M" Vandendriessche
MUSEE DE GUERRE
du Saillant d'Ypres
4
DENTISTE
Dixmudestraat. 49, Yper
Telefoon: 311.
Raadplegingen alle dage.
Specialiteit van geperfectionneerde
gebitten met waarborg.
het algemeen verbod van het bijwonen van cine
mavertooningen binst de schooluren.
M. Van der Mersch. Ik antwoord niet in
"t algemeen, het is het schepencollege dat de toe
lating ja of neen kan toestaan voor het bijwonen
van cinemavertooningen. Het spijt me dat ik met
de gedane vraag voor het bijwonen van de film
«Esquimaux» niet kon takkoord gaan. Indien
de Heer Missiaen denkt dat ik mis gehandeld
heb, neem ik zijne opmerkingen ten mijnen las
te. doch volgens mij heb ik wel gedaan met de
toelating voor die film te weigeren. Voor wat
betreft het bijwonen van andere films die door al
de kinders mogen gezien worden, ben ik daarme
de takkoord.
M. Missiaen. Deze handelwijze is gansch
arbitrair. Ofwel is het verboden aan al de scholen
cinemavertooningen bij te wonen, ofwel moet
het aan al de scholen gelijk toegelaten worden
gecensureerde films met zekere strekking van
opvoedenden aard te zien.
M. Van der Mersch. Daar is geen arbitrair
in 't spel. Al zoo voor wat betreft de film A
I'ouest rien de nouveau waren er veel kinderen
die achterna zeer nerveus waren. De schoolkin
deren hebben naar deze film mogen gaan zien,
en nadien hebben wij daarover veel klachten
gehad. Het is daarom dat ik, voor wat betreft de
film Esquimaux aan den cinemabestuurder
geantwoord heb dat ik eerst zelf eens zou gaan
zien vooraleer de toelating te geven. Dit is dus
volstrekt niet arbitrair oordeelen noch handelen.
M. Missiaen. Wat ik wensch te bekomen, is
een uitleg nopens het antwoord in den brief
bevat.
M. Van der Mersch. Wanneer geoordeeld
wordt dat een film interessant is voor de school
kinderen, dan ben ik steeds t'akkoord om ze de
vertooning van deze film te laten bijwonen.
M. Van Alleynnes.De brief zegt dat niet.
M. Missiaen. Die brief verbiedt in 't alge
meen het bijwonen van alle films.
M. Vanderghote. Er is destijds een brief van
het ministerie gekomen, volgens denwelken het
niet wenschelijk is de kinderen binst de school
uren naar cinema's of schouwburgen te leiden.
M. Missiaen. Ah, nu zijn w'er. Waarbij
komt het dan dat er hier verleden week een
strooibriefje op groote schaal in stad verspreid
werd, waarbij aangekondigd wordt dat er gedu
rende vier namiddagen bijgevoegde vertooningen
zullen gegeven worden in zekere cinemazaal
voor sommige scholen
M. Vanderghote. De toelating daarvoor
werd ons niet gevraagd en had ze moeten ge
vraagd worden, dan zou zij ook geweigerd ge
weest zijn.
M. Missiaen. Om een cinemavertooning door
de schoolkinderen te laten bijwonen, dan volstaat
het dus de toelating niet te vragen. Het is goed
dit te weten dat, wanneer er niets gevraagd
wordt, dit daarmeé afgeloopen is en alles alzoo
zal blijven.
M. Vanderghote. Er werden ons voor dezen
drie vragen gedaan. Voor het bijwonen van de
film over de begrafenisplechtigheden van koning
Albert en de kroning van koning Leopold III,
werd de toelating aan al de scholen gegeven.
Vroeger werd die toelating voor de film «Les
croix de bois geweigerd. Volgens mij moeten
de kinders naar de cinema niet gaan, de beste
cinema deugt nog niet voor hen, want er zijn
geen goede films voor de kinders. Wij hebben
dan ook geoordeeld dat die film «Les croix de
bois voor de kinders niet gepast was. Wij weten
dat er een school in stad geweest is die er naar
toe gegaan is, doch wij moeten zeggen dat er
daarna verscheidene kinders waren die ervan
erg op hun zenuwen gepakt waren. Een heer van
de liberale partij zelf heeft mij dit bekend. Per
soonlijk heb ik deze film gaan zien en er een
aardigen indruk van meegenomen. De film Es
quimaux heb ik ook gezien. Er zijn in deze
film veel schoone beelden van landschappen,
doch op zedelijk gebied is zij voor de kinderen
geenszins aan te raden. Vanwege een katholiek
schepencollege ware het niet te rechtvaardigen
de schoolkinderen dergelijke film te laten bij
wonen. Wij zijn immers verantwoordelijk voor
de kinderen onzer scholen.
M. Missiaen. Van de kinderen der officieele
scholen niet.
M. Van der Mersch. De thesis van de film
Esquimauxvolk dat gansch andere zeden
heeft dan wij, is dat de vrouw der Esquimaux
mag genomen worden, terwijl van de witten niet.
Die film is dan ook niet gepast voor kinderen.
M. Missiaen. De films worden aan de censure
onderworpen om te weten zoo zij ja of neen
door de kinderen beneden de 16 jaar mogen ge
zien worden. Die censure is reeds zeer streng, en
ik neem dan ook niet aan dat iemand zich nog
VRAGEN EN AANBIEDINGEN VAN PER
SONEEL plaatst men met succes in onze rubriek
«KLEINE AANKONDIGINGEN».
daarboven wil stellen. Die censure is reeds een
verkrachting van de grondwet. Het is niet zijn;
persoonlijk oordeel dat men opdringen mag,
maar men moet de meening der ouders eerbiedi
gen. Ook de bestuurders der scholen zijn verant
woordelijk voor de hen toevertrouwde kinderen
en vooraleer een dergelijke beslissing te nemen,
zou men eerst hun oordeel moeten vragen.
M. Van der Mersch. Als schepen van het on
derwijs ben ik vrij de toelating te geven of niet,
doch ik ben ermede t'akkoord dat zij niet mag
verleend worden voor de eene en geweigerd aan
de andere scholen.
M. Vanderghote. De schoolbestuurders
moeten ons dan de toelating niet meer vragen en
de kinderen kunnen dan maar geheele dagen in
de cinema zitten.
M. Missiaen. Het is hetgeen ik zooeven zeg
de dat het eenvoudigst ware, zooals nu gedaan
werd, de toelating niet meer te vragen. Het bij
wonen van cinemavertooningen is een afwijking
van het schoolprogramma die door de schoolbe
stuurders soms nuttig geoordeeld wordt. Daarom
zou men niet stelselmatig voor zekere cinema's
de toelating mogen geven.
M. Van der Mersch. Die toelating werd ook
soms geweigerd.
M. Missiaen. Ik geloof u niet, gezien de kin
deren van sommige scholen nu zonder toelating
naar zekere cinema mogen gaan. Als men de toe
lating niet vraagt, dan kan ze niet geweigerd
worden en dan blijft alles toch zooals voorheen.
M. Vanderghote. Hier in dit geval zal het
schepencollege de sancties nemen die moeten ge
nomen worden. In princiep hebben wij besloten
geen toelating meer te geven voor het bijwonen
van cinemavertooningen, opdat wij dan ook geen
censure meer zouden moeten uitoefenen. Indien
de ouders begeeren dat hun kinderen naar de
cinema gaan, dan kunnen zij ze 's avonds er zelf
naartoe leiden.
M. Missiaen. Uw antwoord geeft me nu vol
doening, doch tijdens de volgende zitting zal ik
vragen welke sancties genomen werden.
M. Vanderghote. Ik mag u verzekeren dat
er geen enkele aanvraag bij het schepencollege
toegekomen is voor het bijwonen van een film
gedurende deze week en dat, zoo noodig, er dan
ook sancties zullen getroffen worden.
M. Van Alleynnes. Ik zou eens wenschen te
weten hoever het thans staat met de verzekering
der kinderen van onze gemeentescholen.
M. Vanderghote. De studie daarvan is nog
niet geëindigd. Daarbij die zaak is ook zoo drin
gend niet.
M. Van Alleynnes. Wij houden er toch aan
dat daarvoor spoedig een oplossing getroffen
worde.
M. Vanderghote. De stad heeft in die zaak
maar zeer weinig verantwoordelijkheid te dra
gen.
M. Van Alleynnes. Volgens hetgeen gij ons
vroeger zegdet, moest die verzekering reeds van
's anderdaags gedaan zijn. Dit punt werd zelfs,
zoo ik mij niet bedrieg, bij hoogdringendheid op
de dagorde gebracht. Gij verandert dan wel dik
wijls van gedacht.
M. Vanderghote. Wij zijn niet van gedacht
veranderd. Ik weet niet meer welk lid dit ge
vraagd heeft, doch naderhand hebben wij dan
vernomen dat, voor de ongevallen die aan de
schoolkinderen kunnen overkomen, de verant
woordelijkheid der stad zeer gering is. Het is
eerst de verzekering der leeraars en daarna de
verzekering van den bestuurder die in rekening
komt. Die verzekering zal echter gedaan worden
en misschien zult gij reeds vóór het einde van
't jaar voldoening hebben. Wij zullen dit regelen
terzelfdertijd met de verzekering tegen het
brandgevaar en voor de burgerlijke verantwoor
delijkheid van stad, hetgeen veel erger gevolgen
kan hebben en veel dringender is dan de verze
kering der schoolkinderen. De burgerlijke verant
woordelijkheid der stad voor de werklieden,
politie, gebouwen, enz., is iets dat meer spoed
vergt. Dit zal echter gedaan worden, doch voor
het oogenblik hebben wij nog den noodigen tijd
niet gehad. Het is ons niet mogelijk alles in eens
te doen.
M. Missiaen. Ik zou toch aandringen opdat
het zoo gauw mogelijk gedaan worde.
M. Vanderghote. Er is een veel grooter ge
vaar voor de auto's die in een put kunnen rijden,
M. Missiaen. Vroeger wanneer men aan de
lamibouwers; spasak van esr verzekering, tegen
hagel, dan vonden zij eveneens dat zulks voor
hen van geen belang was. Doch nu: dat de scha
de gebeurd is, dan vallen zij. nu de verzekerings
maatschappijen? lastig. De kinderen kunnen' ook
tengevolge eener nalatigheid in de school ge
kwetst worden en dan ware de stad ervoor
verantwoordelijk.
M. Vanderghote. Neen, de onderwijzers en
ook de bestuurder zijn daarvoor verzekerd. Moest
een leerling bijvoorbeeld gekwetst worden door
breuk van een stoel die in geen al te goeden
staat meer was, dan is het de bestuurder die
daarvoor aansprakelijk kan gesteld worden om
dat hij verantwoordelijk is voor het schoolma
teriaal. Wanneer het ongeluk aan een nalatig
heid van het toezicht te wijten is, dan is, het de
verzekering van den onderwijzer die op het spel
staat. Eb het is alleen daarna* wanneer gansch.
die reeks verzekeringen tusschengekomasn. is, dat
de stad hare verantwoordelijkheid te dragen
heeft. Er zijn dus veel andere zaken die erger
gevolgen voor de stad kunnen hebben.
M. Yerbeke. Uit kieschheid voor de andere
sprekers heb ik zooeven gezwegen* doch* voor
wat betreft de schoolbezoeken aan de kinema,
zou ik nog willen zeggen dat er geen voorkeur
mag gegeven worden aan congregatie kinema's
of inrichtingen zonder winstgevend doel. Ik
vraag ook niet dat men de voorkeur geheel en
gansch zou schenken aan particuliere inrichtin
gen, doch deze zouden toch wat meer door de
openbare besturen verdienen gesteund te wor
den, gezien zij de staatskas helpen aanvullen.
Het zijn deze inrichtingen die het meest lasten
betalen en daarom zouden ze nooit voor bepaalde
bezoeken mogen uitgesloten worden ten voor-
deele van de andere inrichtingen zoogezegd zon
der winstgevend doel. Onder dit opzicht gebeur
den er hier reeds te veel onrechtvaardigheden.
M. Seys. Ik zou willen weten dewelke. Er
werd toch nooit iets meer gedaan voor de cinema
Coliseum.
M. Verbeke. Ik heb geen enkel kinema ge
noemd, doch moest men eens het kalender na
zien van de schoolbezoeken gedaan in de kinema
Coliseum en vergelijken met dit van de andere
kinema's, dan zou men aanstonds het groot ver
schil zien.
M. Vanderghote. Deze bespreking is geëin
digd en wij zullen daarop thans niet meer terug-
keeren.
M. Michiel. Is het aan de visschers deelma
kende van een maatschappij toegelaten te vis-
schen langs den binnenkant van het vestingwater
tusschen de Zwemplaats en de Meenenpoort
M. Vanderghote. Neen. Wij zullen de politie
vragen daarop wat strenger toe te zien.
M. Verbeke. Vroeger heb ik ook reeds die
vraag gedaan en er werd mij dan beloofd daar
op die plaats een bericht te hangen waarbij het
visschen er verboden is. Het moet zijn dat zulks
nog niet gedaan werd, anders zou de Heer Mi
chiel hier die vraag niet stellen.
M. Lemahieu. Dit staat reeds op de visch-
verloven, die ieder visscher moet bezitten, te
lezen.
M. Missiaen. Het ware toch een kleine zaak
daar een plakkaat te hangen en te zeggen waar
het verboden is te visschen.
De openbare zitting wordt hierop te 19 u. op
geheven.
DE GRANDE REPUTATION MONDIALE
X /p;
LA MEILLEURE COLLECTION QUI EXISTE
complétée en 1935.
Toutes les branches des différentes armées
y sont représentées
Quiconque visitera le
MUSÉE DE GUERRE DU SAILLANT D'YPRES
ira de l'avant et prêchera toujours la Paix
entre Nations.
Paroles de l'Évêque de Willesden prononcées en
l'Église de St Martin's-in-the-Fields, Trafalgar Square,
Londres. Commémoration de l'Armistice 1932.
OUVERT TOUS LES JOURS
En face des Halles EntreeRue du Verger.
Un ancien combattant donne gratuitement
toutes les explications.
ConservateurM. L. N. MURPHY, F. I. L.
Décoré de la plus haute distinction militaire
frangaise, etc., etc.
Bureau de Renseignements pour Touristes
rue principale, face aux Halles. Téléphone 195.