EILEGGENDE HENN~Ë~N~ t~opT VANWÏNSEN HAZESCHIETING BEESTIALEN VERSCHILLENDE TIJDINGEN. BREUKEN, GOEDE AANKOMST GEWAARBORGD. HöfbouwgesticM RECOLLETTENHOF DIXMUDE- EN CARTONSTRAAT, Zeer genadige prijzen. Gemeente Dickebusch. Yenditie van Mobili^r, Op Zaterdag 28 September 1895 CACHETTEN IN CAOUTCHOUC De onderteekenaar verzoekt ons dit schrij ven te willen afkondigen; Sedert twee ja ren leed ik aan klieren in den hals. Vruchte loos had ik specialisten geraadpleegd en al lerlei middelen aangewend. Ik begon te wan- hoopen, toen een genezen persoon mij raad de mij tot het Gesticht Windelincx, 122, G-ailai (straat, Brussel, te richten. Ik deed het gelukkiglijk: in weinigen tijd was ik ge nezen, zonder operatie aa zonder in het minst mijne gewoonten te hebben moeten veran deren. Ik bedank er voor openbaarlijk de geneesheeren van 't Gesticht, want niet al leen ben ik hun mijne genezing verschuldigd, maar ook het behoud mijner positie, die ik anders stellig zou verloren hebben. Andere personen, aan versctiillige ziekten onderhe vig, zijner, terzelfder tijd als ik, genezen geworden. -> J. B. Nihoul beambte, Val-St-Lambert. De raadplegingen hebben plaats in het ge sticht van 11 1/2 tot 1 uur, dijnsdag, vrijdag en zaterdag uitgezonderd. Het Zwijn Het zwijn heeft den naam een vuil dier te zijn. Daar is nogtans eene voorwaarde bij. Als men het zwijn, gelijk het meest overal gebeurd, in een laag en wak kot houdt, soms zonder vloer, in een kot waar vocht en nat te moeten in blijven zonder middel er uit te kunnen, gaat het van zeiven dat hot niet an ders zijn kan. Doet eens het tegenovergestel de: houdt uw zwijn m een proper stalleken met gemetsen vloer, waar eene grep in is om het vocht te laten uitloopen, zorgt dat er in dit stalleken eene hoogte zij, waarop gij stroo legt, om tot legerstede van het zwijn te dienen, oh, dan zult gij wat geheel anders zien. Het dier zal deze hoogte voor zijn bed houden, zich wel wachten het vuiligheid op te doen. Gij zult liet zien er van opstaan om zijno natuurbehoeften te gaan voldoen, er gens in eenen hoek zijns kots en gemeenlijk altijd op dezelfde plaats. Wilt gij te zijner beschikking wat water stellen om er zich in te wentelen en te baden, het zal dan niet meer een vuil en met slijk besmeurd dier zijn, gelijk in het eerste geval maar een zuiver net beest, gelijk wij het kunnen wenschen. Het zwijn heeft een goed geheugen. Wel is waar heeft het verstand niet van den hond, maar er zijn voorbeelden van verkensver stand, die ten hoogsten in zijn voordeel spre ken. Er zijn veel personen, die in renbanen verkens gezien hebben, die met het meeste vernuft, toeren uitvoerden, die men hun aangeleerd had. Andere malen z$n het ver kens, die men eenen ganschen dag in vrij heid gelaten had, en die 's avonds alleen naar huis terug keerden. In het St-Bernar- dus klooster, laat men alle dagen de vei kens los; zij gaan verre, soms zeer verre, hun voedsel zoeken, en tegen avond, gemeenlijk op het zelfde uur, ziet men ze allen aan hun nen stal wederom terug. Bewijst dit niet van het verstand van hei zwijn Het verken is zeer gevoelig aan eene goede behandeling. Soms gebeurt het dat het zwijn slecht bezorgd, gestampt en geslegen, tegen hem die het alzoo behandelt, een haat op vat en den eenen of anderen dag hem eens voor zijne belooning een tandslag toebrengt. Het tegenovergestelde zal ook gebeuren. Mrn zal zwijnen zien, die men wel behan delt, die jegens hunne oppassers geheel an dere gevoelens voeden, en toen ze in hunnen stal komen door luidruchtig gemor hunne tevredenheid uitdrukken. Uit dit alles moet men besluiten dat het zwijn of liet verken, gelijk men het wil bee- ten, hoegenaamd dit vuil en boosaardig dier niet is, dat men denkt-, en dat, als zulks zich voordoet-, de schuld ervan toe te schrijven is aan hen, die het niet goed oppassen. Zettersfeil. Wij knippen, uit een onzer geachte confraters, het volgend nieuwsje: Winkeljuffer gevraagd te Amsterdam (Nederland) goed de Fransche taal sprekend, 40 tot 50 kilos wegend en voor het verbruik slecht verklaard. En eenige regels lager staat te lezen Eene mand margarine werd aangesla gen, voorzien van goede getuigschriften en reeds als dusdanig gediend hebbend. De Chocolade des bonnes Mires is de beste en voedzaamste. De 1/2 kilo 1.60 en 2 fr. Spoedige en grondige genezing in gewone gevallen. Zekere voldoening en onmidde- lijke verzachting in de ergste gevallen. Onmiddelijke stilstanden genezing der ver zakkingen en verplaatsing der baarmoeder. Speciale vergadering van toestellen om de misvormingen van het lichaam te voor komen of te genezen, alsook voor kunstma tige ledematen, volgens de beste voorschrif ten; het inzetten van kunstoogen. Het huis bestaat sedert 1849 en heeft 200 belooningen verkregen in al de tentoonstel lingen. Er is voortdurend eene dame bij de inrich ting aanwezig. Spreekuren van 8 tot 4 ure. WAERSfiGERS, Breukmeester, 35, Groenplaats, 35, Antwerpen. Met zich rechtst eeks to wenden tot het huis in 't groot Belgisch-Italiaansch Maatschappij ED. PAGUAY en Cie, 1Statiestraat,, Verviers. Men kan zich hennekens aanschaffen beter koop dan overal elders. Vrachtvrije verzending, Inpakking gratis. Itaiiaansche, Russische, Spaansche en Inlandsche Hennekens. CA TA LOÖUS GRA TISop A A N VRA A O Groot wereld bekend Gesticht. M'' Mme Maurice MEIER, bijzon dere chirurgijns-tandmeesters, hoek der Moskroenstraat N° 2, te Kortrijk, hebben d'eer liet publiek te berichten dat een nieuwen tandmeester, die van huis tot huis loopt voor het kuisschcn der tanden en bet herstellen van kunsttanden, zich komt te vestigen niet ver van hunne woonst. Niet tegenstaande de gelijkheid van den naam en van het beroep hebben zij hoegenaamd geene handelsbetrekkingen met dezen persoon. Zij hebben zelfs noch zoon, noch broeder, noch bloedverwant die hun huis vertegen woordigd. Zooals voorgaandelijk zijn Mr Mme Maurice MEIER, dagelijks te raadple gen ten hunnen huize hoek der Mos, kroenstraat N° 2, huis met koetspoort bij het gevang. Zij verzoeken dus dj personen die begee- ren hun te raadplegen van te vragen of zij wel bij Mr Mme Maurice MEIER zijn, hoek der Moskroenstraat N° 2, en van wel te letten op de antwoorden die hun gedaan zijn. M. MEIER is te Yperen te raadplegen den Maandag, Donderdag en Zaterdag van elke week van 10 ure 's morgens tot 4 1/2 ure namiddag, Groote Markt N° 5, bij de weduwe VAM KEMMEL. VPEB. HOFBOUWKUNDIGE, Bestek, vorming en onderhoud der hoven en serren. SPECIALITEIT VAN VROEGE VERSCHE GROEISELS EN FRUITEN. invoer van alle slacht van Bloembollen, Hyacinten, Tulypen, enz. Bijzonderen kweek te Warmond bij Haarlem (Holland). BLOEM- EN GR0ENSELZAAD voor herfstzaaiïngen. üe voortbrengsels van het gesticht zijn alle dagen verkrijgbaar in de de overdekte Groenseimarkt, nr 40, van 8 tot 10 uren 's morgens. B B MAANDAG 30 SEPTEMBER 1895. N° 1 Oppervogel, 15 Fr. en een haas. N° 2 Zijdvogel, 10 Fr. en een koppel kiekens. N° 3 Zijdvogel, 10 Fr. en een koppel kiekens. Art. 1. De oppervogels zijn genomen uit den algemeenen inleg. Art. 2. Inleg 5 fr. 50, terug 5 fr. Art. 3. De inschrijving is in ons Gild- hof van 2 tot 3 uren om aanstonds te begin nen schieten tot 6 uren. Andere conditiën gelijk gewoonte. VEUCHTEM en binnen Moorslede. om 12 uren 's middags, zal er docr 't ambt van den Deurwaarder EMILS NOLLET te Yper, Cartonstraat N° 21, openbaarlijk verkocht worden ten hove van de Wed. Van Gheluwe te Moorslede, wijk Slijps. 1. De Meubele voorwerpen, kuip- en keernalaam 2. 10 aren aardappels en 30 aren beetrapen in koopen verdeeld 3. 9 behalf de koeien, 3 veer zen, sc hoo- nen stier, 2 stiers van 8 maanden en 8 kalvers. Conditiën volgens gewoonte aan uiterst goedkoope prijzen Te bekomen ten bureele van dit blad. met kleine drijfveeren en lauwe hartstochten, en, wijl hij zijne helden boven de werkelijkheid niet verheft, weerstaat hij aan de bekoring tot idea.ll- seeren. Zijn stijl is vloeiend en boeienddoch de stempel, die de behandelde stof tot eene dichter lijke schepping maakt, ontbreekt er dikwijls. Door keurigheid in opzicht van zedelijkheid wordt alle ruwheid van woordenkeus uitgesloten, en, wan neer het nu toch gebeurt dat de romandichter aan 't fantaseeren gaat, dan wijkt alle zweem van schuchterheid en het hart springt het hoofd ter hulp. Van Duyse is heel andershij leeft door en voor zijne kunst, dichtend en droomend van sclioone dingen, het vaderland, zijne kinderen, den gods dienst in dezes reinste vormen. Als dichter is hij in de eerste plaats een lyrieker, die verbeelding, gevoel en taalkennis bezit, en tocli wekt hij geene algemeene bewondering, omdat zijne goede hoeda nigheden minder bekend staan dan zijne zwakke zijden. Aldus mag men hem aanwrijven dat hij zijne gedachten niet afbakent, slaaf is van het beeld dat bij hem opstijgt en zich niet weet in te too rnen. Dit alles ligt aan de beweeglijkheid en koort sigheid zijns geestes, waaraan evenzeer het weinig verzorgde der woordenkeus te wijten is, want in Van Duyse's gedichten liggen keien nevens perels en kaf tusschen het koren. In andere vakken dan het lyrische was hij een alledaagsch dichter, uit gezonderd in zijne kinderrijmpjes, waar hij beter slaagde en wel eens ook in zijne Rijminvallen, want die man was ongemeen prikkelbaar als 't zijn naam van dichter gold. Zoo mag de slotsom lui den lil zijne gelukkige oogenblikken leverde Van Duyse uitstekend werkals dichter was hij onge lijk, maar als mensch een vurig minnaar zijner taal en zijns volks. In het derde opstel komt de h1' Rooses nog al hevig op tegen de jongere school in de Letterkunde, daar, waar zij gevoelens, als vaderlandsliefde en verheven godsdienstzin, gedachte en verbeelding wil slachtofferen, om alleen den vorm te huldigen. De jongeren verknutselen zich aan rondeelkens, pantoens en ritornellen; zij zijn de heldenzangers van het microscopische en de gevoelige vertolkers van onvoelbare^ aandoeningen; zij willen werkman geen denker zijn. Zulke poëzie, ongeniet- en ongenaakbaar voor 't publiek, heeft geen toekomst. De criticus zegt veel goeds over De Geyter's werk {Keizer Karei en het Rijk der Nederlandenals onderwerp en ontwikkeling, loott de laamsche gevoelens des dichters en vindt zijn droombeeld van één Groot-Nederland heerlijk; doch hij heeft minder vrede met Karel's ietwat te ver gedreven kleineering, evenmin als met hier en daar een pas sus, waar de zanger de historische waarheid niet nabijkomt. Ook nóg op de door J. De Geyter ver kozen rijmsoort weet hij af te dingen. Jan Van Beers komt er het best van af en wordt bijna onvoorwaardelijk geprezendaarom weiden wij er ook niet verder over uit. De prachtigste studie des boeks is, naar ons be scheiden oordeel, deze welke handelt over Helena Swarth, thans Mevrouw Fritz Lapidotll-Swarth. Eerst geeft de hr Rooses eene keurige ontleding harer werken en wijst dan hare plaats aan in onze huidige letterkunde. Deze dichteres is begaafd met eene omscheppende krachten eene veel omvattende gevoeligheid, waardoor zij zich zelve tot het mid delpunt van al het bestaande maakt; in haar bin nenste vindt zij het heelal weder, in idealer kleur en licht getooidzij is eene mystieke zonder den godsdienst der mystieken, met haren geliefde voor God en hare poëzie voor eeredienst. De nieuwe Gids noemt haar de eerste dichteres der moderne richting, terwijl De (oude) Gids haar erkent als de rijkst begaafde onder de huidige Nederlandsche dichters, uit welke overeenstemming duidelijk blijkt dat het Schoone, onaangemerkt tijd en rich ting, immer zijne rechten gelden doet. Bij H. Swarth gevoelt men het menschelijke en geniet men het kunstige en beide in hoogeren graad. Een niet minder flink opstel is datgene waarmede het boek besluit, De Kalewala of Volksepos der Finnen, waaruit wij zeer wetenswaardige bijzon derheden vernemen over den oorsprong der Fin nen, hunne landverhuizingen, hunne taal, hun taal strijd tegen het Zweedsch (gelijk hier het Viaamsch tegen het Fransch), over Lönnrot's werk, die gin der verrichtte, wat hier Jan-Fr. Willems in de eerste jaren na 1830 deed, over de zangwijze en stof der Kalewala, de behandeling dezer laatste vooral door talrijke voorbeelden toegelicht. Dit epos heeft een innig verband met den gods dienst en verheerlijkt de macht van het bovenna tuurlijke en den tooverzang. Het is zeer onsamen hangend en bestaat uit afzonderlijke runen, door Lönnrot min of meer behendig aan elkaar gere gen zoo haalt men eenen held voor den dag, daar, waar men hem noodig heefc, zonder er zich om te bekommeren of hij er wel op zijne plaats is. Per sonages treden afzonderlijk of in kleine groepen op en handelen op zich zeiven, zoodat er in die volksliederen geene eenheid van held, onderwerp of handeling bestaat. Hetzelfde denkbeeld wordt langs alle zijden soms tot vervelens toe be handeld, zonder prijs te hechten aan de schoonheid in 't geheel, als deze maar in bijzonderheden voor handen is. De runenpoëzie zingt dus om liet ge noegen van te zingen en kent geene logiekhare zangers zijn in dit opzicht kinderen en hare ver halen sprookjes; het bovennatuurlijke speelt er de gewichtigste rol, alhoewel alles er vrede en kalmte ademt, omdat de Finnen noch oorlog, noch vero vering in hunne geschiedenis gekend hebben. Maar de naieve fantasie, in het uitdrukken van wonderbare krachten en daden, houdt bovenal van geheimzinnigheid, is week van harte en weemoe dig van stemming; zij doet zich opmerken door gehechtheid aan geboortegrond, ouderlijk huis en huisgenooten, bereikt meer dan eens de diepste innigheid van gevoel, bezit eene verrassende nieuw heid door veelzijdige behandeling, schept beelden van aangrijpende kracht en juistheid, frissche en onvervalschte tonen. Iets ongewoons mag het heeten, dat een volk, zonder noemenswaardige beschaving zulk een fijn dichterlijk gevoel bezeten heeft; want de Kalewala beslaat uit wezenlijke zangen in hunnen vorm, moge dan de stof hier en daar minder verleidend zijn. De Finsche poëzie klimt trapsgewijze van den minder tot den meer krachligen of schilder- aahtigen vorm; zij snoeit niet, doch laat elke bot tot blad, twijg of bloem opschieten. Daaruit kan er dus overdrijving ontstaan en neiging tot aan dikken; maar nog daarin ook is zij het beeld des lands, in welks bodem zij wortel schoot en waar nu eens alles helder, dau weer alles nevel en donker is. Ziedaar eene zeer vluchtige schets van den in houd der Letterkundige studiën van Max Rooses, wiens naam voor de waarde dezer kritieken kan horgstaan; wat hij looft, verdient het; waar hij gispt, is er ook reden, zonder dat evenwel zijne strengheid een oogenblik aan de rechtvaardigheid kome afbreuk doen. Hij is een betrouwbaar gids voor allen, die een duidelijk begrip over onze Zuidnederlandsche Letterkunde willen hebben en dus zijne Schetsenboeken en Letterkundige studiën niet ongelezen mogen laten. Overigens, het lezen van M. Rooses' heerlijk proza is een genot, want die weinig inschikkelijke ceusor is tevens een schitterend artist, een artist in de moeilijke kunst van zeggen en schrijven. Medard Yerkest. il Yaste en verzekerde genezing der drooge of vochtige gezwellen, verouderde puisten, melkkor- sten, krevelingen, schurft meel achtige vellekens, puistjes, bers ten, baardziekten en alle andere velziekten door het wonderbaar geneesmiddel der apotheek De Walvisch >71o, Diepestraat, Antwerpen. (Geene kostelooze kosten meer! In geval van mis lukking geeft men het geld weder). De halve pot fr. 0,75. De groots pot 1.25; mits 10 cent. meer dan den aangeduiden prijs, nu ontvangt men het ge neesmiddelvrachtvrij met de post. Ingangen ESiEmen korten tij cl M tö GS KI W o p o *-i p o o- 2. A- CD OQ cd w> UT •"O CD CD 0^ (O to CD CJ( O O O O O O O O O O CO O O O O O to to or co co OO ÜI O O O O ut m o o o o o to JX fO 1 05 Oi O CO to O O O O O O UT o O O O O O to to U^ O O ii h—i—1 U OO Ui P P M P ocoooooooo O O O -4 O O 2 F a 3. 0 PV T3 et! co y-i cG Q, >0 et: c/ï UI CD O" CD co O UT UI CD nt c-+- a> cr CD >~i H OO O UT

HISTORISCHE KRANTEN

Het weekblad van Ijperen (1886-1906) | 1895 | | pagina 3