KOFFIES en CHICOREI met PREMIEN Christiaens S Devolder - KortrüK NAAR EN DOORHEEN HET KONGOLEESCHE OERWOUD cEN VULPEN DUMORTIER Te koop io alle goede winkels, - Premiedepot i G. Laroye, 20, Boomgeardstraal, Yper. EISCHT ALTIJD EN OVERAL DE 3 ONZE GROOTE REPORTAGE TWEEDE DEEL DE DOOD LOERT 34, Boterstraat, 34, YPER mm door Jef VAN WYNSBERGHE In minder dan veertien dagen waren er twee tragische sterfgevallen onder de blanken te Kasongo een dame en een Commandant. De dame woonde eigenlijk een paar dagreizen buiten Kasongo. Maar zij was met haar man per boot naar Kasongo gekomen om na de noo- dige formaliteiten in orde gebracht te hebben met verlof naar België te reizen. Zij had drie jaren Kongo en was al dien tijd flink gezond gebleven. Maar onder de reis naar Kasongo toe had de koorts haar te pakken, op een geweldige wijze... Zoo erg dat zij overleed, in de armen van haar man, op het oogenblik dat de Van Eetvelde »-boot de kabels aan wal gooide om vast-te leggen. De man zou alleen terug moeten naar België... Kongo was hem fataalbeweerde hij. Den eersten term kwam hij ongehuwd, met zijn broer naar Kongo, en moest er zijn broer begraven. Den tweeden term kwam hij gehuwd naar Kongo, en moest er nu zijn vrouw begraven. Dat was hem té veel Het sterfgeval van den Commandant gebeurde in heel wat tragischer ■omstandigheden. Zijn dood was voorafgegaan door de verhanging van een neger sergeant. Dat gebeurde wonder-vreemd De neger-sergeant had opdracht gekregen een paar negers naar Stanleystad te escorteeren. Deze sergeant was reeds ruim vijftien jaar in militairen dienst, en had zich steeds op een uitzonderlijke voorbeel dige wijze gedragen, zoowel tegenover de manschappen als tegenover zijn blanke overheden. Hij genoot dan ook aller achting. Maar in het koloniale leger heerscht er 'n strenge reglementaire discipline. Daar wordt niets door de vingers gezien. Ieder overtreding van het reglement wordt streng gestraft. Wie ook den dader is, alleen het feit telt Aldus wilde nu het noodlottige toeval dat de goed aangeschreven sergeant op de terugreis van Stanleystad zijn bajonet verloor. Het kwijt-zijn van een wapen beteekentConseil de guerre Dat werd den sergeant op een kalme doch duidelijke manier gezegd door den Commandant zelf. Conseil de guerre Dat woord werkte verschrikkelijk op de zenuwen van den sergeant. De Commandant zag het, maar moest zijn plicht doen. Er was slechts een middel om den goed aangeschreven sergeant te sparen de verloren bajonet terugvinden. Maar waar was hij haar verloren Te Stanleystad Op den trein Stanleystad-Ponthierstad Op de boot Ponthierstad-Kindu Op den trein Kindu-Samba Op de baan Samba-Kasongo Waar Op de baan Samba-Kasongo meende de sergeant. Hij beweerde zich goed te herinneren dat hij de bajonet nog aan zijn gordelriem gedaan had, toen hij te Samba uit den trein stapte. Vooruit dan Op zoek En met speciale vergunning ging de sergeant op stap, van Kasongo naar Samba... dertig kilometer baan. Hij mocht twee dagen wegblijven één dag om te gaan, en één dag om te keeren. Maar 's avonds van den tweeden dag kwamen inlanders bij den Politie-Kommissaris, meneer Leonard, aangehold, en vertelden met angstige stem: «We hebben het lijk van den sergeant aan een boom zien hangen, een touw om den hals Consternatie Vlug werd de Commandant verwittigd Nieuwe ontsteltenis Onmiddellijk werd met de pont een auto naar de overzijde van den Lualabastroom gebracht, en in volle vaart bolde de auto naar Samba. Op kilometer twee-en-twintig hing nog het lijk de sergeant had zich verhangen. Waarom Hoogstwaarschijnlijk uit schrik voor het Conseil de guerre Want bij nader onderzoek bleek het dat de sergeant te vergeefs bij in landers langs den weg navraag gedaan had naar de verloren bajonet. Het lijk werd naar Kasongo overgebracht, om gewoon begraven te worden. Doch... De tweehonderd a driehonderd neger-soldaten waren plots in ge vaarlijke ontstemming. Hun sergeant, hun goede sergeant, was niet alleen dood hij was vermoord Vermoord door den Blanken Commandant. De haat-gisting werd zichtbaar... breidde zich uit over de andere neger-bevolking van Kasongo koopt men in vertrouwen ter Drukkerij Krachtdadig ingrijpen zou onvermijdelijk het signaal zijn tot alge- meenen bloedigen opstand. Dat moest vermeden worden Er moest taktvol gehandeld worden Onmiddellijk Ieder minuut uitstel kon voor de zestig blanken noodlottig worden. De Commandant verzamelde zijn bataljon. Het Garde a Vous klonk driemaal... van kompagnie tot kompagnie De Commandant schouwde zijn bataljon Toen sprak hij in het bangala (de militaire taal) met vaste stem «Sergeanten, Korporalen, Soldaten van eerste klas, manschappen... één der onzen heeft uit wanhoop zich verhangen. Het hart van uw blanken Commandant en van uw blanke officieren bloedt. Want sergeant Mkubwa was een zeer voorbeeldige soldaatHelaas, nu is zijn geest uit zijn li chaam Wij blanken en ook U, zijn ras-broeders, staan machteloos tegen over dien dood Al wat wij nu nog kunnen, dat is bewijzen dat de doo- de ons duurbaar was. Dat zullen wij bewijzen. Immers wij zullen ser geant Mkubwa met militaire eer begraven!» Deze woorden ontspanden zichtbaar de sombere oogen van de negers. Clairons De klaroenen schalden Zes vrienden van den doode, droegen het lijk op een baar naar voor. Het bataljon bracht het lijk naar het kerkhof. Het was een indrukwekkende begankenis!... Langs den ganschen weg stonden duizende negers den begrafenis stoet na te kijken. Op het kerkhof werden door een paar negers lijkredes geïmprovi seerd, niet in het bangala. maar in een voor de blanken onverstaanbaar gewesttaaltje. Wat werd er gezegd Eeri vertrouweling van den Politie-Kommissaris zou beweerd hebbea dat een der sprekers de wraakgeesten aanroepen had, om gerechtigheid te laten geschieden In elk geval, en dat blijft het geheimzinnige, het tragische enkele dagen later viel de Commandant plots ziek, en vier-en-twintig uren later was hij dood Verschrikkelijk was die tijding Verschrikkelijk voor zijn vrouw Verschrikkelijk voor alle blanken van Kasongo Geruchten deden de ronde dat de Commandant misschien door één zijner zwarte soldaten vergiftigd werd. Maar deze geruchten konden geen bevestiging krijgen. Mijnheer Lopes, Portugeesch geneesheer, in dienst van Belgisch Kongo, deed een ernstige lijkschouwing, en kon de dood enkel toewijden aan het her- opengaan van een vroegere inwendige verwonding, welke de Comman dant in de oorlogsjaren opliep. En toch Toch blijft er een groote geheimzinnigheid over dien dood Immers, hoe kwam die vroegere inwendige verwonding welke reeds lang als genezen beschouwd was, nu plots open En dan nog wel met doodelijk gevolg Mysterie Het toeval echter maakte dat overlijden nog tragischer Immers de Commandant was fin terme en zou over enkele dagen voor een zestal maanden met verlof naar België gaan. Den dag van zijn onverwachte overlijden kwam zijn plaatsvervan ger aan. Zijn naam is me ontgaan. Maar de tragische omstandigheid waarin hij naar Kasongo kwam is een feit. Een maand geleden was hij met zijn bataljon soldaten, in militaire occupatie doorheen een binnenland moe ten trekken. Zijn dame vergezelde hem in een draagstoel. Zij werd ziek. De dichtstbijzijnde geneesheer was op dagen reizen verwijderd. De dame stierf. De Commandant moest zijn vrouw in het woud begraven, en gek van verdriet kwam hij dagen later te Stanleystad aan. Daar kreeg hij toelating om op rust naar Kasongo te komen, om er den Fin- terme - Commandant te vervangen. Hij vindt er den Commandant dood!... misschien vergiftigd.. Ontzettend Zijn reeds geschokte zenuwen kunnen geen weerstand meer bieden de man weent, weent... almaardoor Het wordt hem te machtig Hij dient zijn aanvraag voor eervol ont slag in. Hij, hij wil den loerenden dood ontvluchten (Nadruk \erboden). (Wordt vervolgd). Jef VAN WYNSBERGHE.

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersch nieuws (1929-1971) | 1938 | | pagina 9