f< dr d P ds di <f> bl de va za 1 hi m s o k e- n ii 5 h II. Eene gegronde vrees. In Belgie, gelyk overal elders, bestaet er een soort van kleine bladjes, welker specialiteit T kwaed spreken is. Men grypl zich aen een eerlyk man vast, men vertrapt hem in hel slyk, men las tert hem, men begint met hem van verre aen te wyzen, en men eindigt met hem met vollen naem te doen kennen, en men gael zoo voort tol dat hy eitoe besluit hel slilzwygen te koopcn, ol lol dal hy, om die kwaedsprekery te doen eindigen, lol den huissier zynen toevlugt neemt. Ovet eenigen tyd maekten die bladjes groot ge rucht rond den persoon van een representant dien zy niet noemden; de Méphistophelès, stouter dan de anderen, wees den achtbaren M. De Coninck aen. Het is reeds lang geleden dat grael Xavier de Mé- rode, oud-minisler van wapenen van Z. H. Pius IX, dit blad tol 10,000 tranks boel deed veroordeeletr voor laster; maer M. De Coninck heelt slechts het Welke mag de oorzaek zyn van de zoo spoedige voortzetting der runderpest? De eene schryven ze zal ér niet meer gewerkt worden in al de stokeryen alwaer de ziekte zich vertoond heeft. De loting voor de Militie zal morgen buiten de stad gehouden worden; ook de wekelyksche markt wordl buiten de stad gehouden. Hasselt heeft een zeer droef uitzicht. Wy zyn veel verschuldigd aen deleerlingen der veeartseny van Brussel. Ofschoon zoo gevaerlyk dat de kleinste wonde aen den vinger den virus van het zieke beest in het lichaem kan trekken, en den mensch na lang en vele lyden in het graf hel pen, hebben die jongelingen dagelyks 12 uren in de zieke stallen gewerkt, alwaer men eene verpes tende lucht inademde. De beenhouwers van Hasselt en omstreeks willen hel vlcesch der gezonde ossen, die zyn moeien afgemaekt worden alleenlyk om dat ze in aenraking waren geweest met zieke, maer betalen tegen 22cenlimen den kilo. Dit een belag- chelyke prys zynde, zyn twee stokers naer Londen vertrokken, alwaer ze hoopen tegen voordeeliger pryzen te zullen verkoopen. Veel vleesch wordt hier te zouten in groote kisten gelegd. Ik verneem zoo even dat le Belinne (by Luik) 29 koeijen die zich in *t midden bevinden van hofsteden alwaer de pest is uitgeborsten, onmiddelyk zullen gedood worden. aen de lucht toe, anderen aen het water ol het voedsel. Het is mogelyk dat dit alles te samen voor iels in de voortzetting komt van de ziekte. Maer als wy inzien dat alle voedsel voor menschen en beesten op zulke groote schael gelabriekeerd en vervalsclit wordt, zelfs met de vergifligste sloffen, dan zyn wy niet verwonderd dat menschen en beesten onbekende kwalen krygen. en er zoo veel persoonen, van allen ouderdom, subielelyk sterven. Zoo lazen wy nog zoo even het volgende nieuws uit Dendermoode, 18 february, geschreven Het zoogenaemde progrès onzer eeuw doodt, zoo men ziet, en de ziel en bet ligchaem, en de menschen en de beesten. Tot voor nu had de runderpest die, ondanks de strengste waekzaemheid over onze grenzen is ge komen, zich slechts neêrgezel in de uiterste deelen van ons land, maer zal zy ook niet het hert van ons land aenvallen, zoo als het geschiedde by de uilbersting van den cholera? Ziehier wat men schryft uit Zele, by Dendermonde De runderpest is alhier uitgeborsten. Uit het onderzoek blykl dat de ziekte is aengebragl door eenen slier, den 4 february le Brussel gekocht, en die van de kudde zou deel gemaekl hebben welke de plaeg le Hasselt heeft medegedeeld. Het dier is afgemaekt zoohaest de eerste teekens der ziekte tich verklaerd hebben. De afmaking van 15 koeijen die met het zieke beest in aenraking geweest zyu, is insgelyks bevolen. Eene korrespondenlie uitZele, in date 18 febru ary, deelt nog de volgende byzonderheden mede De stier in kwestie was niet gekocht te Brussel noaer te Swevezeele. Diglby de hofstede alwaer de ziekte is uiigeborsten, is eene schaephofstede; uit vrees dat de schapen met hunne wol de ziekte zou den voorldragen, is bevel gegeven dat de geheele kudde van 150 schapen in den stal moet worden opgesloten. Van de pestzieke dieren die gedood zyn, behooren er aen drie verschillige hofsteden; men spreekt van al het vee te dooden der drie hof steden. Zondag avond, om 7 ure, is le Dender monde eene aldeeling soldaten loegekomen, die ons dorp zullen omzelten. Men verwacht nieuwe soldaten. De schrik en de verslagenheid slaen hier op alle aengezigten te lezenmogl God ons van nieuwe rampen bewarenDe hofsteden wier stallen met vernieling bedreigd zyn, zyn deze gebruikt door de gebroeders en zusters Van Erlevelde, door De Meulenaer en de kinders d’Haeze. By deze laet- sten moesten vandage twee veerzen naer Brussel gestuerd wotden, die 1200 fr. verkocht waren. K: Bi si V V V t ii J II 8 A d< w <1 U v z II I II di d< al oi XVI lo tw Sil ii d vs d; R' N 8 01 ki VI ai P VI ki si Dien avond dan, Picard, de getrouwe hond van het kas teel, beloonde eene wonderbare ongerustheid; niettegen- g a^nde de sneeuw en de koude, liep hy gestadiglyk, al blifleude, langs de muren, langs het voorplein, heen en v,rèr, dau luisterende, vervolgens nog blaffende. De nota ris had hem verscheidene mael geroepen en over dit lastig ep onbegrypelyk gerucht berispt; inaer de goede Picard gaf er geen acht op by dacht dat zyn meester in gevaer Eene Herstelling. Wel! sukkelaer dat ge zyt (ten schoonste gereid), weet gy niet, of ziet gy niet dat de Burgerstand, iu de Stad Iseghem geplaetst, letterlyk en zeer waersehynelyk door den sekretaris zelve zoo als hel hier cu elders het geval is uitgeschreven is uit de registers van het stadhuis? Eu zult gy zeggen dal de burgemeester of de ambunacr, belast met den Burgerstand, een schaemtelooze is, die met de religie den spot dryft en de hand geeft aen dezen die den Godsdienst willen in het slyk versmachten, omdat hy, in achtervolging der wel, die geen onderscheid maekt tusscheu religieuzen en wureld'yke persoenen, op den akt van |overlyden schryft ongehuwd? Zyn er dau geene weduwen die in religie treden en als weduwe sterven Maer, scheiden wy er van uit; onze lezers hebben ons, op het eerste woord, verstaen. Is het anders gelegen met de boost iseghemnaers, wy‘kunnen het niet verhelpen. dan een slach van kluis geworden, alwaer de twee kloos terlingen, de herhaelde bezoeken en de giften der godvruch tige landlieden der omstreken ontvingen; zy stierven en het kasteel bleet op nieuw aen de doornen, acn de gedierten en de uilen overgegeven. In het lydstip waervan hier gehandeld wordt, wierd de notaris Leiion ter verblyfplaets van Ville-lès-Pomerail be noemd, die deze puinlioopen kocht. De wooning was met hel donkere kleur zyuer denkbeelden in verband. Hel ge bouw wierd door zyue zorgen hersteld en bewooubaer ge mankt, de druipende muren gezuiverd en gewit. Hel onkruid, de doornen wierden op den voorgrond uit geroeid een fraeije tuin en een voorhof in het inwendige aengelegd; eindelyk moesten de slangen en de salamanders op nieuw in de ouderaerdselie gewelven eene scbuilplaets gaeu zoeken. Ondanks deze verbeteringen was Ville-lès- Pomerail maer een droevig verblyf. Hel was daer, zoo als wy gezegd hebben, dal de notaris Lehou en zyue vrouw, by een barden winteravond, zich warmden. (1) De Patrie van eergisteren heeft hetzelfde inden Burgerstand. De eerste overledene is eene religieuze, en er slaet by eclib. was. De notaris Lehon nam zyn vuerroerhet was met twee ballen geladen. Myn vriend! wal gaet gy doen? vraegde mevrouw Lehon,'die door een donker gevoelen scheen overmeesterd te zyn. Trachten te weten hetgeen Picard zoodanig veront rust; zyne hardnekkigheid verwondert my. In 's hemels naem, ga niet uit. stel u alzeo niet alleen in gevaer, alles is zorgvuldiglyk gesloten; blyf by my en laten wy God bidden dal hy ons bescherme Stel u gerust, het is misschien een veracblcrde voer man op den steenweg van Bellevue, ik ga, zonder builen de muren te gaeu, luisteren of ik geen gerucht hoor. Meviouw Lehon wilde haren man wederhouden, en, als door gedachten van ongeluk gedrukt, ging zy voort Het was een donkere nacht, zoo als deze, dat de pacht hoeve de Leeuwerik, afgezonderd als wy Hel uerwerk sloeg langzaem negen slagen, welke op den wand der gesnedene kas weêrgaluiden. Het is wonder hoe dit slaen my traeg en kwaedvoor- spellend voorkomt. De koude heeft ongetwyfeld de olie der wielen ver dikt, antwoordde de notaris, en hy ging met zyn vuerroer de deur uit. Hy ging hel voorhof over. De hond hygende volgde hem. Hy klom op het bovenste van een der torens en luisterde... De stilte was slechts belet door bel schorre geschreeuw eens nachluils, waervan hy, op eenige stappen van hem, de zware en gepaste vlugt hoorde. Met veel moeite kwam hy de met sneeuw overdekte trappen af en begaf zich nier den toren, langs den anderen kam des luins. Hy luisterde aldaer nog eenige minuten, trachtende door de darstel nis iels ie onderscheiden, maer hy boorde mets. Wal had de hond gezien? Wal had Ly gehoord? De notaris Lehon keerde naer zyne wooning terug. De hond bleef nog allyd blaffen.... Mevrouw Lehon had de minuten in angst geteld. Haer man trachte haer gerust te stellen, en na haer overhaeld le hebben om te bed te gaeu, waekle hy over baer en over zyu huis. Alzoo verliep er eene geheele tier in opmerkzaemheid en afwachting; eindelyk zweeg Picard. Men hoorde eindelyk hel blaffen der honden van de verafgelegens pachthoeve des dorps; vervolgens viel alles wederom ni eene volko- uieue rust. De notaris besloot zich alsdan aen de rust over te geven. Hy viel welh-aesl in slaep. De stilte en de zorgeloosheid scluneu in hel kasteel, hetwelk geene andere bewooners had dan den notaris, zyue vrouw, zynen zoon en eene dienstmeid, op nieuw te heerschenzy sliepen inaer huu getrouwe hond waekte over hen allen. Omtrent den middernacht, begon het geblaf van Picard meer dringend, meer hevig, meer gebiedend, hy liep voor- by de vensters der kamei zyns meesters; zyue stem was bewog_eu, bevreesd; hy scheen le zeggen verlies geen oogeubitk, het gevaer is dreigend en bet nadertAnne Picard! (Wordt voortgezetj. Aen den Iseghemsclien korrespondent der Gazelle van Thiell. De Gazelle van Thiell bevatte zondag laetst eenen brief uit Iseghem op welken wy, alhoewel die zaek ons niet reglslreeks aengaet, gelooven een woordje te moeten zeggen iu het belang der waerheid en om onze geachte lezers, die ook hel verdienslelyk blad van Thiell lezen, niet in dwaling te laten verkeeren. De Gazette moet onweerdiglyk bedrogen zyn geweest, of hel Iseghem's bladje niet gelezen hebben, om eenen brief op te nemen in welken de schryver de welbekende waerheid bestrydl en iets bevestigt dal hy zekerlyk weet valsch te wezen, zonder er aen te kunnen Iwyfeleu. Inderdaed, de brief zegt, onder andere, dat het Ise- ghemsclie weekblad niet veel anders meer behelst dan spotlerny tegen priesters, religieuzen en treffelyke bttr- gers; daler, zondag laetst, nog eene beschimping in stond legen eenen vol verdiensielyken priester die verre en by gekend is voor zyne geleerdheid en deugd. De schimpschryver (zegt nog de brief) kondigde in hel- zeilde nummer de «lood aen van eene religieuze van het gesticht der Zusters van Maria, en hy sckaemde zich niet le zeggen dal zy ongehuwd was Gy ziet wel. schryver van den brief, dat wy geene om wegen gebruiken en uwe lastertael kllerlyk overschryven. Wy halen hier ook, letterlyk aen, hetgeen ’t gazelje van Iseghem heelt gezeid, om aeuleiditig te geven lol zulke schaudelyke en schaemtelooze beschuldiging. De lezers zullen zelve oordeelen. Hel bladje zegt Ziedaer nog een Ireffelyk en eerlyk middeltje om den vrede iu Iseghem te brengen. Proti- ciat, GezeUematis, gy zult in uwe onderneming wèl slagen. Nu, *l is het woord Gezellemans ‘t welk den briefschry- ver zoodanig in toorn heeft doen ontsteken. Dal woord, trouwens, zinspeelt op den naem van den hoofdredakleur van 'l Jaer 50; maer waer ligt hier de «beschimping,» welk® de brielschrvver er in ziel? Hoe't Jaer 50 heelt den uitgever van ’l Iseghem’s weekblad hy hoopen spot namen en smaedwoordeu naer hel hoofd geworpen, en deze zou niet eemuael de helft van den naem van zyne bekladders mogen spellen? Altons done Nu dat de korrespondent-muggezifter in eene goede luim is, willen wy hem aengenaem zyu met hel volgende slichtende artikeltje te doelt kennen, getrokken uil den nummer van 9 february II. van zyn tnaeije van Brugge A propos van Peper geven, de kunstenaers der Moor- seelsche academie, hebben in hun hotel, hy den heer Acadeiuus Tiherinus, twee nachten le reke zoo schrik. kelyk peper, snoer en krappe gegeven in ’l fransch, en met de vuisten, dat Onze Lieve Vrouwe, die voor de deure slaet, heeft willen wegloopeu en hare ooren ge- stopt heeft met hare schorte. Dat iets diergelyks in ’l gazetje van Iseghem stonde, 't ware en twadde, hé?.... Maer ook wy, kalholykeii, pro- testeeren tegen zulke onbelatnelyke zinspelingen. i t—ttaMWRIi, Het tweede gepleegde misdryf van ’t gazetje, zegt de hriefschryver, is de dood aengekondigd te hebben van- eene religieuze vau T geslicht der Zusters van Maria en zich niet geschaemd le hebben le zeggen dal zy uuge- liuwd was. (t) •R. .n i i— Woensdag avond stapte een reiziger in het Hdlel du Café royal, Groote Markt alhier af, met verzoek van nachl- verblyf. Hem des auderendaegs ’s morgens niet ziende be neden komen, ging men hem wekken en was men niet weinig ontsteld hem dood op de sponde van zyn bed te vinden zitten. Zyn naem is Grandal, gepensionneerd offi cier, vader van twaelf kinderen; hy wasberwaerisgekomen len einde een zyner zonen by hel leger le plaelsen. P. S. Wy vergaten bykans ie zeggen dat de korres- pondeHt der Gazelle van Thiell er ook scbrikkelyk aen houdt te weten wie de schryver en drukker is van zekere cireulaireu, welke le Iseghem in omloop waren lydens de helste kiezingen. Wy lateu de oplossing van dit vraegstuk over aen hetzelfde maetje. Ziehier wal men deswege kan lezen in ’l Jaer 50 van zondag laetst Als ’i Jaer 50 de veipieterde van Iseghem en de verkarelde van Rousselaere harde waerheden zegt, aeu- stonds, om hunne aendachl en deze van hunne mede- burgers te versirooyen, spreken zy van Jen opsteller van «Jen artikel. Nu zeggen zy ’t is die man, als deze versleteu is, zy zoeken een nieuwen uit, later nog een derden, en alzoo tellen zy er by de duzinen welke zy zeggen dat zy opstellers zyu van ’i Jaer 50. Maer de ver- slandige menschen en laten hon hierdoor niet bedrie- gen. Zy zeggen 'l is weinig aengeiegeu wie dien of dien artikel schryft, maer vele daeraen of den artikel behelst dal waer is of niet. Daer alleen is de knoop van de zake. Verders en is iedereen niet vry salvo de wel, van te schryven wal by wilt? Men zou ’t zeker aen Péje of aen Ivo moeten vragen? Zuu men niet zeggen dé? wie zyl gy? Bravo konfraier, wy beginnen malkander te verslacu.

HISTORISCHE KRANTEN

Het Boterkuipje (1846-1871) | 1867 | | pagina 2