POEDER MEERAVIA
Vóór U,
BOUÜAERT
®®®JK
Mevrouw
VROUWENHOEKJE
INTIEME FAMILIEFEESTEN
WOL IN AVONDKLEDIJ
BIJ DE FABRIKANT KOPEN
IS 30 VOORDELIGER
KOPEN
ELS WAREN FABRIEK
Legernïeuws
KAPSELS
VOOR DE WINTER
DE GELUKKIGE HAARD
NUTTIGE WENKEN
EN RECEPTEN
sawsss
't Grootste Meubelmagazijn der streek
Si ïftïsiö
to'
M'N BESTE LEZERBSJBS EN
LEZERS, 1952 loopt ten einde I
Weldra staan we to het nieuwe
jaar. Bet Manneke uit de Maan
wenst aan zijn beste Lezersschaar
een Zalig en Gelukkig Nieuwjaar.
Ja, weldra zal de jaarklok haar
laatste tik verklanken in 't univer
sum van de tijd en eeuwigheid.
1952 zal er dan niet meer zijn.
Voorbij Onherroepelijk voorbij
Onherroepelijk opgeslorpt in de
milliardentel der dagen. Voorbij
met al 't goede, dat In z'n schoot
geboren werd, Voorbij met al het
kwade, waarmee z'n schuidenboek
werd bezwaard. Voorbij! Voorbij!
Voorbij! Koning Tijd is onver
murwbaar. Hij verslindt z'n eigen
kroost. 1952 zal 't lot gedeeld heb
ben van z'n zusteren die voorgin
gen. Langzaam zinkt het weg in
de ravijn der vergetelheid, in de
regionen van 't volmaakt verleden.
We staan dan weer met onze
twee voeten In 't nieuw jaar! Ook
de meest lichtzinnige mens wordt
thans wel eens een ogenblik ernstig
en komt tot bezinning, daar de
rusteloze polsslag van de tijd thans
meer dan ooit op z'n deur klopt...
We zijn als de wandelaars op een
verre tocht, die nu op een heuvel
Zijn aangekomen: we staan een
ogenblik stil terwijl onze ogen
ronddwalen over de wijde verte.
We kijken langs de weg, die we
hebben afgelegd. We zien de bos
sen, die ons rijkdom brachten,we
zien de velden, in blanke bloei
staan, we zien. de frisse bron, waar
aan we onze dorst hebben gelest
en de schaduwrijke plekjes waar
we behaaglijk hebben uitgerust...
Maar we zien ook dat stuk van de
weg, dat daar in de snikhete zon
te verschrompelen lag, de wilde
bergstroom, waar we doorheen
moesten waden, de steile hoogten,
die we moesten beklimmen... vanaf
de heuvel kunnen we dat alles nog
eens overzien en we vinden toch
dat de weg, die ons soms zo einde
loos lajrg toescheen, nog verbazend
kort is geweest...
Zo gaat het ook met ons, wan
neer we bij het einde van het jaar
en het begin van het nieuwe nog
eens terugblikken in het verleden.
Ja, we hebben op onze weg heel
wat ontmoet. Veel gelukkige uren
en ogenblikken van stil genot!
Maar ook veel droefheid en schrei
end hart-eleed! Uren van strijd en
beproeving, tegenslag en moede
loosheid!
En nu, bij het begin van het
nieuwe jaar, is alles weer voorbij!
Over dat alles heeft de verganke
lijkheid haar sluier gespreid...
Nooit dringt de vergankelijkheid
van al het aardse sterker tot ons
door dan bij de verwisseling van
het oude met het nieuwe jaar.
De wijze man had gelijk toen hij
zei: «IJdelheid der ijdelheden, al
les is ijdelbeid
En nauwelijks is de doodsreutel
van ouderling 1952 verstorven of
het krijten van baby 1953 treft het
oor: Deze baby heil! En we vragen
ons nieuwsgierig af wat er uit dat
wicht groeien zal. Brengt 1953 ons
de zo lang verwachte vrede? Vrede
met ons-zelf vrede met de naas
te vrede in de landen vrede
over gans de wereld! We weten
het, het, wiegekleed van baby 1953
is niet helemaal met rozen bestikt,
er staan ook nog doornen op. Maar
kom... beste vrienden en vriendin
nen... aeg met mij: «Moed verlo
ren. alles verloren!Achter de
wolken schijnt de zon! Betrouwen
we op de Goddelijke Voorzienig
heid en met een weinig zonnig op
timisme van onze kant, wordt 1953
een jaar van VTede, een jaar naar
onze zin, een jaar vol Zaligheid en
Geluk!
Daarom aan allen een Zalig en
Gelukkig Nieuwjaar!!!
Een Zalig Nieuwjaar, niet in de
ijdele zin van het woord, niet ln
de ijdele klank, die een banale re-
petitiedreun daarin legt, doch in
de oud-christelijke zin, die gelovige
traditie schiep. Een Zalig Nieuw
jaar, die U nader brengt tot uw
eeuwige bestemming. Een Gelukkig
Nieuwjaar aan de stoffelijke mens.
De vervulling ran al uw liefste
wensen en verlangens.
En ten slotte in 1953 een grote
dosis van het heerlijk optimisme,
dat steeds door de wolken heen de
zonnestralen ziet!Dat wensen U
Marenta en het Manneke uit de
Maan.
M'N BESTE LEZERESJES EN
LEZERS, ik hou geweldig veel van
boeken! Boeken zijn vrienden, die
nooit ontrouw worden en U steeds
een aangenaam gezelschap zijn.
Verleden week kwam ik toevallig
bij een vriend terecht, die een rijke
bibliotheek bezat, volgepropt met
kunstvolle, waardevolle boeken.
Daartussen lag een oud, vergeeld
boek. Het stak af bij al die pracht-
leren banden, waarop in vergulde
letters de titel werd aangekondigd.
Ik vroeg hem hoe hij zo'n oud, ver
sleten boek tussen al die juwelen
duldde.
Dat boek,klonk z'n stem
diep-ontroerd, is moeders oud ge
bedenboek. Nog liever gaf ik al
mijn schatten aan boeken weg
en zoals U ziet, ik bezit een rijk
dom aan waardevolle werken
dan dat ik m'n kleinood moest
ontberen: Moeders oud gebeden
boek.
Moeders troost en toeverlaat in
haar laatste levensjaren toen ze,
moe en oud en versleten, nog
slechts één ding kon doen: bidden!
En hoe heeft ze gebeden! Het
oude boek draagt er de sporen van.
Neen, het ziet er niet mooi of aan
trekkelijk uit. Een ding dat, jaar
in jaar uit, dag aan dag, in handen
is, in dikwijls zo onbeholpen en be
vende handen, die niet meer voor
zichtig bladeren kunnen dit kan
geen mooi kleed bewaren. Het is
versleten en opgebruikt zoals
haar leven versleten is in dienst
van haar kinderen. De band is
haast gans los, de rode snee is ver
bleekt. De bladen, vele zijn los,
zijn stukgelezen, vergeeld en op
sommige plaatsen gans verfrom-
«het wekelijks NIEUWS» Zaterdag 27 Deo. 1932 Blz. 8,
meld ander A» «tijver wordende
vingeren.
Moederke, lief, Moederke, hoe
dikwijls hebben Je handen ln dit
boek gebladerd, zoals ik het nu doe.
Hoeveel duizenden en duizenden
malen heb je het bij Je bijziende
ogen gehouden! Hoe dikwijls vielen
tranen op de bladzijden... ik moet
er nu m'n lippen op drukken, want
ik weet voor wie je zoveel hebt ige-
beden. Ik begrijp nu Je bange zorg
voor ons allen, die Je, elk afzonder- J
lijk, op biddende handen droeg.
En zelfs als ik het niet wist,
dan zou dit gebedenboek het me
verraden. Want op vele plaatsen
valt het vanzelf open... en daar
zijn de bladzijden donker, alsof ze
doorgebeden waren!
En daar lees ik: Smeekgebed
voor m'n kinderen. Gebed in groot
verdriet. Betrouwen op Gods Voor
zienigheid. Gebed tot de Moeder
van Smarten... Gebed der huis
moeder voor de overleden man.
Gebed voor een goede dood... Om
een zalig stervensuur. Gebed in
lijden en smarten.
Mijn ogen zijn heet en rood
als dit boek, als onder onzichtbare
handen, op deze plaatsen openvalt
en me stilzwijgend het verhaal
doet van wat je laatste Jaren op
aarde heeft gevuld.
Ik streel zacht de versleten
bladzijden als iets heiligs, want je
eigen handen kan ik niet meer
strelen. Moederhanden, die onver
moeibaar voor ons in de weer wa
ren. Die in de laatste jaren volledig
tot biddende handen werden! Lief,
oud boek, wat ben jé me dierbaar!
Ik bezit verscheidene mooie gebe
denboeken, ook uiterlijke mooie,
want ik höU er van dat fijne zaken
ook een fijn gewaad hebben. Een
is er in gedreven leder gebonden.
Maar alle verbleken voor dit ver
sleten doorgebeden, oude boek,
waaruit het leven en de liefde van
Moeder ademen.
's Avonds hou ik h-et in de han
den, leg het dikwijls aan mijn
wangen, adem z'n geur op... en
voel dat je weer dicht bij me zijt,
Moeke.
De diepe bron van onuitputte
lijke moederliefde, waaruit we wer
den geboren en opgegroeid, stroomt
geheimzinnig uit dit oude boek,
dat me een heiligdom is gewor
den.
Ik ben vertrokken, diep ontroerd
en nadenkend over dat oud, ver
sleten gebedenboek -tussen die
prachtboeken in die rijke biblio
theek.
MET DE KERSTDAGEN ben ik
in verlof geweest op het platte
land. Men moet eens voor een week
of zo op de buiten gaan legeren
om te zien hoe mensen en dieren
er samen leven. Ik verbleef bij de
broer van Marenta, die plattelands-
dokter is. Op zekere dag vergezelde
ik hem op een van z'n tochten. We
kwamen bij een braaf boertje.
Wel, Hannes, vraagt m'n
schoonbroer-dokter, hoe gaat het
met de gezondheid?
Slecht, dokter, slecht, ant
woordde dat boertje, al m'n kippen
zijn ziek!
IK NEEM THANS AFSCHEID
met de wens voor 1953: Zuiver U
van die eeuwige vijandschap met
uw g e b u u r, met een vroegere
vriend, die U misschien iets mis
daan heeft. Vijandschap brengt
nooit geen aarde aan de dijk. Wil
len we van 1953 een vredesjaar
maken, beginnen we dan eerst met
ons-zelf in vrede te stellen door
met onze evenmens ln vrede te
leven.
Ten slotte: SPREEK GEEN
KWAAD OVER UW VIJANDEN
U HEBT ZE IMMERS ZELF
GEMAAKT!!!
Het Manneke uit de Maan.
In alle kweklng van gevogelte rijn de meest
talrijke ziekten die van de spijsverteringsorganen.
Onder deze komen er kwalen voor die eerder zacht
aardig zijn en dewelke de kwekers kunnen stoppen
dank zij maatregelen en betrekkelijk eenvoudige
zorgen.
Maar het gebeurt dat, op zekere tijdperken,
alle krachtinspanningen nutteloos zijn en dat epi
demieën vlug hoeveelheden kiekens vernielen.
Het ls om die plaag te bestrijden dat het
poeder MEERAVIA samengesteld werd.
De lang bestudeerde formule werd vastgesteld
om de microben binnen ln het lichaam te doden;
daar het product niet opgeslorpt wordt door de
darmen veroorzaakt het geen last. Het wordt uit
geworpen bij de ontlasting en zet zijn besmetting-
werende actie voort ln de uitwerpselen die de grond bedekken.
Aangezien de epidemieën, gewoon bekend als cholera der kiekens of vogel
pest, plotseling komen en snel een hele kwekerij besmetten, wordt het aan de
kwekers aangeraden het product regelmatig éénmaal per week te geven.
Het poeder MEERAVIA is helemaal aangeduid om de kleine witte wormen
te vernielen, die op zekere gronden krioelen en op zulke taaie wijze de darmen
der kiekens kwellen.
Dat zal geen onnodige uitgave zijn voor de kweker, want de dieren die zo
verzorgd worden zullen een betere gezondheidstoestand hebben aangezien de ver
teringsfuncties niet meer zullen gestoord zijn.
De rendering in gewicht en kwaliteit zal hoger zijn en de rendering ln eieren
zal gunstiger zijn.
GEBRUIKSWIJZE: In normale tijd, buiten de epidemieën en de perloden van
zachte vochtigheid is het voldoende het poeder éénmaal per week te geven. Het
zal gemengd worden met een halfvloeibaar voer (afval van brood, melk, zemelen,
water, enz.) ln de verhouding van 1/2 kgr. poeder voor 5 kgr. voer per categorie
van 100 kiekens.
Als de epidemieën verschijnen, ls het nodig meer poeder te geven alle drie
dagen of zelfs alle twee dagen in dezelfde verhoudingen.
BELANGRIJKE OPMERKING: In de loop van de laatste jaren, bij gebrek aan
beter, verzorgen de kwekers de verschillende verteringskwalen door middel van
poeders gemengd met medicamenten waarvan de meest gebruikte de sulfamieden
waren. Die wijze van behandeling brengt een reeks nadelen mee:
1) de hoge prijs van de sulfamieden;
2) de ongunstige terugkaatsing dat een weinig hernomen gebruik van dit
medicament ten gevolg heeft op de maag der kiekens en nadien op de
algemene toestand door een verarming van het bloed;
3) de kwekers die een controle uitoefenen op het leggen der eieren hebben
reeds vastgesteld dat het gebruik van sulfamieden de rendering in eieren
verminderde.
Die verschillende nadelen komen niet voor met het gebruik van het poeder
MEERAVIA, dat integendeel een betere gezondheid voor de beesten verzekert.
VOOR DE DUIVEN: Het gebruik van het poeder MEERVARIA ls ook aan te raden
om de ziekten van alle aard van de verbeteringsapparaten te vermijden en te
bestrijden. Het eten zal hun ln normale voorwaarden genieten en de duiven zullen
sterker en steviger zijn.
Het ls voorzichtig met poeder, en dit regelmatig, de grond of de vloer der
duivenkoten te bestrooien.
Een ZftMg Kerstfeest, beste leae-
ressen en.... om niet te laat te rijn,
bij voorbaat reeds een Zalig Nieuw-
Jaar.
Belde feesten zijn «wensdagen».
Wanneer wij onze Kerstwensen
uitspreken ln het licht dat wij aan
gebracht hebben rond kerstboom
en kerstkribbe, dan komt het heel
natuurlijk van onze 11-ppen dat wij
een ZALIGE Kerstmis wensen.
Men tradht die wens wél te ver
vormen door er een VROLIJK
Kerstf eest van te maken, want dan
hoeft men geen gelovige te zijn om
z' :h ook een deel van deze kriste-
iljke traditie toe te eigenen. Neen,
bij ons blijft het een Zalige Kerst
mis en zo leren wij ook deze wens
uitspreken door onze kinderen.
Ja, van wensen gesproken.
Nieuwjaar staat voor de deur en
bij velen schijnt de eerste dag van
het jaar ook reeds ontdaan te zijn
van het zalige dat wij er plegen
aan te hechten. Men hoort op deze
dag zoveel onbenullige en niets In
houdende wensen uitenMet de
wens van 't jaar ne gelukkige
en veel varianten daarop. Het is
oprecht jammer dat wij vaak bij
deze gelegenheid onze heiligste
overtuiging verloochenen en er
maar op los wensen en ledereen
maar een stukje geluk jeunen zon
der er aan te denken dat het ge
lukkig zijn zonder het zalig zijn
t>ch een onmogelijke zaak is. Als
wij net alleen maar bij een opper
vlakkige gelukwens willen houden,
zouden wij dan ook niet beter er
voor zorgen dat de kerstkribbe uit
de huiskamer verdwijnt? Want als
wij daarin niet logisch kunnen zijn
en geen zalig Nieuwjaar kunnen
wensen, dan is dat het bewijs dat
de kerstkribbe die zij in de huis
kamer geplaatst hebben een louter
gevoelskwestie is.
Luister op Nieuwjaarmorgen eens
goed raar de mooie nieuwjaars
brieven die uw kinderen zullen
voorlezen, zij wensen U een zalig
Nieuwjaar. Prent het hen goed in
Een woedende Algerijn heeft
te Parijs paniek verwekt door, na
een beenhouwer met een slagers
mes dodelijk te hebben gewond,
steeds met het mes in de hand de
straat op te lopen en er nog een
voorbijganger neer te steken. Hij
werd ten slotte door de politie met
een pistoolschot gewond en kon
worden aangehouden. Hij werd niet
gevaarlijk getroffen.
Adres: S. A. MEERAVIA
IJzerlegerstraat 7,
D I K S M U I D E
H.R.V. 14038 Tel. 150
Vaste prijs: 60 fr. - 750 gr.
Grote vermindering ln zakken van 5 en 35 kgr.
(db-3140)
Britse zwljnenfokkers zouden
hebben uitgemaakt dat mits bij
voeging van een zekere hoeveelheid
peniciline in het voedsel van de
varkens, deze heel wat min voedsel
nodig hadden en de kwaliteit van
hun spek veel beter werd.
Ter gelegenheid van Kerstdag en
Nieuwjaar: SPECIALE PRIJSVERMIN
DERING VAN 10 OP DE REEDS
BESTAANDE EINDE SEIZOENPRIJ-
ZEN TOT EINDE DECEMBER.
Mantels in bruine Astracan
vanaf 7.750 frank.
ENIGE FABRIEK IN BELGIE
VERWERKENDE HET RUW VEL
TOT PELS
Grootste en meest gevarieerde keus
van het land.
Parijse modellen Verzorgde snit
PELSMANTEL Vanaf 1.200 fr. of
4 fr. per dag.
Gevraagd Depothouders kunnende
waarborg geven.
Herstelling en bewa
ring van uw mantel
's Zomers. - Gemak
van betaling. Steeds
waarborg. Gratis be
waring. - Geschenk
en terugbetaling van
reiskosten aan elke
koper bij minimum
aankoop van 1000 fr.
- De magazijnen zijn
steeds open, ook 's
Zondags. Te be
reiken met de auto
bus lijn Kortrljk-
Tlelt tot Meulebeke-
Koeivoet, de beton-
baan volgen.
MEULEBEKE
tel 245
BIJHUIZEN TE:
BOEZINGE: Mej. Hollynck, Dorpstraat, 39.
BLANKENBERGE: Mad. Waes, Langestraat, 79.
DIKSMUIDE: Mr Desmet, Vaartstraat, 60.
DUDZELE: Mr Denecker, Nieuwstraat, 6.
KORTEMARK: Mr Delos Victor, Kerkstraat, 10.
MENEN: Mevr. Coucke, Wahisstraat, 149.
PASSENDALE: Mr Kindt, Molenstraat, 21.
POELKAPELLE: Mevr. Vandeputte, Nieuwplaats, 15.
RUMBEKE: Mevr. Vermandere, «De Vier Seizoenen».
STADEN: Mej. Nouwynck, Statiestraat, 28.
WERVIK: Mr Demyttenaere, Nieuwstraat, 23, «In de Gouden
Pluim». (11.3551
/MIAIWIAAAAAéWUUUWMAAAAAAMVtiMtAAAnWVVVWWWWWMAto
Contingent voor 1954
AANVRAGEN TOT UITSTEL
EN VRIJSTELLING
De dienstplichtigen, die in 1935
geboren zijn, komen in aanmerking
voor de verrichtingen in verhand
met de lichting 1954, tenzij een
aanvraag tot vervroegde dienstne
ming in 1953, tot vrijlating op mo
rele grond of tot voorlopige vrij
stelling werd ingediend tussen 1 en
31. Januari 1953.
Komen niet in aanmerking voor
de lichting 1954:
de jongelingen, die geboren
zijn tussen 1 Januari en 30 Sep
tember 1934 en overgebracht wer
den naar dienstklasse 1953;
de jongelingen, die een ver
vroegde of vrijwillige dienstverbin-
tnis aangingen;
de jonge mannen, die uitstel
verkregen.
De dienstplichtigen, die ingevol
ge uitstel of voorlopige afkeuring
bij de lichting 1954 zijn ingedeeld,
zullen eveneens in 1954 onder de
wapens geroepen worden.
Jonge mannen, geboren in 1936,
kunnen cm vervroegde dienstne
ming verzoeken, terwijl de dienst
plichtigen, die in aanmerking ko
men voor de samenstelling van het
contingent 1954, om uitstel kunnen
verzoeken, indien zij in 1930 of la
tei zijn geboren en aan de vereiste
voorwaarden voldoen.
De dienstplichtigen, die in Kongo
of in Ruanda-Urundi verblijven,
zullen ingedeeld worden bij de
strijdkrachten te Kamina, in Kon
go
Alle aanvragen voor vrijstelling,
uitstel of vervroeging moeten inge
diend worden bij het gemeentebe
stuur, dat de betrokken dienst
plichtigen moet verwittigen om
trent hun indeling bij de lichting
1954.
Bij de ingediende aanvragen
moeten de nodige bewijsstukken
gevoegd worden.
De onderrichtingen betreffende
de samenstelling van het legercon-
tingent 1954, is verschenen in het
Staatsblad met datum 15 en 16 De
cember 1952.
Drie bandieten pleegden te
Brussel een inbraak in een uur
werkwinkel. Door een alarmsignaal
werden zij evenwel op de vlucht ge
dreven en zochten hun heil langs
de afvoerbuis. Twee der dieven
konden wegkomen, beladen met een
flinke buit, maar de derde maakte
een val en brak zijn voet en bleef
liggen, zodat hij gemakkelijk kon
worden ocgepikt. De aangehoudene-
is een Hongaar. Zijn medewet kers
worden opgezocht.
werk der Kath. Huwelijken. Talr.
gelegenh., strikte geheimh., waarb.
verz. - Schr. om inlichtingsdocum
Statiestraat 35, LEISELE. (6681)
KERSTDAG - NIEUWJAAR!
Het mooiste geschenk!
EevanPIhet° HUIS CNUDDE
Voldersstraat, 7, Gent.
Groot gemak van betaling. (11.230)
Deze twee modellen tonen over
duidelijk dat wollen stof ook in
een avondkledij kan dienstig zijn.
Boven: een avondkleed in zwar
te wollen jersey, het kraagje is
met goud geborduurd. Het onder
ste model is in zwarte wollen kant.
het hoofd dat dit de enige wen»
die wij aan ledereen moeten toe-
sturen op deze dag.
Denk nu niet dat wij Iemand
niet gelukkig zouden willen den.
Verre van daar, maar wij vrouwen,
die, misschien beter dan czm man
nen dit kunnen doen, inzien dat de
hogere levenswaarden aan de ba-
sla moeten liggen van leder tijde-
lijk geluk, wij moeten beseffen dat
het geluk sleohta dan waarachtig
ia als het kan getoetst werden aar,
het zalige.
Laat ons Kerstmie en Nieuwjaar
aan elkaar verbinden ln een vrome
stemming, dan zal de vreugde die
er op deze feestdagen ln de huia-
kring heerst des te groter zijn. Dan
komt het geluk er van zelf bij en
moeten wij het niet een» wensen,
het ls er.
Het gebruik wil dat wij de kin
deren belonen voor de wensen dit
zij ons toesturen op de eerste dag
van het Jaar. Wat drinkgeld ol eer,
klein geschenk? Om het even, als
wil er maar voor zorgen dat het
schoon gebruik geen misbruik
wordt. Voor de kinderen betekent
het drinkgeld dat zij dan krijger
een fortuin, het zou tenminste zo
moeten zijn. Misschien grijpt moe
der deze gelegenheid wel aan om
de gewoonte ln te voeren dat de
kinderen een spaarpotje aanleggen.
Een practlsche wenk is hier zeker
niet overbodig. Koop een spaarpot
je dat desnoods kan geopend won
den zonder dat het geschonden
wordt, want wij ondervinden ieder
jaar dat er muntstukken en bank
briefjes uit de omloop getrokken
worden en het ls altijd Jammer als
de kinderen voor de keuze staan:
ofwel het mooie spaarpotje te ver
nielen, ofwel de spaarcenten laten
verloren gaan. Moeder zal wel vol
doende toezicht uitoefenen om de
knutselaars tijdig op de vinger» te
tikken en er hen op te wijzen dat
sparen geduld betekent en dat een
spaarpotje niet gemaakt ls om iede
re dag geopend te worden.
Feest maar gezellig met Kerst
mis en Nieuwjaar. Maak er familie
feesten van, die de banden ln het
gezinsleven nog dichter toehalen.
Waak er vooral over dat het voor
uw kinderen geen dagen worden
waarop zij later met spijt moeten
terugblikken.
TANTE KOBA,
VOOR DE KERSTTAFEL
Parijse soep
Snijd vier middelmatig grote
ajuinen fijn. Bruineer ze op zaclr.
vuur in boter. Voeg er een lepeltje
bloem aan toe en giet er vervolgens
een liter water bij, waarin eer.
koffielepel Dubbel Concentraat van
Tomaten Liebig werd opge.'
Laat gedurende twintig minuter;
koken. Intussen hebt U een sneetje
brood in reepjes verdeeld. Doe de
ze in de soepterrine met 100 gram
Gruyère in zeer dunne plakjes ge
sneden. Voeg er een voldoende hoe
veelheid van de vloeistof bij oir.
brood en kaas te laten weken er.
voeg er 5 minuten later het ovei
ge bij. Doe een nootje boter in de
soepterrine. Dien op.
Aangebakken witloof
Doe 1 kg. witloof (in stukje» ge
sneden) in een pot met wat boter
of margarine, voeg er een snuifje
suiker en zout aan toe; laat 10 mi
nuten stoven. Vergewis U oi de
groente gaar is. Doe er een geklop
te eierdooier en een mespunt Lie
big Vleesextract bij. Bind met 1
koffielepels maïzena of 1 soepl
bloem. Bestrooi met 50 gr. geraspt!
kaas. Laat in de oven aanbakken.
Gevulde gans met kastanjes
Haal een gans uit en ontbeen ze.
Maak het vulsel door middel vat
250 gr. gehakt en een sneetje
brood, vooreerst geweekt ln lauw
water met een kleine koffielepel
Oxo Bouillon, zout. peper en wat
muskaatnoot. Hak 500 gr. gebraden
kastanjes en voeg ze bij het vulsel
Vul de gans en laat ze gedurends
2 uren braden.
In de kapsels voor de winter is
er iets voor ieders smaak. Naar
keuze wordt het haar hoog opge
werkt of lagg gehouden. De twee
afbeeldingen hierboven illustreren
dit voldoende.
Bij heelkundige behandeling,
die 12 uur en 40 minuten duurde,
werden in de U.S.A. de twee Sia
mese broertjes Brodlie van elkaar
gescheiden. Hun toestand is sedert
dien evenwel heel zorgwekkend.
Rechtover O. L.Vr.-Kerk
Casselstraat 47 - Tel. 200
(11101)
Nr 33.
KORTE INHOUD:
Joan Mathews. kantoorbediende, die
met een vriendin., Elisabeth, een ap
partement huurt., ontvangt zekere
morgen drie brieven. Een van haar
verloofde, die haar verlaat en een van
een barer aanbidders, Richard Wynn.
Ze tcordt uit haar dienst ontslagen. Ze
vertrekt naar het landleger, samen
met haar vriendin. Ze maakt er ken
nis met Kapitein Holiday. Enkele tijd
nadien komt Kapitein Fielding, hun
vroegere verhuurder, met rust in het
ziekenhuis. Joan en Elisabeth worden
verliefd, respectievelijk op Kapitein
Holiday en Kapitein Fielding, doch ze
vrezen in de mondaine Muriel Elvey
ten medeminnares te zien. Beide land
meisjes slagen in hun examen, maar
mogen op de hoeve blijven.
t Meent u dat?vroeg ze ver
twijfeld. Weet u 't dan niet
zeker?
«Nee,» antwoordde de jonge ko
lonel, «Ik kon t haar niet vra
gen, hé? t>
Waarom niet? vroeg kapitein
Holiday op zijn. gewone bruuske
toon.
Hoe kon ik t haar vragen, als
ze het me niet verkoos te vertel
len? antwoordde kolonel Fielding
allerminzaamst.
Ik vond, dat 't nu meer dan ge
noeg was geweest,; daarbij wilde ik
niet, dat Elisabeth's hele dag be
dorven zou worden.
Dus flapte ik -er zonder compli
menten uit
Maar kolonel Fielding, was u
't dan niet, met wie die arme
lunchte, toen ze u dat vertelde?
«Ik»? Hij sloeg even onschuldig
en onbevangen zijn ogen naar me
op als Muriel zou gedaan hebben,
en ik bedacht geduldig, wat een
massa meisjeskuren hij er toch op
nahield. En toch was er één meisje,
dat hem daar om verafgode. Ik las
het op Elisabeth's zielig gezichtje,
toen ik haar toevallig even aan
keek.
«Ik?» vroeg hij. «O, nee. Ik
eh was er toen niet bij. Ik was
Mijn moeder heeft 't me pas kort
eh feitelijk nog niet geboren,
geleden verteld.
Elisabeth hield plotseling op met
gras te plukken en op 't zelfde
ogenblik vroeg ik scherpUw
moeder maar wat heeft uw moe
der er nu opeens weer mee te ma
ken, kolonel Fielding?
Zij was de vrouw, die daar in
dat logement je lunchte.» legde de
jonge man op de natuurlijkste toon
van de wereld uit. Alwat ik over
vrouwen weet, heb ik van haar ge
leerd, dunkt me. «Mijn moeder
spreekt mij gaarne van haar jeugd.
Ként u dat liedje juffrouw Weare?
Akelige kerel! Hij had ons alleen
maar eens een beetje zitten «voe
ren zoals Vic dat steeds placht te
noemen. Hij had drommels goed
gemerkt, hoe jaloers Elisabeth was.
En nu merkte hij eveneens drom
mels goed, hoe haar hele gezichtje
straalde van opluchting, juist als
die middag, toen hij ons was ko
men vertellen, dat we ten slotte
toch niet weg hoefden.
Ik vond 't tamelijk wreedaardig.
Ik keerde me naai- kapitein Holi
day, die stilletjes in zichzelf lachte.
Als het zó doorging, dan zou ik
spoedig met Elisabeth omruilen. Zij
zou de dupe worden van een flirt,
en ik de mannenhaatster. Ik begor.
er werkelijk genoeg van te krijgen.
Mannen waren toch heus niet
waard, dat je zóveel gedachten en
tranen aan ze verspilde!
Maar intussen hadden we het
onweer helemaal vergeten. Plotse
ling barstte het oorverdovend over
onze hoofden los.
«O!» riep kapitein Holiday scherp
terwijl hij met één sprong over
eind was.
We volgden zijn voorbeeld.
«Daar is het,» riep hij, «Het
onweer!
TWINTIGSTE HOOFDSTUK
Het onweer.
Ik keek op naar de lucht. Pats!
Daar viel de eerste enorme regen
druppel midden op mijn voorhoofd.
«Loop, wat je lopen kunt! Naar
de boerderij! riepen de twee man
nen. Ik zag kolonel Fielding's blan
ke hand uitschieten en stevig het
bruinverbrande knuistje van Eli
sabeth grijpen, terwijl ze voorthol
den achter de vrouw van de boer
aan. Als kinderen stormden ze
hand in hand over het veld, en ze
lachten als kinderen ook ik wist,
dat ook dit een van de feesten
in het leven van m'n vriendinne
tje was!
Ik liep op een drafje dezelfde
kant uit, toen ik plotseling met
een ruk stilhield. Achter me had
ik een scherpe kreet gehoord.
Joanl Joan!
MENQEIWEM: HET WEXEL/JKS N/EUWS
Ik keerde me om naar het plekje
onder de elzen, waar we hadden
zitten theedrinken. Alle hooiers
waren weggestormd in hun haast
om no-g vóór de ergste bui onder
dak te zijn. Alleen kapitein Holi
day was daar nog; hij stond met
zijn rug tegen de grootste toom,
zijn handen achter zich tegen de
schors gespreid. Zijn gezicht was
krijtwit.
«Joan!» riep hij als een kind.
Ik vloog naar hem terug.
«Wat scheelt eraan?» vroeg ik
bezorgd. Heeft uw knie u in de
steek gelaten? ik wist, dat één
van zijn verwondingen een schot
in de knie geweest was. Waar
hebt u zich bezeerd?
Ik heb me niet bezeerd.zei
hij, met een poging tot glimlachen.
Ik ben alleen
Een ratelende donderslag over
stemde hem. Toen zag ik iets
vreemds gebeuren. Zijn hele lichaam
scheen ineen te krimpen; hij druk
te zich zo plat mogelijk tegen de
boomstam. Hij nam zijn haoaen
van de schors weg en sloeg ze voor
zijn gezicht. Hij leek in een soort
doodstrijd te verkeren.
Met twee stappen was ik bij hem.
Hij greep mijn arm vast, kramp
achtig.
Ga niet weg,mompelde hij.
«Het spijt me verschrikkelijk,
maar ik kan er niets aan doen. Ik
dacht, dat ik weer helemaal in
orde was. Ik ben aldoor zo geweest
sedert de slag aan de Somme. Dat
granaatvuur ik ben bang, dat je
bij me zult moeten blijven. Ik kan
geen voet verzetten. Zie je ik—
Weer knetterde een oorverdoven
de donderslag, vlak boven ons. Hij
begon over zijn hele lichaam té
trillen en het zweet stroomde van
zijn gezicht, toen het geratel weg
stierf. Toen hoorde ik hem moei
lijk fluisteren: «Ik ben bang van
dat geluid...
Ik had wel kunnen huilen. Want
als bij het licht van die bliksem
stralen, die nu zonder ophouden
door de lucht schoten, had ik
plotseling alles begrepen.
Shell-shock! Deze gezonde, nor
male jonge man had alle verschrik
kingen van de oorlog doorgemaakt,
en ik wist, hoe onverschrokken.
Verscheidene van de gewonden in
het hospitaal behoorden tot zijn
compagnie en ze hadden alleriei
verhalen over hem. Hij was zo
dapper als een leeuw maar zijn
zenuwen hadden op de lange duur
het onderspit moeten delven. De
donderslagen, die hem weer herin
nerden aan het gedreun van het
geschut in die hel, waar hij de
laatste maal gewond was, verlam
den hem en maakten hem jammer
lijk hulpeloos.
Ik nam zijn twee handen in de
mijne.
Ik blijf bij u,zei ik, zo kal
merend ik maar kon. Kom hier,
aan de andere kant van de boom,
daar zijn we tamelijk beschut.Ik
ging zitten, met mijn rug tegen de
stam. Zo, kom nu maar naast me
zitten.
Ik dacht eraan, hoe dikwijls ze
me in mijn kinderjaren hadden
voorgehouden, totfc Ujcleffö
een onweer onder een boom te gaan
schuilen. Maar er zat op 't ogen
blik heus niets anders op.
De grote, warme druppels, die
daarstraks één voor één zo zwaar
waren neergevallen, begonnen nu
al sneller en sneller op het gebla
derte te kletteren. Weer dreunde
de donder; kapitein Holiday kroop
dichter naar me toe. Zonder goed
te weten wat ik deed, sloeg ik mijn
arm om zijn hals hij beefde over
al zijn leden. Wat kon ik anders
doen? Ik hoorde hem zeggen:
Dank je, liefste.En hij legde
zijn hoofd op mijn schouder. Hij
verborg zijn bruin gezicht tegen
mijn linnen kiel, toen de volgende
slag ratelde.
Ja! Hij klemde zich aan me vast,
alsof er niemand anders op de we
reld was, die hem helpen kon. Op
dat ogenblik was er ook inderdaad
niemand anders!
Wat een half uur! Ik was over
tuigd, dat ik moest dromen. Kon
ik dat zijn, Joan Matthews, die
daar zat? Ja, dat was toch mijn
eigen arm in grof linnen, die daar
om de gespierde nek van de jonge
man lag; en het was mijn eigen
schouder, waartegen zijn hoofd be
schutting had gezocht. Eens was
ik er bijna zeker van, dat ik zijn
lippen tegen het smockwerk van
mijn kiel voelde maar dat was
natuurlijk een toevallige aanra
king. Ik betrapte mezelf erop, dat
ik wenste dat het onweer nooit zou
overdrijven en dat ik hier voor alle
eeuwigheid zou kunnen blijven zit
ten, zonder te spreken zonder me
tg bewegen)
Zelfs Muriel zou nooit WJ machf
zijn, me dit één korte ha.fuurtjf
af te nemen, waarin ik Dick Ho
liday's enige hulp ln de nood waf
geweest, waarin hij met zij* hoof
tegen mijn schouder had gerust
mij liefste had genoemd, al wist
hij natuurlijk in zijn effende nau
welijks, tegen wie hij sprak.
Ik zou altijd één volmaakte her
innering hebben.
Het onweer beigon langzaam
te drijven. In de lange stilte, dit
o.) de laatste hevige slag volgde
hief hij eindelijk zijn hoofd op er
zei schor:
Joan, wat moet je wel niet var
me denken! Ik denk, dat je wr
nooit meer iets met me te maker
zult willen hebben! 'n Man, dit
bang is voor onweer 'n lafaard!
Een lafaard? U?sdmeeuwdi
ik bijna.
De tranen schoten me weer !r
de ogen. Ik had 'n kleur als vmr
van alle tegenstrijdige gxwaarwor-
dingen.
De jonge man naast me was nol
doodsbleek. Ik keek naar zijn ge
bogen hoofd.
Denkt u werkelijk, dat ik u voo
een lafaard zou kunnen houden?'
ri«- stem trilde van ■verwijt.
«O!» riep ik, «wat afsenweiiji
van u. zoiets te zeggen!»
Hij ging recht overeind ntten
keek me aan. De gewone mitaruK-
king kwam langzaam in djjn ge
zicht terug.