EILEGGENDE HENN~Ë~N~
t~opT
VANWÏNSEN
HAZESCHIETING
BEESTIALEN
VERSCHILLENDE TIJDINGEN.
BREUKEN,
GOEDE AANKOMST GEWAARBORGD.
HöfbouwgesticM RECOLLETTENHOF
DIXMUDE- EN CARTONSTRAAT,
Zeer genadige prijzen.
Gemeente Dickebusch.
Yenditie van Mobili^r,
Op Zaterdag 28 September 1895
CACHETTEN IN CAOUTCHOUC
De onderteekenaar verzoekt ons dit schrij
ven te willen afkondigen; Sedert twee ja
ren leed ik aan klieren in den hals. Vruchte
loos had ik specialisten geraadpleegd en al
lerlei middelen aangewend. Ik begon te wan-
hoopen, toen een genezen persoon mij raad
de mij tot het Gesticht Windelincx, 122,
G-ailai (straat, Brussel, te richten. Ik deed
het gelukkiglijk: in weinigen tijd was ik ge
nezen, zonder operatie aa zonder in het minst
mijne gewoonten te hebben moeten veran
deren. Ik bedank er voor openbaarlijk de
geneesheeren van 't Gesticht, want niet al
leen ben ik hun mijne genezing verschuldigd,
maar ook het behoud mijner positie, die ik
anders stellig zou verloren hebben. Andere
personen, aan versctiillige ziekten onderhe
vig, zijner, terzelfder tijd als ik, genezen
geworden. ->
J. B. Nihoul
beambte, Val-St-Lambert.
De raadplegingen hebben plaats in het ge
sticht van 11 1/2 tot 1 uur, dijnsdag, vrijdag
en zaterdag uitgezonderd.
Het Zwijn
Het zwijn heeft den naam een vuil dier te
zijn. Daar is nogtans eene voorwaarde bij.
Als men het zwijn, gelijk het meest overal
gebeurd, in een laag en wak kot houdt, soms
zonder vloer, in een kot waar vocht en nat
te moeten in blijven zonder middel er uit te
kunnen, gaat het van zeiven dat hot niet an
ders zijn kan. Doet eens het tegenovergestel
de: houdt uw zwijn m een proper stalleken
met gemetsen vloer, waar eene grep in is om
het vocht te laten uitloopen, zorgt dat er in
dit stalleken eene hoogte zij, waarop gij
stroo legt, om tot legerstede van het zwijn
te dienen, oh, dan zult gij wat geheel anders
zien. Het dier zal deze hoogte voor zijn bed
houden, zich wel wachten het vuiligheid op
te doen. Gij zult liet zien er van opstaan om
zijno natuurbehoeften te gaan voldoen, er
gens in eenen hoek zijns kots en gemeenlijk
altijd op dezelfde plaats. Wilt gij te zijner
beschikking wat water stellen om er zich
in te wentelen en te baden, het zal dan niet
meer een vuil en met slijk besmeurd dier
zijn, gelijk in het eerste geval maar een
zuiver net beest, gelijk wij het kunnen
wenschen.
Het zwijn heeft een goed geheugen. Wel
is waar heeft het verstand niet van den hond,
maar er zijn voorbeelden van verkensver
stand, die ten hoogsten in zijn voordeel spre
ken. Er zijn veel personen, die in renbanen
verkens gezien hebben, die met het meeste
vernuft, toeren uitvoerden, die men hun
aangeleerd had. Andere malen z$n het ver
kens, die men eenen ganschen dag in vrij
heid gelaten had, en die 's avonds alleen
naar huis terug keerden. In het St-Bernar-
dus klooster, laat men alle dagen de vei kens
los; zij gaan verre, soms zeer verre, hun
voedsel zoeken, en tegen avond, gemeenlijk
op het zelfde uur, ziet men ze allen aan hun
nen stal wederom terug. Bewijst dit niet
van het verstand van hei zwijn
Het verken is zeer gevoelig aan eene goede
behandeling. Soms gebeurt het dat het zwijn
slecht bezorgd, gestampt en geslegen, tegen
hem die het alzoo behandelt, een haat op
vat en den eenen of anderen dag hem eens
voor zijne belooning een tandslag toebrengt.
Het tegenovergestelde zal ook gebeuren.
Mrn zal zwijnen zien, die men wel behan
delt, die jegens hunne oppassers geheel an
dere gevoelens voeden, en toen ze in hunnen
stal komen door luidruchtig gemor hunne
tevredenheid uitdrukken.
Uit dit alles moet men besluiten dat het
zwijn of liet verken, gelijk men het wil bee-
ten, hoegenaamd dit vuil en boosaardig dier
niet is, dat men denkt-, en dat, als zulks zich
voordoet-, de schuld ervan toe te schrijven
is aan hen, die het niet goed oppassen.
Zettersfeil. Wij knippen, uit een onzer
geachte confraters, het volgend nieuwsje:
Winkeljuffer gevraagd te Amsterdam
(Nederland) goed de Fransche taal sprekend,
40 tot 50 kilos wegend en voor het verbruik
slecht verklaard.
En eenige regels lager staat te lezen
Eene mand margarine werd aangesla
gen, voorzien van goede getuigschriften en
reeds als dusdanig gediend hebbend.
De Chocolade des bonnes Mires is de
beste en voedzaamste. De 1/2 kilo 1.60 en 2 fr.
Spoedige en grondige genezing in gewone
gevallen. Zekere voldoening en onmidde-
lijke verzachting in de ergste gevallen.
Onmiddelijke stilstanden genezing der ver
zakkingen en verplaatsing der baarmoeder.
Speciale vergadering van toestellen om
de misvormingen van het lichaam te voor
komen of te genezen, alsook voor kunstma
tige ledematen, volgens de beste voorschrif
ten; het inzetten van kunstoogen.
Het huis bestaat sedert 1849 en heeft 200
belooningen verkregen in al de tentoonstel
lingen.
Er is voortdurend eene dame bij de inrich
ting aanwezig. Spreekuren van 8 tot 4 ure.
WAERSfiGERS, Breukmeester,
35, Groenplaats, 35, Antwerpen.
Met zich rechtst eeks to wenden tot het
huis in 't groot Belgisch-Italiaansch
Maatschappij ED. PAGUAY en Cie,
1Statiestraat,, Verviers.
Men kan zich hennekens aanschaffen beter
koop dan overal elders.
Vrachtvrije verzending,
Inpakking gratis.
Itaiiaansche, Russische, Spaansche
en Inlandsche Hennekens.
CA TA LOÖUS GRA TISop A A N VRA A O
Groot wereld bekend Gesticht.
M'' Mme Maurice MEIER, bijzon
dere chirurgijns-tandmeesters, hoek der
Moskroenstraat N° 2, te Kortrijk,
hebben d'eer liet publiek te berichten dat een
nieuwen tandmeester, die van huis tot huis
loopt voor het kuisschcn der tanden en bet
herstellen van kunsttanden, zich komt te
vestigen niet ver van hunne woonst. Niet
tegenstaande de gelijkheid van den naam en
van het beroep hebben zij hoegenaamd geene
handelsbetrekkingen met dezen persoon.
Zij hebben zelfs noch zoon, noch broeder,
noch bloedverwant die hun huis vertegen
woordigd.
Zooals voorgaandelijk zijn Mr Mme
Maurice MEIER, dagelijks te raadple
gen ten hunnen huize hoek der Mos,
kroenstraat N° 2, huis met koetspoort
bij het gevang.
Zij verzoeken dus dj personen die begee-
ren hun te raadplegen van te vragen of zij
wel bij Mr Mme Maurice MEIER
zijn, hoek der Moskroenstraat N° 2,
en van wel te letten op de antwoorden die
hun gedaan zijn.
M. MEIER is te Yperen te raadplegen
den Maandag, Donderdag en Zaterdag van
elke week van 10 ure 's morgens tot 4 1/2
ure namiddag, Groote Markt N° 5, bij de
weduwe VAM KEMMEL.
VPEB.
HOFBOUWKUNDIGE,
Bestek, vorming en onderhoud der
hoven en serren.
SPECIALITEIT VAN VROEGE VERSCHE
GROEISELS EN FRUITEN.
invoer van alle slacht van Bloembollen,
Hyacinten, Tulypen, enz.
Bijzonderen kweek te Warmond
bij Haarlem (Holland).
BLOEM- EN GR0ENSELZAAD
voor herfstzaaiïngen.
üe voortbrengsels van het gesticht
zijn alle dagen verkrijgbaar in de
de overdekte Groenseimarkt, nr 40,
van 8 tot 10 uren 's morgens.
B
B
MAANDAG 30 SEPTEMBER 1895.
N° 1 Oppervogel, 15 Fr. en een haas.
N° 2 Zijdvogel, 10 Fr. en een koppel kiekens.
N° 3 Zijdvogel, 10 Fr. en een koppel kiekens.
Art. 1. De oppervogels zijn genomen
uit den algemeenen inleg.
Art. 2. Inleg 5 fr. 50, terug 5 fr.
Art. 3. De inschrijving is in ons Gild-
hof van 2 tot 3 uren om aanstonds te begin
nen schieten tot 6 uren.
Andere conditiën gelijk gewoonte.
VEUCHTEM en
binnen Moorslede.
om 12 uren 's middags, zal er docr 't ambt
van den Deurwaarder EMILS NOLLET
te Yper, Cartonstraat N° 21, openbaarlijk
verkocht worden ten hove van de Wed.
Van Gheluwe te Moorslede, wijk Slijps.
1. De Meubele voorwerpen, kuip- en
keernalaam
2. 10 aren aardappels en 30 aren
beetrapen in koopen verdeeld
3. 9 behalf de koeien, 3 veer zen, sc hoo-
nen stier, 2 stiers van 8 maanden en
8 kalvers.
Conditiën volgens gewoonte
aan uiterst goedkoope prijzen
Te bekomen ten bureele van dit blad.
met kleine drijfveeren en lauwe hartstochten, en,
wijl hij zijne helden boven de werkelijkheid niet
verheft, weerstaat hij aan de bekoring tot idea.ll-
seeren. Zijn stijl is vloeiend en boeienddoch de
stempel, die de behandelde stof tot eene dichter
lijke schepping maakt, ontbreekt er dikwijls. Door
keurigheid in opzicht van zedelijkheid wordt alle
ruwheid van woordenkeus uitgesloten, en, wan
neer het nu toch gebeurt dat de romandichter aan
't fantaseeren gaat, dan wijkt alle zweem van
schuchterheid en het hart springt het hoofd ter
hulp.
Van Duyse is heel andershij leeft door en voor
zijne kunst, dichtend en droomend van sclioone
dingen, het vaderland, zijne kinderen, den gods
dienst in dezes reinste vormen. Als dichter is hij
in de eerste plaats een lyrieker, die verbeelding,
gevoel en taalkennis bezit, en tocli wekt hij geene
algemeene bewondering, omdat zijne goede hoeda
nigheden minder bekend staan dan zijne zwakke
zijden. Aldus mag men hem aanwrijven dat hij
zijne gedachten niet afbakent, slaaf is van het beeld
dat bij hem opstijgt en zich niet weet in te too
rnen. Dit alles ligt aan de beweeglijkheid en koort
sigheid zijns geestes, waaraan evenzeer het weinig
verzorgde der woordenkeus te wijten is, want in
Van Duyse's gedichten liggen keien nevens perels
en kaf tusschen het koren. In andere vakken dan
het lyrische was hij een alledaagsch dichter, uit
gezonderd in zijne kinderrijmpjes, waar hij beter
slaagde en wel eens ook in zijne Rijminvallen,
want die man was ongemeen prikkelbaar als 't zijn
naam van dichter gold. Zoo mag de slotsom lui
den lil zijne gelukkige oogenblikken leverde Van
Duyse uitstekend werkals dichter was hij onge
lijk, maar als mensch een vurig minnaar zijner
taal en zijns volks.
In het derde opstel komt de h1' Rooses nog al
hevig op tegen de jongere school in de Letterkunde,
daar, waar zij gevoelens, als vaderlandsliefde en
verheven godsdienstzin, gedachte en verbeelding
wil slachtofferen, om alleen den vorm te huldigen.
De jongeren verknutselen zich aan rondeelkens,
pantoens en ritornellen; zij zijn de heldenzangers
van het microscopische en de gevoelige vertolkers
van onvoelbare^ aandoeningen; zij willen werkman
geen denker zijn. Zulke poëzie, ongeniet- en
ongenaakbaar voor 't publiek, heeft geen toekomst.
De criticus zegt veel goeds over De Geyter's werk
{Keizer Karei en het Rijk der Nederlandenals
onderwerp en ontwikkeling, loott de laamsche
gevoelens des dichters en vindt zijn droombeeld
van één Groot-Nederland heerlijk; doch hij heeft
minder vrede met Karel's ietwat te ver gedreven
kleineering, evenmin als met hier en daar een pas
sus, waar de zanger de historische waarheid niet
nabijkomt. Ook nóg op de door J. De Geyter ver
kozen rijmsoort weet hij af te dingen.
Jan Van Beers komt er het best van af en wordt
bijna onvoorwaardelijk geprezendaarom weiden
wij er ook niet verder over uit.
De prachtigste studie des boeks is, naar ons be
scheiden oordeel, deze welke handelt over Helena
Swarth, thans Mevrouw Fritz Lapidotll-Swarth.
Eerst geeft de hr Rooses eene keurige ontleding
harer werken en wijst dan hare plaats aan in onze
huidige letterkunde. Deze dichteres is begaafd met
eene omscheppende krachten eene veel omvattende
gevoeligheid, waardoor zij zich zelve tot het mid
delpunt van al het bestaande maakt; in haar bin
nenste vindt zij het heelal weder, in idealer kleur
en licht getooidzij is eene mystieke zonder den
godsdienst der mystieken, met haren geliefde voor
God en hare poëzie voor eeredienst. De nieuwe
Gids noemt haar de eerste dichteres der moderne
richting, terwijl De (oude) Gids haar erkent als de
rijkst begaafde onder de huidige Nederlandsche
dichters, uit welke overeenstemming duidelijk
blijkt dat het Schoone, onaangemerkt tijd en rich
ting, immer zijne rechten gelden doet. Bij H.
Swarth gevoelt men het menschelijke en geniet men
het kunstige en beide in hoogeren graad.
Een niet minder flink opstel is datgene waarmede
het boek besluit, De Kalewala of Volksepos der
Finnen, waaruit wij zeer wetenswaardige bijzon
derheden vernemen over den oorsprong der Fin
nen, hunne landverhuizingen, hunne taal, hun taal
strijd tegen het Zweedsch (gelijk hier het Viaamsch
tegen het Fransch), over Lönnrot's werk, die gin
der verrichtte, wat hier Jan-Fr. Willems in de
eerste jaren na 1830 deed, over de zangwijze en
stof der Kalewala, de behandeling dezer laatste
vooral door talrijke voorbeelden toegelicht.
Dit epos heeft een innig verband met den gods
dienst en verheerlijkt de macht van het bovenna
tuurlijke en den tooverzang. Het is zeer onsamen
hangend en bestaat uit afzonderlijke runen, door
Lönnrot min of meer behendig aan elkaar gere
gen zoo haalt men eenen held voor den dag, daar,
waar men hem noodig heefc, zonder er zich om te
bekommeren of hij er wel op zijne plaats is. Per
sonages treden afzonderlijk of in kleine groepen
op en handelen op zich zeiven, zoodat er in die
volksliederen geene eenheid van held, onderwerp
of handeling bestaat. Hetzelfde denkbeeld wordt
langs alle zijden soms tot vervelens toe be
handeld, zonder prijs te hechten aan de schoonheid
in 't geheel, als deze maar in bijzonderheden voor
handen is. De runenpoëzie zingt dus om liet ge
noegen van te zingen en kent geene logiekhare
zangers zijn in dit opzicht kinderen en hare ver
halen sprookjes; het bovennatuurlijke speelt er de
gewichtigste rol, alhoewel alles er vrede en kalmte
ademt, omdat de Finnen noch oorlog, noch vero
vering in hunne geschiedenis gekend hebben.
Maar de naieve fantasie, in het uitdrukken van
wonderbare krachten en daden, houdt bovenal van
geheimzinnigheid, is week van harte en weemoe
dig van stemming; zij doet zich opmerken door
gehechtheid aan geboortegrond, ouderlijk huis en
huisgenooten, bereikt meer dan eens de diepste
innigheid van gevoel, bezit eene verrassende nieuw
heid door veelzijdige behandeling, schept beelden
van aangrijpende kracht en juistheid, frissche en
onvervalschte tonen.
Iets ongewoons mag het heeten, dat een volk,
zonder noemenswaardige beschaving zulk een fijn
dichterlijk gevoel bezeten heeft; want de Kalewala
beslaat uit wezenlijke zangen in hunnen vorm,
moge dan de stof hier en daar minder verleidend
zijn. De Finsche poëzie klimt trapsgewijze van
den minder tot den meer krachligen of schilder-
aahtigen vorm; zij snoeit niet, doch laat elke bot
tot blad, twijg of bloem opschieten. Daaruit kan
er dus overdrijving ontstaan en neiging tot aan
dikken; maar nog daarin ook is zij het beeld des
lands, in welks bodem zij wortel schoot en waar nu
eens alles helder, dau weer alles nevel en donker is.
Ziedaar eene zeer vluchtige schets van den in
houd der Letterkundige studiën van Max Rooses,
wiens naam voor de waarde dezer kritieken kan
horgstaan; wat hij looft, verdient het; waar hij
gispt, is er ook reden, zonder dat evenwel zijne
strengheid een oogenblik aan de rechtvaardigheid
kome afbreuk doen. Hij is een betrouwbaar gids
voor allen, die een duidelijk begrip over onze
Zuidnederlandsche Letterkunde willen hebben en
dus zijne Schetsenboeken en Letterkundige studiën
niet ongelezen mogen laten. Overigens, het lezen
van M. Rooses' heerlijk proza is een genot, want
die weinig inschikkelijke ceusor is tevens een
schitterend artist, een artist in de moeilijke kunst
van zeggen en schrijven. Medard Yerkest.
il
Yaste en verzekerde
genezing der drooge
of vochtige gezwellen,
verouderde puisten, melkkor-
sten, krevelingen, schurft meel
achtige vellekens, puistjes, bers
ten, baardziekten en alle andere
velziekten door het wonderbaar
geneesmiddel der apotheek De
Walvisch >71o, Diepestraat, Antwerpen.
(Geene kostelooze kosten meer! In geval van mis
lukking geeft men het geld weder). De halve pot
fr. 0,75. De groots pot 1.25; mits 10 cent. meer dan
den aangeduiden prijs, nu ontvangt men het ge
neesmiddelvrachtvrij met de post.
Ingangen
ESiEmen korten tij cl
M tö GS KI W
o p o *-i p o
o- 2. A- CD OQ
cd
w>
UT
•"O
CD
CD
0^ (O to
CD CJ( O O O
O O O O O O O
CO O O O O O
to to or co co
OO ÜI O O O O
ut m o o o o o
to
JX fO 1
05 Oi O CO to
O O O O O O
UT o O O O O O
to to U^ O O ii h—i—1
U OO Ui P P M P
ocoooooooo
O O O -4 O
O
2
F
a
3.
0
PV T3
et!
co
y-i cG
Q,
>0
et:
c/ï
UI
CD
O"
CD
co
O
UT
UI
CD
nt
c-+-
a>
cr
CD
>~i
H
OO
O
UT