troepen, die
gedaen worden door het krygsbestuer te
Turyn en door deoostenryksche overheden
op dc lyn der .Mine,io.
De tydingen uil Amerika melden dat
president Lincoln eenen grooten slag ging
doen en den 22 February de bevryding
moest uitroepen van de slaven in al de
staten der Unie. De wyziging der grondwet,
die deze maelregel noodzakelyk maekte, is
te Washington door de kamer der volkver
tegenwoordigers gestemd. Dus is de slaver-
ny in regie afgeschaft in gansch Noord-
Amerika, en de slavernyslalen zullen tevens
le worstelen hebben tegen de bondstroe-
pen en tegen den vyand in hunmm eigen
schoot, den slavcrnyoorlog. liet zuidelyk
gouvernement is lot het uiterste gebragt;
het heeft den uitvocr verboden van tabak,
rysl, suiker en den invoer van prachtvoor-
werpen.
Zyn er middelen aen te wenden ter be
gunstiging der bevruchting van de koeijen,
(lie men by den stier geleidt? Is een te
sterk en te verhittend voeder niet tegen-
slrydig? Is eene ligte bloedlaling aen de
koeijen toegebragt, onmiddelyk na de be-
sprenging, nuttig of schadelyk?
Tot dus verre heeft men geeno onfeil
bare middelen ontdekt ter begunstiging
der bevruchting van de koeijen, en men
heeft redens om te vermoeden da', er geene
bestaen. Menigvuldige proeven hebben
aengetoond dal iels, hetwelk in een geval
gelukt, in ecu ander geval mislukt; wat
stellig mag heeten, in dit vraegsluk, het
welk nog lamelyk onopgehelderd is, dit is
dat een geheele van omstandigheden be
staat die de bevruchting in de hand wer-
ken, en nergens vinden wy die omstandig
heden beter geschreven dan in de voor-
trellëlyke verhandeling van den heer
Callot, over de melkkoe.
De bevruchting zegt de schryver
zal zekerder wezen in de volgende om
standigheden. Dc lente is het jaergetyde in
hetwelk de koppeling met de meeste zeker
heid de bevruchting na zich sleept. De koe
moet doelmatig gevoed wezen, doch zon
der diklyvig te worden gemaekt. Op koude
beesten moet eene krachtige opwryving de
koppeling vooraf gaen. Eene zoo wal le
vendige wandeling is nuttig voor allerlei
gestellen. De herknauwing moet gestaekt
zyn en de vertcering moet volbragt wezen
alvorens de twee voorlleelcrs te samen ko
men. Na de koppeling moet men zich ont
houden van al de zoogezegde middelen,
die door de onwetenheid der dorpelingen
verspreid geworden zyn.
Men moet alsdan de koe verstrooijing
verschaffen, hetzy door hacr weder op stal
te brengen en haer gewoon voeder te ge
ven, hetzy door ze zachtjes te laten wan
delen. Men zal ze noch doen loopen, noch
doen draven; men zal ze niet met water
begieten. Dit alles kan niets dan slechte
gevolgen na zich slepen. Wy zullen er by-
voegen, dat eene ligte bloedlaling kan
voordeelig zyn op de vette en diklyvige
koeijen, indien ze geschied eenige dagen
voor hare komst by den slier.
(Akkerbouw).
liet jaerlyksch konkoers van beesti-
alen ingcrigt te Brugge, zal op <9 maert
1804, de zaturdag voor de goede week
placts hebben in het lokael van het open-
baer slachthuis, op dezelfde voorwaerden
als vorige jaren.
Wy deden heden gedeeltelyk het stuk
mede van den heer Moutonnier, hetwelk
eene eervolle melding met bronzen eer-
metael, op den pryskamp van poezy te Rys-
sel heeft behaeld.
Sedert gisteren te middernacht zyn
de barrieren door gansch de provintieopen.
9
II
u
g
U
1-
ic
le
is
'g
it
b
id
Q-
ii
•r
ii
it
e
Si
ll
Is
e-
le
ii
n
n
ion,
1, 10
q»ie
»ir-
;ei’i
iev.
v«U
cne
ing
110,
van
op'
Jon
de
v.lO
fly,
i.
le
r*.
II
■Il
Morccau de poësie qui a oblcnu uno mention trcs-lionorable, insente
sur une Médaille de brome, ou concours douné par la Sociélé
impériale des Aris, de ^Agriculture el des Sciences, de Lille,
le 27 décembro lb63.
Par le sort fut marquee au sceatt de la douleur;
A peine, a l’horiion de ma première cnfance,
Apparait sans image un rayon de bonheur
To die, lo sleep; To sleep!... To dream perchance I
SiiAsnsrej.ee.
I.s morl, e’est Ie sommeil; c'etl uu réveil peul-ètre
Duels.
Les arbres ont perdu leur riante parure,
L’oiseau ne redit plusses gais refrains d’amour;
La source dans les bois n’a plus son dour murniure,
De 1’ automne qui fuit, c’ cil le dernier beau jour
Déja |es noirs autans quel’hiver nous ramène,
Out flétri dans nos champs la dernière des fleurs;
Uu morin el froid linceul a ravêtu la plaine,
A nos rèves dores ont succédé les pleurs!....
L’esl I’heure oü les heureux, assis a u tour de 1’atrc,
Un iuslam dispersés rcsserrent leurs liens;
Oil 1* pauvre pour qui la fortune est maratre,
Sous son lost souffre, pleure el gémit pour les siens.
Et c est aussi pour tous Une heure bien anicre,
Qui consacrt) eu nos occurs de» souvenirs d’amour;
Et nous rappelle, helas! qu’une ame douce et chère
A quitté Ci'l exil pour un autre séjour
Dm, e’est i’apre saison oü tout se fane et tombe,
Sous le souffle glacé de I’hiver en courroux;
Et le vent qui sc léve est un vent de la tombe,
Priel, mortel», priez, el tombez a genoux!....
Entendez-vous au loin la cloche qui résonne,
Et qui fait frémir 1’air de lugubres accents?
Elio annonce le Dieu qui punit et pardonne,
Failes monter au Ciel voire plus pur eucens
Dans eet exil de pleur»,, plein d'amèrc soufTrance,
11 n’est pas un de nous qui ne cache en son creur,
Quelque rève dt^u d’amour ou d’espérancc
Une secrete plain, une inlime douleur
La vie hélas pour tous est un tissu d’alarmes,
Oü la douleur se juge au nombre des tombeaux;
Oii chaque souvenir nous arrache des larmes,
On le ceeur se déchire et s’en va par lambeaux!
lei, e’est uu ami, compagnon de 1'enfance,
Que nous donna le Ciel pour charmer notre coeur;
L’esl un frere, unesreur, doux rayons d’espérance,
Ravi» a notre amour, ad milieu du bonheur!
Plus loin, e’est un époux, une c’pouse adorée;
Un enfant que la mort, dies son tendre berceau,
Vint arracher des bras de sa mere éplorée,
Pour le (toucher tout froid dans le lit du tombeau
Et chaque heure qui fuit, chaque feui 1 le qui tombe,
Sous les coups redoubles des autans en courroux;
C’esl un cceitr qui nous manque, un ami ptti succombc
Ei qui dit en parlant: Yivants, priez pour nous!
Ah lorsque de nies jours je remonte a la source
El consacre au .passé des regrets superllus;
Combien pour inoi le temps fut rapide en sa course,
Et de ceux que j’amais combien qui ne sont plus
L’une perle sans prix, étail ma Providence,
L'Ange venu du Ciel, pour veiller sur mes jours;
L’autre, non moins aimée, était mon espérance,
Le plus pur, le plus doux de mes jeunes amours
El chaque ncige helasde ma courts existence
Mais silence! dc Dieu les lois immuables,
Qui peut douter cucor les pieds sur un tombeau?
En face de la mort a nos antes coupables,
La foi découvre mieux son immortel flambeau
Non, mon coeur ne vient pas exhalant le blasphcma,
De vos restes sacrés troubler le saint repos;
Vous pleurer en ce jour est mon bonheur supreme,
L’amitié dans la tombe encore a des echos!
Je viens, enmme autrefois, quand le sort moins sévère
Jamais ne nous avail alteint de ses rigueurs,
Dans votre tendre sein, ma scour ma mere!
De mon time en détresse épancher les douleurs!
Dites, ru’pntendez-vous, dans ces lieux oü vous ctes,
Pres du Jlaitre Eternel, au celeste séjour;
Dans ces champs éthérés, suspendussur nos tetes,
Vos coeurs ont ils pour nous gardé lo meme amour
Vous souvient-il encor dc cette triste terre,
Qui s’émaillait portant de si charmantes (leurs;
Ou bien ce saint amour ne fut-il qu’éphémère,
Votre time restc-t-elle insensible a nos pleurs
Répondez, paraitsez, e»prits divins, fantómes,
Révélez vos secrets a notre coeur jaloux;
Vous aime-t-on la haut, coniine parmi les hommes,
Si loin du notre monde y parle-t-on de uous?
Etes vous dans les airs, dans la feuille qui tombe,
Dans ces vagues accords, ces lugubres accents
Ou n’est-il plus de vie au-dcla de la tombe,
La mort esl-elle un gouffre oü se perdent nos sens?
Ainsi, le doute affreux vient (loiter sur mon ante,
Vrydag lest omtrent den middag is er eenen
brand ontslaen aen bet pachtgoedje le Mannekens-
vere, bewoond by sieur Hendrik Maes, behoorendo
aen vrouw weduwe Rooie te Nieuport. Spoedige aen-
gebragto hulp door de toege»nelde geburen eu dorp-
geuoten, onderdo leiding van den beer burgemeester
dezer gemeente, heeft den feilen brand, nog aen ge-
vuerd door den wind, korts na iwre ure gebluicht.
Dc helfd der gebouwen zyu ver..i-ld en ai wat
voeder, oogst en allaem was, is medegeürand; de
beestialen en het huisgerief is gered.
De gebouwen zyn by de maetschappy van algemeene
verzekering gewaerborgd maer dilgene aen den
ongelukkigen Mae» behoorendc, was niet verzekerd.
Men denkt dc oorzaek aen eenen schouwbrand to
mogen toewyten.
De te Oostende geopende inschryving ten gunste
van de weduwen en weezen der verongel uk te v isschers,
heelt reeds de som opgebragt van lo,7S8 fr. 84 c.
Dc heer L. Faict, vikaris-generael van het dio-
cesio Brugge, is door den Paus benoemd lot bis-
schop-coadjutor van den heer Malou, bisschop vaa
Brugge, op aenvraeg van deze laetste.
Woensdag is te Assebrouck een jammerlyk
ongeluk gebeurd. De baes uit de herberg het Panhuis,
te digt eenen boom naderende dien men velde, is er
door getrollen toen dezelve viel. De ongelukkige gaf
welhaest den geest.
Onze ruitery, zegt een Doornvksch blad, is
waerlyk het voorwerp der byzonderste aendacht van
wege de kommissie die in het ministerie van oorlog
zetelt en tot zending heeft do tenue en dentoestand
der officieren van dit wapen to verbeteren. Do
policiemuts, met breeds gouden galons, welke ouzo
officieren uauwelyks den tyd gehad hebben te dragen,
is afgeschaft geworden;'t is waer dat dit maer eene
zaek van 35 tot 40 fr.’ is. Dc bleeke gryze mantel
heeft ook zynen tyd gedaen, liy zal een jaer geleefd
hebben; door eene nieuwe luim van hooger gemalde
verbeterings-koramissie, zal du mantel van het grys
tot het blauw overgaen.
Do Escaut deelt de volgende tyding mede,
over wy het blad verantwoordelyk laten.
Een persoon, in staet om te weten wat er gebeurt
in het ministerie van oorlog, berigt mv dat daer een
groot werk verrigt wordt, opdat men, by het eerste
roorral, by bel minste woord, binnen de acht dagen
verscheidene klassen der milicie onder de vaandels
zou kunnen roepen en het leger op oorlogstoet
brengen.
Alen is vooral bezorgd over de schikkingen, te
nemen op dat de ruitery en de artillerie betamelyk.
zouden gemonteerd worden. Er zou kwestie zyn het
tydstip van dc stoetery 1 jaer te vervroegen. Da be
sluiten van promotion en van benoemingen zyn reeds
gereed, en er ontbreken nog enkel de handteekens op.
By het minste krygsberigt, by do onbeduidendste
belooging van het fransch leger op de Rhyngren»,
zullen de helft onzer officieren tot eenen hoogeren
graed dan bunnen tegenwoordige overgaen en eene
menigte onder-officieren vaa allo wapens zullen
onder-luitcnantcn benoemd worden.
*4 F
lts