DE GEBROKENE KRUIK,
s
g
UI
VAN VEURNE,
NIEUWSBLAD VOOR VEURNE EN HET ARRONDISSEMENT.
2484.
4-35
Men schrijft in hij P. Ryckeboer, Ooststraat 6 te Veurne, en op al
doen kan.
ge-
7-43
6-30
Vertaald naar ZSCHOKKE.
7-55.
9-01.
3-40 5-00.
■Vi
49/
JAAR.
zeer stil zal hij de trouw voltrekken. Dal zullen wij
reeds inbrengen. Ik ben moeder. Gij zijt de eerste
overheids-persoon in La Napóule. Hij moét gehoor
zamen. Maar Marielte moet daarvan niet weten.
Op maandag vroeg zend ik ze naar Pater Jerome,
geheel alleen met eene boodschap, die haar niets
laat vermoeden. Dan zal haar de pastor lol het
hart spreken. Een half uur daarna komen wij
beiden. Dan gauw naar het altaar, en wanneer ook
Mariclte daar nog neen roept: wat maakt dal? De
oude heer kan immers niet hooren. Maar stil tot
dien lijd legen Marielte en gansch La Napoule!
Daarbij bleef hel tusschen beiden. Marielte
droomde van het geluk niet, dat haar voorstond.
Zij dacht alleen aan Colins boosheid, die haar in
heel hel oord tol het gesprek der lieden gemaakt
had. O hoe rouwde haar de onbezonnenheid met
den band! en toch vergaf zij in heur hart den
booswicht zijne schuld. Marielte was veel te goed.
Zij zegde aan hare moeder, zij zegde aan al de
gespelen Colin heeft mijnen verloren hoedsband
gevondep. Ik heb hem dezen niet gegeven. Nu wil
hij mij .‘daarmede boos maken. Gij weet immers
H>c Iioetleband.
Maar nog denzclfden dag bedreef Colin andere
streken. Wat deed hij? Openlijk wilde hij de arme
Marielte beschamen. Ach! zij had niet bedacht dat
men haren violelkledrigen band in gansch La
Napoule kende! Colin kende hem maar al te
goed. Hij wond hem hoogmoedig om zijnen hoed,
en droeg hem in de oogen van heel de wereld, als
eene verovering. En ieder man en ieder vrouw
riep: hij heeft het van Marielte. En alle meisjes
riepen toornig: die booswicht! en alle jonge
lingen, welke Marielte gaarne zagen, riepen: die
booswicht!
Hoe? Moeder Manon? schreeuwde de rechter
llaulmarlin, als hij tot Matton kwam, cn hij
schreeuwde zoo luid dat het in zijnen ganschen
neus wonderbaar wederschalde: Hoe! dal duldt
gij? Mijne bruid besclienkt den jongen pachter
Colin mol haren hoedsband? Het is hoogtijd dat
wij ons huwelijk vieren. Is dit voorbij, zoo heb ik
ook recht om te spreken.
Gij hebt recht antwoordde moeder Manon
wanneer de zaak zoo gelegen is, moet de bruiloft
snel zijn. Is die voorbij, dan is alles voorbij.
Maar, moeder Manon, uwe dochter weigert
mij nog altijd het jawoord.
Maak slechts de bruiloft gereed!
Maar zij wil mij nog niet eenmaal vriéndelijk
aanzien, en als ik mij bij haar zette, springt de
kleine wilde op en rent heen.
Heer rechter, maakt slechts de bruiloft
reed
Maar, wanneer Marielte weerstreeft?
Wij zullen haar overrompelen. Wij gaan naar
Pater Jerome. Maandag morgend zeer vroeg cn
zijn bevreesd voor zulke kerkemaunen,
want zij welen hoe hel staal onder de domi
nate van zulke heiligen. De verbanningen
van anders geloovigen, de moordcrijen
van protestanten, van vrijdenkers, van al
wie zich onder de roede niet eerbiediglijk
buigdc, zijn daar om te bewijzen dal onze
vrees niet ongegrond is. Wij bekennen
volgeern dal wij met handen en voelen
zouden werken om de slaving van die kerk
mannen le verijdelen, en dat uit vrees voor
hen. Hel is immers zoo aangenaam niet
van met eene koord aan den hals alle slach
van sprongen in de lucht le maken, noch
van op hel schavot te gaan, noch van
levende verbrand le zijn.
Nu trachten die mannen aan de sukke
laars wijs le maken dal al die gruweldaden
nooit bedreven zijn geweest cn dat ze veel
min, in het toekomende, kunnen bedreven
worden. Maar wal is dan de Sl. Barlhels-
nacht geweest? Is het niet lol voorplanting
van het geloof dat die moorderij heeft
plaats gehad? En wat zijn de menigvuldige
heksen- en loovenaarsprocesscn die slacht
offer op slachtoffer oj) de schrikkelijke pijn
banken geboeid hebben? Welk was hel
doelwit dal moest bereikt worden? Is er
daardoor eenig rechtzinnig kristen le meer
geweest? Is de godsdienst of de kerk daar
door bevoordeeiigd geweest? Was niet
alleen de haal voor hel denkend vermogen
de drijfveer van die gruweldaden En wij,
liberalen, die roemen op het echt vrije ge
dacht, moeten wij niet vreczen na zulke
proefstukken, wetende dal dezelfde geest
die dan heetschle nog leeft, en geen ander
doel heeft dan met de eerste gelegendheid
te loonen dal zijn leven nog taai genoeg is
om nieuwe heldendaden le verrichten?
Ja, zeker, de liberalen vreez.cn zulke
Ugara, le Onate cn te Tolosa, met de vol
gende woorden: «Leve de vrede! leve
Cabrera leve de fueros
De weigering welke de pretendent heeft
ondergaan van wege de baskische pro-
vinlien, van nog nieuwe oorlogsbelaslingen
aan de bevolking le willen opleggen, is
ook zeer beduidend.
Andere lijdingen zeggen dat don Carlos
zijne laatste kardoes wil verschieten, maar
dat de bevolkingen zich niet meer zoo
strijdzuchtig loonen. Men eischt den vrede;
die kreet heeft weerklank gevonden in eene
vereeniging van afgevaardigden der vier
oproerige provinciën te Eslella, bijeenge-
mogenheden voor verdragen van Romanic
en Servis,
Oostenrijk ontworpen was
De voornaamste politieke lijdingen die
wij heden ontvangen komen uit Spanje.
De gevolgen van den afval van Cabrera
doen zich reeds gevoelen en hel schijnt dal
hel leger van don Carlos eene geheele
desorganisatie ondergaat.
Men verzekert dal zes generaals, drij
kolonels en vele carlisliche officieren tol
honing don Alfons zijn overgegaan.
Don Carloshoeflde strengste maatregels
genomen om de verspreiding van hel ina-
nifesl-Cabrera le beletten; men Verzekert
dal hij zou bevolen hebben elk persoon,
overtuigd het dokumenl in kwestie gelezen
le hebben, door den kop te schieten.
Indien dil bevel beslaat, zegt de Nord,
zou dit bewijzen hoe de tolken der car-
listen de waarheid verduiken, als zij willen
doen gcloovcn d it de bevolking geen be
lang hecht aan het manifest van Cabrera.
Ondanks die strengheid van don Carlos,
neemt de beweging door Cabrera begon
nen, eene groole uitbreiding; men verze
kert dal allichen zijn rondgestrooid te
iWnirrailliliamilia onaTiirTaili II i-.m—
fei: e h.e k'ito
IJZEREN WEG VAN LICHTERVELDE-VEURNE NAAR DDINKERKE.
Van Veurne naar Lichtervelde
Lichtervclde naar Veurne
Veurne naar Duinkerke
Dninkerkc naar Veurne
12-11 4-33 6-02.
9-08
7-40 10-15 2-39
6-45 11-10
Het Blad verschiint allen Zaterdag; cn allen Woensdag in Sup
plement.
InHclii*iJving betaalbaar voorop:
Foor Stad: 6 maanden, fr. 3-25 Een jaar, fr. 6-00.
Foor ijanseh lielgie: 6 maanden, fr. 3-75 Een jaar, fr. 7-00.
Voor Frankrijk: fr. 16-50 ’sjaars.
Eenafzonderlijk nummer 10 c."
Bekendmakingen 15 centiemen den drukregel.
Lv1.. 7. n -
de postkautooren van het Bijk. Brieven en geld vrachtvrij.
Van Nicuport naar Dixmude
Dixmude naar Nieuport
ZATERDAG 5 APRIL 1875.
Veurne, 3 April.
De liberalen bestrijden de kerk om dat
zij haar vreezen. Zoo schrijft een
katholiek blad van Brugge le Franc de
Druyes,
Als de schrijver door kerk verstaal de
politieke strijders die van de kerk niets
anders kennen dan hunnen eigenen hoog
moed, dan hunne hcerschzuchl, dan hun
innig verlangen om de liberalen te niet le
brengen, dan heeft hij gelijk. De liberalen
IJZEREN WEG VAN DIXÏÏÜEE NAAR NIEÜPORT.
7-40 11-55 4-25 0-00
9-53 2-20 8-40 0-00
ZL’oj.ra'it-iïü Overzicht.
Er waren le Parijs geruchten in omloop
gebracht volgens welke er oneenigheden
zouden ontslaan zijn tusschen de hoeren
Buffet cn Dufaur. Die geruchten schijnen
zeer overdreven; er was een klein verschil
van denkwijze ontstaan nopens een onder
geschikt punt van den zendbrief des hoeren
Dnfaure, doch dit verschil is nu vereffend;
beide ministers zijn hel ecus over de alge-
meene staatkunde van het kabinet.
De Daily News van Londen kondigt een
depeche al uit Weenen luidende dat men
heeft afgezien van de conferencie der
1 1 i voor verdragen van Riimanie
die door Turkije cn niet door roepen door don Carlos om hun nieuwe
belastingen cn geld te vragen. De afge
vaardigden antwoordden dat het land uit
geput is, gcene nieuwe opofferingen kan
doen en don Carlos zich zelven geld moest
zien aan te schaffen. De vorst dreigde heen
te gaan doch de afgevaardigden hielden
hunne weigering slaande. Zoover zijn de
zaken. Don Carlos zal dus weldra geen
ander hulpmiddel meer hebben dan naar
broeder don Alfonso in Dnitschland te
gaan. Dit is het beste wat hij voor Spanje
.i i.zx* ReinvAn nn vrnnl11vrii
I
cc
a
V VERVOLG.
J'v
I