IN DEN STORM BREIWERK 3ULIEN DEVINCKE - CAUNU Inluis G. Vandenberghe- a Pour vos Chaussures Voor uwe Schoenen 2 Ten bureele dezer kan men de voor gaande nummers met het mengelwerk bekomen. Groote k us en al ijl laatste modellen 1, Fiersstraat, IEPER Ter drukkerij DU MORT IER, Boter straat34 Ovcrgroole keus van prachtige POSTKAARTEN. TPRES - 4, Rue de Boesinghe - straat, 4 - YPER Mengelwerk van Het Ypersche Nr 6 Roman door A. BRULEZ (Vervolg) Die is hier ook. Hij doet juist zijn dutje. Ik zal hem uwe groeten overmaken en zeggen dat gij terugkomt, 't Zal hem aangenaam ver rassen. Goed dan, tot later. En als ge soms ook iets mee te geven hebt, maak het maar klaar, ik bezorg het tertrouvv aan... hm., hm!., ge weet wel en lachend ging hij heen. André was nog zoo erg aangedaan, dat hij er niet eens aan dacht, den braven man aan dachtig te maken op 't groot gevaar dat hij liep, en daar hij nog wilde gebruik maken van het slaapuurtje dat zijn vader nam, haastte hij zich binnen om zijn brief open te trekken en met kloppend hart te lezen. ElzaVerdonck gaf gansch de geschiedenis van hunne vlucht- reis eerst over en weer gedoold, dan op een trein gestoken, waar ze drie nachten en drie dagen in 't zelfde kompariiment opgesloten bleven, met gebrek- aan plaats, aan voedsel, aan slaapstede, aan verversching waar het ten slotte onhebbelijk vuil en ongezond werd. Dag en nacht werden steden en dorpen voor- bijgevaren, zonder dat er iemand bekommerd scheen om het lijden der oude menschen, of het weenen der kleine kinderen, of een last der andere reizigers. En eindelijk waren zij geraadbraakt, lam en vuil uitgelaten in een afgelegen fransch Departement, de Maine et Loire, in de nabijheid van Saumur, waar zij, verdeeld over stad en dorp, onderkomen vonden, zooals 't ging. De familie Verdonck had in de stad Saumur zelf, voor een spotprijs de villa «Les Aiglons» gehuurd en werd er, zooals al de vluchtelingen aldaar, welwillend onder de bevolking opge nomen en geholpen waar het pas gaf. André sloot de oogen en mijmerde, tot 't verschuiven van een stoel iu de aanpalende kamer hem te kennen gaf dat zijn vader ont waakte en hij oveihandigde hem dadelijk den brief. Van Elza, vader. Van Elza- Ja, Mejuffer Verdonck. Mijnheer Claes is terug gekomen uit Frank-ijk en heeft dezen brief mee gebracht. Hij is nu de stad in, maar komt u straks een bezoek brengen. Lees maar; intusschen maak ik ook een briefje gereed, want Mijnheer Claes reist weer af. Terwijl vader zijn bril opzette en den lan gen brief begon te lezen, verhaas-.te zich André zijn antwoord op te stellen. Allerliefste hlza, W?t was het mij een genoegen zoo onvoor ziens verrast te worden door uw dienstvaar- digen bode met uw aangenamen brief. Heb dank, duizendmaal dank. Gij vraagt mij naar nieuws van hier. De tijd ontbreekt me om u alles te beschrijven, want de gebeurtenissen staan niet stil en de toe stand verbetert niet. Wij wonen nu in een ander huisje buiten de stad, zooals Mijnheer Claes u wel zal uiteendoen en om u alles te laten weten wat hier sedert uw vertrek gebeurd is, geef ik hem mijn dagboek mee, dat zal een zeer langen brief vervangen en uons dagelijksch leven laten kennen. Wat hebt gij wel gedaan met heen te gaan en wat zou ik wilhn dat vader ertoe besloot u ginder te komen vervoe gen maar ik kan hem nog niet overreden om 't land te verlaten. En zoolang hij hier in gevaar blijft, kan ik hem ook niet verlaten om mijn vurigsten wensch na uwe aanwe zigheid vervuld te zien het leger te ver voegen Hiermede sluit ik, Liefste Elza, en omhels u zoo teeder als alleen een vurig-minnend hart dit kan doen. Beste groeten aan Moeder en Karei. Uw André. Als vluchteling ziet men toch ook veel af, zuchtte Mijnheer Terdam, na zijne lezing. Ja, vader, 't is eene afmattende reis ge weest. Maar nu zijn ze toch gerust en buiten gevaar. Dat geeft heel wat vergoeding Natuurlijk, maar ten welken prijze Is gansch hun huis met heel den inboedel niet uitgebrand en verloren Zeker vader, maar 't onze is hier ook niet in zekerheid, 't Is nog niet gedaan Dat weet ik wel, maar 't zal toch niet blijven duren Kijk, daar komt Mijnheer Claes terug. Ah, Mijnheer Claes, welk geluk... Och Mijnheer Terdam, zeg liever welk ongeluk, in zno'n omstandigheden Wel wat heb ik m'n oogen uitgekeken op die barbaar- sche verwoesting van onze schoone stad alles kapot of verbrand, op straat gegooid of geplunderd. Wel Heere toch, wat n' miserie, wat 'n ellende, 'k werd bang in die halfver- nielde stad, waar men geen burger meer tegen komt en 'k heb me weer haastig weggemaakt! 't Is wreed, nietwaar. Maar gij hebt nog het geluk gehad dat het zoo stil was van daag, gij zoudt er eens moeten in zijn als 't bommen regent kom zet u neer, gij zult met ons wat eten. Wij hebben wel niet veel keus maar 't wordt vaD herte gedeeld. Lust gij ham en eieren Goed, dat maken we in een ommezien klaar. Tusschen in vertelde de heer Claes hoe gerust ze ginder waren, hoe goed ze door de bevolking ontvangen werden en geholpen om onder dak te komen en aan linnen en kleede ren te geraken. De streek was daarbij prachtig en het klimaat lekker, evenals de wijn, die hem bijzonder in den smaak viel. Maar, voegde hij erbij, het zal wat opzien verwekken als ik vertellen zal hoe 't er hier uit ziet. Ze derken allemaal dat het voldoende was hun huis bij 'l heengaan te sluiten, en dat albs netjes op zijn plaats en ongeschonden gebleven is. Men kent daar alleen de korte gegevens van een communiqué verders weet men riet meer wat oorlog is. Denk eens na, als Mijnheer Renders mij vroeg zijne papieren te willen mee brengen uit de boven ste lade van 'r buffet uit zijn salon En, och Heere, van zijn huis blijft er niet veel meer over, en van meubels is er geen spoor meer te vinden.. En ware 't daarmee alles, meende Mijn heer Terdam, maar er gaat schier geen dag voorbij zonder dat wij menschenlevens te betreuren hebben onder de burgerij zonder te spreken van de gekwetsten en verminkten. Ja, 'k t en waarlijk tevreden dat ik er weer uit ben. Ik kwam naar hier met een zekere dosis fiïrheiJ dat ik op.'t front en in eene gebombardeerde stad zou geweest zijn. Maar ik voelde mij zoo nietig klein in die benauwe lijke, gemartelde straten, tusschen paarden- krengen en vei splinterde wagens Ik zou hier ook niet durven blijven. Gelukkiglijk werd tot hier nog niet ge schoten, maar toch niet ver af. Als 't gevaar dreigt kruipen wij in ons keldertje, 't Is wel niet heel stevig, maar we hebben nu niets an ders. Op de Maloulaan waren wij meer in de kelders dan boven, maar wij lagen er nog te beven van schrik, want reeds meer dan een stevige kelder werd door hunne zware stukken doorboord. Hoe wilt ge nog hier blijven Wel altijd die hoop dat de vijand weldra zal moeten wijken en dat de stad buiten schot zal komen, wat wilt ge? Waarom doen ze dan ook geen aanval met volle macht om erdoor te breken? M. Terdam zuchtte eens en vroeg dan 't Front van nabij gezien of iets van ge hoord, Mijnheer Claes Ik, neen, waarom Moet dan eens spreken Kan dat niet Verschansingen in en boven den grond, bolwerken, pindraad, kanonnen, mitrailleuzen, alles dik bezet met troepen, en zoo de eene lijn na de andere, op kilometers diepte. Zoo, zoo En Mr Claes ging aan 't mijmeren en trom melde met de vingers op tafel. Buiten hoorde men al met eens een lied op gaan uit veldhorsten It 's a long way to Tipperary It 's a long way to go... Een huivering voer door de ledematen van 't klein gezelschap, ze stonden op en keken door het raam naar de flink aanstappende khakibenden engelsche soldaten, die met 't geweer kolf op over den schouder, al zingen en fluiten de stad introkken, als gold het een oefeningsmarsch. Ze bleven een oogenblik sprakeloos. Toch wreed 1 loste Mijnheer Terdam eindelijk. Wat vroeg Mijnheer Claes. Maar die jongens, vol jong bloed, vol geestdrift, schier onbekommerd zoo schij nen ze'toch al zingen en fluiten zien opstap pen... waarheen naar een slagveld, naar een moordhol, om van avond misschien reeds, bij tientallen uitgestrekt te liggen dood, kermend, gekwetst, verminkt, 't Is om ervan te gruwen! Gij hebt geen kinderen, Mijnheer Claes, wel licht denkt gij er niet aan, maar veronderstel dat uw eigen bloed daar mèe slappe in de rij, wat dan Inderdaad, Mijnheer Terdam, ik k ijger koud van V ervotg te nanste week). ALLE SLACH VAN Pull - overs Gilets Kleederen Kinder artikelen Men maakt op maat Spoedige en genrdige bediening I \/prmgnlon GROOT KLEIN Adressez - vous en toute confiance a la Wendt U in volle vertrouwen tot Chaussures sur mesure en tous genres en 8 jours. Réparations ordinaires et de luxe, soi- gnées et cousues ou clouées. 33 Ans de pratique, avant-guerre ouvrier a l'École d'équitation. Alle slach van Schoenen op maat in 8 dagen. Gewone en verzorgde Herstellingen, genaaid of genageld. 33 Jaar praktijk. Vóór den oorlog werkzaam in de Rijschool te Yper.

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersch nieuws (1929-1971) | 1932 | | pagina 10