Cinema Coliseum TARZAN S'EVADE LE NAUFRACE Film - Nieuws Hubert DEGROCK LES PREMIERS LI6RAIRE> YPROiS VALSES DE VIENNE DARMAN A YPRES PAPIER COMMÉ EN ROUlfAUX 3 TARZAN ONTSNAPT SCHIPBREUK Humor. VOOR HET BOUWEN UWER Serren, Veranda's, Regendaken, Ramen voor Broeibed BEZOEKT ZljNE INRICHTINGEN. - - ...IL. - J 1 I'll i 0 'Les comptes de la ville,'jadis Si'minütféüse-' ment explorés par M. Alph. Diegerick, fournirent ce savant archiviste de nombreux renseigne- ments sur les imprimeurs, libraires, relieurs, pa- petiers,. etc. Yprois du XVI' siècle, en'spécifiant chaque fois leur profession. Le plus ancien et le plus important libraire 'finnu est Jaspar Van den Steene, Gaspar a La aide, nom latjnisé selon Ie goüt des humanistes <ïe l'époque. II avait pour enseigne la licorne dorée» (In Unicorni aureo - In den gulden Een- nOTeb ef if 'aurait' exercé la profession de li braire et de rèlieur de 1529 a 1576, II. fit imprimer, gn 1533, a ses frais, a Paris, chez Christiaen Wechelus, un opuscule satyrique, devqnu rarissime et existant dans la bibliothgque de i'tfniversité de Gand. Le titre fort long commence par- les mots Oratio in laudem belli etc. Au verso de l'avant dernier feuilleton l'it la suscriptibn Impressum Parisus a Christiano We- chelo impensis Gasparis a Lapide civis Iperensis. Partrculièrement intéressant pour la ville, et publié a la méme époque, est le recueil des cou: turfies de Ia salie et chatellettie d'Yprés homolo- guë le 18 Juin 1535. Un exemplaire de ces 'keures existait en nótre biblióthèque et fut détruit en 1914 avec les précieüx manuscrits et la collection si 'Compléte des impressions yproises dans les cavès 'de Thótel de ville l'on avait cru pou- voir Tès mettre a Fabri des bombes. Ce recueil fut imprimé en 1535 a Anvers chez Michiel Van Hobchstraten, aux frais de la cha- tellënie' d'Ypres. En voici le titre: «De Wetten costumen keuren en de statuten van'der sale en casselrie,van Yprei>. Le titre e$t orhé des armoi- ries de l'empire, de Gand, Bruges,, Ypres., du Franc et de la chatellenie d'Ypres, gravés sur bois. Ces keures furent tirées au nombre .de 225 exemplai- res, dont 2ÓÖ sur papier et 25 sur parchemin. L'imprimeur regut pour livraison de ces 225 exemplaires la somme ie 144 livrès 18 sous pa- risis. D'après une nöte du Bibliophile belgé il aurait paru la même année, chez le même impri- meur, une edition antérieure a celle que nous ve- nö«3 de- Citer. II est peü. probable que notre bi blióthèque puisse jamais s'enrichir d'un exem plaire de l'une de ces deux éditions. D'autres nóms de libraires, relieurs etc. ont été retrouvés dans les comptes de la ville, oü ils étaientifréquemment mentionnés du chef defour- nitures de papiers, parchemin, livres, registres, placards, etc,, pour l'usage des différents services et bureaux de la ville. Vaici leurs noms et les dates.auxqueiles ils se trouvent mentionnés Jan Waghéman (boucverkooper ende boucbinder) 1541-1556. Mailjar Destrez, (figuersnyder) 1564. Andries Van den Steene, (boucbinder) 1564-1570. Jan'Mailjaert, (boucbinder) 1573.' Jan Grymo- pon^-ijboucverkooper ende boucbinder), 1573- 1583. Frangois Buskin, (boucbinder) 1582. Michiel Marival, (boucbinder énde boucverkooper) 1584- 1615, Symon Caveel, (boucbinder) 1587-1611. Claéis Parmentier, (boucbinder) 1590-1595. Claeis Broucman, (perkementmakere) 1592.. Serpy.. O— On; nous avait annoncé une intrigue charmante, une partition? splendide, des ballets ravissants, brëf,: uri veritable enchantement pour le public et ce, ne fut point du bluff. D'ailleurs nous n'aurions pu être désillusionnés. En éffet, «Valses de Vienne» met aux prises, d'une part, l'amour et la musique cette der- nière, en tant que amour de l'art dans l'ame d'un jeune compositeur divinem'ent inspiré d'autre part, la rivalité professionnelle entre ce symboliste, rëvolutionnaire de la technique musi- cale et son père, le célèbre et classique Johann Straus, qui pourtant se sentent attachés par le lién solide d'une affection profonde. Lés auteurs ónt su extraire, avec beaucoup de raffinement, le. maximum de lyrisme, de ces états d'ame troublants, tout en y mêlant la note gaie, gracieuse gt légère qui caractérise l'opérette. II va, sans aire, que ces deux conflits s'aplanis- sent dans les meilleures conditions. L'amour et la musique triomphént, a la fofe .dans lé cóeur de Johann Straus junior, qui épousera Rési, la fille du patissier Ebéséder, grace aux subterfuges de l'espiègjë Pépiet devient célèbre, grace a l'in- tefvéntion d'une bonne fée, une comtesse Russe, captivée a la fois par son talent et sa beauté, bieri qu'elle soit fiancée au jaloux et terrible Prince Goyol. Le père et le fils Straus se reconci- lient, tandis que Pépi triomphe a son tour, en se faisant aimer du naïf Léopold, fils du tailleur Wessely, fiarieé officiel de Rési, qu'elle convoitait depuis longtemps„v Valses de Vienne constitue aussi un album des= page& les plus gracieuses du grand cortiposi- rteur Jteéemn, Straus. 'i* -5 Ces valses, qui se succèdent sans arrêt, vous énervent étrarfgement, elles brisent les liens qui vous attachent a la terre, et vous entrainent dans leur tourbillon voluptueux, vers les beautés et les jouissances de l'irréel. Musique légère, musique facile! ouimais, musique, aux accents célestes qui 'chante encore a vos oreillès, lorsque l'orches- tre a cessé de jouer dèpuis longtemps. Bn rythme aussi entrainant, ne pouvait qu'in- spirer des figures chorégraphiques empreintes du sceau de la plus pure poésie. L'interprétation fut digne de l'ceuvre. Madame Xint (Rési), que nous avons entendue pour la première fois, nous a révélé un talent qui peut être classé parmi les meilleurs. Ferme, énergique, sa voix exprime d'une manière vibranté, l'émo- tion et le sentiment qui l'animent. De plus, son organe souple et étendu vous charme. Quant a M. Colard, (Straus junior) il s'est surpassé. II rythmait en puissance les belles phrases riche- ment nuancées de la valse. Tous les autres ac teurs, en tête desquels nous citons la délicieuse M""' Batz, ravissante comtesse, ont encadré mer- veilleusement ces deux vedettes. Üne mention toute spéciale, pour M*'rp Fredo (Pépi) qui nous, est apparue sous un jour nouveau toute dégingandéeet exubérante. Ah nous l'aimons mieux ainsi Enfin- balléfines, chceurs et orchestre ont trés biën complété cë spectacle. Bravo, M. Saint-Henry, le vaillant régisseur général 'et grand lr comique. GAIRED. P. S. II parait que cette belle troupe nous donner'a le mois prochain «AU PAYS DU S O U R I RE». O C'est le dimanche 5 février, err soirée, que le célèbre comique Darman viendra représenter a Ypres, avec la troupe du Théatre Royal du Pare BOÜDU SAUVÉ DES EAUXcomédiè en quatre actes par René Fauchois. Boudu sauvé des eaux a déja connu de gros succès. Créée a Paris au Théatre Albert Pr, cette comédie, plaisante entre toutes, fut reprise au Théatre des Mathurins en 1925,'et c'est alors que se révéla Michel Simon, dont le succès fut si con- sidérable qu'un film, qui fit fortune en son temps, exploita les aventures de Boudu. Depuis de longueë années, plusieurs directeurs bruxellois avaient songé -a monter la piece, mais ils ne trouvaient pas l'intèrprète idéal pour ce róle, difficile entre tous. Au cours de eet été, l'idée vint de confier ce röle a Darman. M. René Fauchois, pressenti, ac- cepta avec enthousiasme cette proposition et se mit aussitot au travail pour faire une version nouvelle a l'intention de Darman, pour les repré- sentations du Théatre du Pare. L'expérience fut triomphale. Affichée pour 15 '-jours, la pièce tenait encore l'affiche lors des dates fixées pour la tournée. Afin de respecter les contrats, la Direction du Pare arrête cette pre mière série de représéntat-ions, Boudu devant être repris pour les fêtes de Paques. Les extraits de presse que nous publions ci- dessous, empruntés notamïnent a Richard Du- pierreux et Louis Piérard, expriinent l'opinion de toute la presse qui fut unanime a louer l'ceuvre et son interprétation. Boudu sauvé des eaux oeuvre de qualité trés fine d'un comique étonnant sera jouée par Darman et tous les interprètes du Théatre du Pare, dans les décors de la création et remportera a Ypres, sans nul doute, un succès triomphal. Voici quelques opinions de presse Darman qüi n'a mis qu'une seule fois et il y a bien longtemps le pied sur le plateau du Pare 7 est revehu mardi soir pour jouer une pièce de René Fauchois Bóudu sauvf efes eaux Le vaudeville avait émigré rue de la Loi, avec les meilleures chances de succès. Boudu est un -type vaudevillesque. Darman est dröle. II l'est franchement et quand il le faut, sans finesse excessive. J'ai dit qu'il'ramenait le vaudeville sous les arbres du Pare. II n'a pas cherché a le dissimuler. Et la salie l'a beaucoup applaudi. La troupe du Pare, a laquelle Darman donnait le tón, a joué comme: il fatlait. qu'elle" jouat. Auzat dans le róTe du boüquiniste Lestirigois, Berthe Angely dans celui d'Anne-Mgrie. Janine de Vally, Lise Chamleux font a Boudu une escorte joyeuse. boufïonne et qui s'est diver- tie d'un cöté de la rampe, autant que le public de l'autrq cóté. Richard Dupierregx dans «Le Soir». Le röle de "BoödrPest jöUé par rexéellent Darmtfn. qür a montré toutes les ressources de son talent. Après des effets 'de grosse farcè, il est capable d'une réelle emo tion, par exemple quand il confie son amour pour Anne- Marie au bon Lestingois. Aixtour de lui les bons acteurs du "Pare 'Auzat (par fait comme toujours dans le róle dn libraire). M*' •Berthe Angely, Janine de Vallyet Lise Chamleux, assu- rent une interprétation darts le-- mouvement voulu. Louis Piérard dans Le Peuple en vente au bureau de ce journal Naamlooze Vennootschap St Jacobsstraat, 30, fEPER Tel. 376. -o ZATERDAG 28 JANUARI ZONDAG 29 JANUARI MAANDAG 30 JANUARI, te 5 u. en te 8 J uur (doorloopend). Franseh gespreken, zeer bewogen avonturendrama. Als tweede film Actualiteiten GAUMONT Nieuwsberichten. Prijzen als naar gewoonte Kinderen altijd toegelaten. Een bioscooprekord. Engelands ijverigste bios- koopbezoekster is de een en tachtigjarige mevrouw Bilby, in Leigh. Zij heeft de afgeloopen dertig jaar iederen avond met uitzondering natuurlijk van Zondag 'in de bioskoop doorgebracht. Naar schatting heeft zij vijftien duizend films gezien. Mevr. Bilby heeft ver klaard, dat zij in de dagen van de stomme film elk woord van de lippen der filmsterren kon aflezen Filmkunst en onderwijs in Frankrijk. Het Fransche ministerie van Onderwijs heeft besloten, eenige premies vast te stellen voor hétgeen in de filmindustrie wordt bereikt Jaarlijks zullen aan de artistiekste films, 'de beste documentaire, de beste wetenschappelijke film 'en de meest opvoedende film prijzen worden uitgereikt. De Filmartist Ivan Mosjoekine overleden te Parijs. Uit Parijs wordt het overlijden gemeld, in zijn partiku- liere woning van den Russischen filmartist Ivan- Mos joekine, gewezen advokaat, -die na de revolutie naar Parijs was gekomen. Mosjoekine was een van de groot ste kunstenaars van de stille film.' Honderd millioen dollar voor Filmreklaam. Een Amerikaansche statistikus heeft berekend, wat filmre klaam ieder jaar kost. Ieder jaar wordt hiervoor de aardige som van honderd millioen dollar betaald. Hier van komt 75.000.000 voor rekening van de Vereenigde Staten. Voor advertentie wordt 58.000.000 uitgetrokken. Iederen dag staan in totaal 15.000 filmadvertentie's in de bladen. Voor plakkaten wordt 7.000.000 dollar betaald en 5.000.000 wordt voor verschillende andere reklaam- middelen uitgegeven. Kinema twee duizend voet onder den grond. Een verlaten mijnschacht Uit Munchen, meldt men dat een mijnbouwmaatschappij te Oberhausen, in Beieren, be weert in het bezit te zijn van de diepste Kinemazaal ter wereld. Een verlaten mijnschacht 2.000 voet onder de oppervlakte van de aarde is verbouwd tot een kinema met zitplaatsen voor honderd mijnwerkers. In de schaft tijden begeven de mijnwerkers zich naar deze filmzaal, waar populaire film, Nationaal Socialistische propa- gandafilmpjes en opnamen over het mijnwezen vertoond worden. Een Vlaamsche Rubensfilm. Naar wij vernemen heeft Jan Vanderheyden het inzicht in 1940, het jaar der Rubensfeesten, een Vlaamsche film te vervaardigen die een episode uit het leven van P. P. Rubens als basis heeft. Voor het opmaken van het scenario zal. in den vorm vaji een wedstrijd beroep gedaan worden op alle Bel gische schrijvers, die in staat zijn een dergelijk scena rio, óp grond van geschiedkundige gegevens, te basee ren. De jury zal samengesteld worden uit bevoegde ge schiedkundigen, schrijvers, schilders, tooneelspelers en dagbladschrijvers. Nadere bijzonderheden zullen eerst daags bekend gemaakt worden. Hij meende het gc-ed. De huisknecht van den advo kaatMijnheer, het is mij niet mogelijk mijn vrouw te onderhouden van het loon. dat u me betaalt. De advokaat. Het spijt mij.. Ik kan u onmogelijk meer geven, maar ik wil je wel helpen bij een echtscheidings procedure. Revanche. Een landlooper klopt aan het landhuis St George en den Draak om een hap eten te vragen. De vrouw des huizes komt voor. Och, mevrouw, hebt u niet wat eten voor me, ik heb in twee dagen niets gehad. Neen, was het kort afgebeten antwoord, ik geef nooit aan bedelaars. De deur ploft dicht en de .bedelaar verwijdert zich om echter na enkele minutep opnieuw aan te kloppen. Zijt gij,er nu al weer. Wat is er nu weer is de bitse vraag Ik kom nu niet voor ik wou Georges graag even spreken. aan zeer voordeelige prijzen, wendt U naar het Huis Specialist - Serrebouwer- Adj. Masscheleinlaan, 26, Dixmudepoort - YPER WERKHUIZEN VEEMARKT, 22 O (1121)

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersch nieuws (1929-1971) | 1939 | | pagina 3