M. Van der Ghote. Is er iemand die
daarover het woord begeert
5
■ook de visschers nech de jagers niet storen,
en daarom dus mogen wij het varen slechts
onder zekere voorgaarden toelaten.
M. Missiaen. Ik heb nog nooit vernomen
dat er daardoor moeilijkheden zijn ontstaan
te Dickebusch.
M. Lcmahitu Te Dickebusch mag de
huurder toelaten of weigeren wie hij wil, ter
wijl nu te Zillebeke alle visschers zullen moe
ten toegelaten worden.
M. Van der Ghote. Zou de raad t'akkoord
zijn om dit artikel als volgt te bepalen Het
is den pachter, onder zijne uitsluitelijke ver
antwoordelijkheid, toegelaten plezierbootjes
op den vijver uit te baten of toe te laten onder
■toezicht van het stedelijk bestuur en onder de
vastgestelde voorwaatden. Dtze toelating zal,
in geval van misbruiken, ingetrokken worden.
Alle motorbooten zijn uitgesloten.
De tegenwoordige raadsleden keuren dit
■voorstel eenpa 14 goed.
7) Het is den pachter verboden de jagers te
istoren op welke wijze het ook weze geduren-
-den den jachttijd, 't zij van 1 October tot 28
Februaii van elk jaar, en gedurende dien tijd
le laten varen en visschen vóór 9 u. 's mor-
jgens en na 5 u. 's namiddags, alsook het lisch
-en riet langs de kanten van den vijver af te
-snijden of weg te nemen.
Dit wordt zonder opmerkingen aangenomen.
8) De pachter is gehouden alle waterleliën
en- planten in den vijver af te snijden en uit te
xoeien.
Goedgekeurd met algemeene stemmen.
9) De pachter zal om geen reden van ver
mindering der pachten noch om geldeli|k ver
lies in de uitbating zijn pacht mogen opzeg
gen noch vermindering van den pachtprijs
eischen uit oorzaak van onvoorziene omstan
digheden.
Met dezelfde stemming aangenomen.
M. Van der Gh'te. Artikel vijf, dat het
•oud artikel tien vervangt, luidt als volgt De
pachter moet het huis persoonlijk bewonen
en de uitbating van zijn pachtrecht niet over
laten of door iemand anders laten gebruiken
zonder de schriftelijke toestemming van het
schepencollege. Nu stellen wij voor daar nog
tbij te voegen en de inrichting als herberg op
-treffelijke en eerlijke manier uit te baten. Het
-overige, betreffende het overlaten van de
pacht blijft hetzelfde.
M. Leuridan. Het is niet genoeg er acht
dagen op te slapen en het blijft steeds Dog
waar dat een aanzienlijk aantal raadsleden
van oordeel zijn dat dit artikel er niet door
.kan. Het mag niet aan het oordeel van het
schepencollege ovei gelaten worden den pach
ter van den vijver toe te laten zijn pacht over
te zetten. Met andere woorden het oud arti
kei moet gehandhaafd worden en het is de
pachter zeli die het huis moet bewonen. Er
kunnen daar allerhande verwikkelingen en
mogelijke moeilijkheden uit deze overlating
van pacht voortspruiten.
M. Missiaen. Om dezelfde reden die ik
verleden week reeds uiteenzette, ben ik van
lietzelfde gedacht als den heer Leuridan.
M. Leuridan. 't Is te zeggen dat de pach-
.ter zelf het huis moet bewonen.
M. Missiaen. - ja.
M. Leuridan. Dit was zeer goed gezegd
in het oud artikel.
M. Wan der Ghote. Het vroeger artikel
negen dus dat luidt als volgt De pachter
moet het huis persoonlijk met zijn gezin be
wonen en mag zijn pacht in 't geheel of ten
-deele niet overlaten noch de unbating door
iemand anders laten gebruiken voor welke
reden of voorwendsel het ook moge z jn, zon
-der schriftelijke toelating van het schepen
college.
M. Missiaen. Het staat er dan toch ver
meld in dat artikel dat het schepencollege zijn
schriftelijke toelating moet verleenen om de
pacht te mogen overlaten. Ik stel voor die
laatste woorden van dit artikel uit te
schrappen.
M. Wan Alleynnes. De pachter moet
ofwel het recht hebben of het niet hebben zijn
pacht over te laten, maar dit mag geenszins
van het schepencollege afhangen.
M. Leuridan. - Ja.
M. Missiaen. Indien de gebruiker zijn
pacht niet wenscht voort te zetten of aan een
anderen zou wenschen over te laten, dan kan
hij na drie jaar zijn pacht opzeggen en heeft
er dan etn nieuwe openbare verpachting
plaats.
M. Wan der Ghote. Dit artikel zou dan
behouden worden tot aan de woorden voor
welke reden of voorwendsel het ook moge
zijn en daarmee punt.
M. Leuridan. Het is den pachter zelfs
verboden een gerant aan te stellen.
M. Missiaen. De pachter moet het huis
zelf bewonen.
M. Wan der Ghote. Wij zullen dus over
artikel negen van den ouden pachtbrief stem
men, doch de laatste zinsnede ervan wordt
weggelaten. De bepaling mits toestemming
van het schepencollege valt dus weg.
Dit artikel wordt hierop met eenparige
stemmen goedgekeurd.
Artikel elf, waarvan wij de lezing niet heb
ben kunnen begrijpen, artikel twaalf dat
landelt over de borg die de pachter moet
stellen, en vervolgens artikel i3 worden bij
afzonderlijke stemming en zonder opmerkin
gen goedgekeurd.
M. Wan der Ghote. In mijn haast heb ik
twee artikels overgelaten die na artikel acht
in het lastenkphier dienen ingelascht te wor
den.
Het eerste artikel zegt dat de pachter vol
gens beslissing van het schepencollege ook
met de werking der sluizen zal kunnen, belast
worden.
M. Lemahieu. Zoodus, de pachter van
Zillebekevijver zal terzelfdertijd ook sluis-
meester zijn
M. Wan der Ghote. Niet noodzakelijk,
doch alleen in het geval dat het schepencol
lege oordeelt dat hij het kan doen.
Dit artikel wordt hierop met algemeene
stemmen aangenomen
Het ander artik-1, dat vergeten werd,
bepaalt dat de pachter gehouden is alle hoe-
genaamde contributiën en lasten te dragen.
Al de raadsleden stemmen ja.
Een ander artikel, de heer Burgemeester
zegt niet welk nummer, verplicht den pachter
den eigendom der stad behoorlijk te bewaken
en ten allen tijde aan de aangestelden van
stad toegang tot de sluizen te verleenen.
Dit wordt eveneens zonder opmerkingen
gestemd.
Het volgend artikel van het lastenkohier
zegt dat het lijnvisschen in den vijver enkel
toegelaten is aan dezen die drager zijn van
een regelmatig vischverlof van 5 fr. per lijn
bij den heer stadsontvanger te betalen, en
mits aflevering van een ticket door den uitba
ter van hoogstens 1 frank per lijn en per dag.
M. Lemahieu. Alle visschers zullen dus
toegelaten worden te visschen in den vijver
tenzij het schepencollege daar eenige beper
kingen zou aan voorstellen, namelijk binnen
zekere tijdstippen bijvoorbeeld om geen scha
de te berokkenen aan de jagers. Het ware
hun immers onmogelijk te schieten wanneer
er visschers rondom den vijver zijn.
M. Wan der Ghote. Deze beperkingen
zullen verhoogen of verminderen volgens de
omstandigheden.
Dit artikel wordt hierop goedgekeurd.
Artikel 17 bepaalt dat alle geschillen, uit de
verpachting voortspruitende, door den ge
meenteraad onwederroepehjk zullen besl-.cht
worden.
Eenparige instemming.
Artikel 18 heeft betrek op de regelmatige
betaling der pachtsom en zegt dat, in geval
van niet uitvoering van een der in het lasten
kohier voorziene voorwaarden, er van rechts
wege en zonder vergoeding een einde aan de
pacht zal gemaakt worden.
Al de raadsleden stemmen ja.
En eindelijk een laatste artikel, dat insge
lijks met eenparige stemmen wordt aangeno
men, zegt dat alle kosten uit de verpachting
voortspi uitende, ten laste van den pachter
zijn.
4. G iscontract Wijzigingen.
M. Missiaen Het is onmogelijk vandaag
over de voorgestelde wijzigingen te stemmen,
daar het meerendeel der raac sleden er geen
inzage hebben kunnen van nemen. De geheime
zitting van zooeven heeft bewezen dat er hier
en daar opmerkingen te maken zijn op hetgeen
ons voorgesteld wordt. Daarom btn ik van
meening dat er ons meer tijd moet gegeven
worden om dit te onderzot ken, vooraleer de
stad nog voor vijfjaar aan de gasmaatschappij
te verbinden. Niettegenstaande den uitleg ons
door den heer Ingenieur Braecke gegeven,
uitleg die meest van technischen aard is, vind
ik dat het noodig is die kwestie nader te on
derzoeken updac wij dan allen met kennis
van zaken zoude* kunnen beslissen.
M. Van der Ghote. De voordeelen voor
de stad zijn nog al belangrijk en ik vrees dat,
wanneer wij dit punt verdagen, de maat
schappij zekere toegestane voordealen zou
kunnen intrekken.
M. Missiaen. - Ik geloof het niet. Wan
neerwij het contract goed zullen onderzoeken,
dan zou zich wel het tegenoverstelde kunnen
voordoen. Immers, de maatschappij bekomt
meer voordeel dan de stad door de verlenging
van haar contract voor vijf jaar en deze ver
lenging vertegenwoordigt misschien millioe-
nen voor haar.
M. Leuridan. De verlenging van het
contract is alles voor de maatschappij en het
eenige wat zij beoogt. In het ons voorgesteld
bijvoegsel van contract spreekt zij er ech
ter niet veel over, alleen in het laatste artikel
bekent de gasmaatschappij openhartig dat zij
voor al die voordeelen, die zij aan de stad
verleent, ook voor haar het voordeel begeert
van de verlenging van het coatract voor vijf
jaar. Daar ligt de groote knoop en van die
verlenging rekent de maatschappij ook, zooals
de heer Missiaen het zegt, groote profijten te
maken. Omdat dit voordeel voor de maat
schappij zoo groot is, denk ik, M. de Burge
meester, dat uwe vrees ijdel is. Zij zal de
thans toegestane voordeelen zoo gauw niet
intrekken. Ik denk zelfs dat zij nog toeganke
lijk is om nog voordeeliger kansen aan de
stad te geven. Gij' moet dus niet verlegen zijn
morgen een brief te ontvangen dat wij alles
verliezen.
M. Van der Mersch. Wij zouden toch
moeten weten zoo de raad ja of neen begeert
het bestaande contract te veranderen.
M. Missiaen. In princiep ben ik t'akkoord
om het te wijzigen.
M. Van der Mersch. - Het beste is dan de
kwestie seffens te bestudeeren, zooniet zal de
stad de kans niet meer hebben voordeeliger
voorwaarden te bekomen. Een feit is zeker
dat de maatschappij ook voordeel voor haar
vraagt, dit is altijd zoo wanneer iets toege
staan wordt, al het voordeel kan niet uitslui
tend aan een enkele der partijen verleend
worden. Sommige raadsleden zijn van oor
deel dat er nog een en ander zou moeten ver
anderd worden, anderen hebben een ander
gedacht en daarom is, volgens mij, het beste
middel de zaak nu te onderzoeken en de raad
een beslissing te laten nemen. Ik vrees dat,
wanneer gij de bespreking van de voorgestel
de wijzigingen voor een maand zult uitstellen»
de maatschappij ons zal zeggen dat het te
laat is.
M. Bonnet. Ik steun de gezegden van
mijn vriend Missiaen en van den heer Leuri
dan, en ik vraag dat er ons ten minste I maand
ofwel 2 maanden tijd zou gegeven worden
om het contract door een tweeden techaieker
te laten bestudeeren. Thans hebben wij het
oordeel erover van een technieker, doch een
ander kan er mogelijks ook andere bemerkin
gen op maken. Ik vei lang dus een verlenging
van een maand om het oordeel van anderen
over de zaak in te winnen.
M. Van der Mersch Wij kunnen toch
niet verlangen dat er alleen voordeel voor de
stad weze, de maatschappij moet ook eeoig
voordeel bekomen.
M. Missiaen. Wat is het grootste voor
deel voor de maatschappij
M. Van der Mersch De verlenging van
het contract voor vijf jaar.
M. Van der Ghote. Nu is de stad gebonden
door een contract dat veel nadeeliger is.
M. Missiaen. Niemand van ons kan zeg
gen welk materieel voordeel die verlenging
van vijfjaar voor de maatschappij vertegen
woordigt. Is het 100.000 fr., een millioen of
zijn het verscheidene millieenen Niemand
weet het en het is dat wat ik wensch te ver
nemen.
M. Van der Mersch. Dit gaat alleen de
maatschappij aan en wij hebben daar niets in
te zien.
M. Van Alleynnes. Ware het niet moge
lijk een afschrift van het oud contract alsmede
van de voorgestelde wijzigingen aan de
raadsleden te bezorgen
M. Van der Ghote. Het heeft nu reeds se
dert acht dagen hier in het schepencollege ge
legen, waar de raadsleden er inzage van kon
den nemen.
M. Missiaen Waarom hebt gij het dan
wel aan den heer ingenieur gezonden
M. Van der Ghote. Het was reeds sedert
maanden in zijn handen.
M. Missiaen. - En wjj zouden het dan in
acht dagen tijds moeten bestudeerd hebben
M. Van der Ghote. De stad bekomt een
voordeel van 90 ®oo fr. e* dit is niet te ver
smade*. Dergelijke vermindering van de stads-