Cinema Coliseum
TARZAN S'EVADE
LE NAUFRACE
Film - Nieuws
Hubert DEGROCK
LES PREMIERS LI6RAIRE> YPROiS
VALSES DE VIENNE
DARMAN A YPRES
PAPIER COMMÉ EN ROUlfAUX
3
TARZAN ONTSNAPT
SCHIPBREUK
Humor.
VOOR HET BOUWEN UWER
Serren, Veranda's, Regendaken,
Ramen voor Broeibed
BEZOEKT ZljNE INRICHTINGEN.
- - ...IL. - J 1 I'll i
0
'Les comptes de la ville,'jadis Si'minütféüse-'
ment explorés par M. Alph. Diegerick, fournirent
ce savant archiviste de nombreux renseigne-
ments sur les imprimeurs, libraires, relieurs, pa-
petiers,. etc. Yprois du XVI' siècle, en'spécifiant
chaque fois leur profession.
Le plus ancien et le plus important libraire
'finnu est Jaspar Van den Steene, Gaspar a La
aide, nom latjnisé selon Ie goüt des humanistes
<ïe l'époque. II avait pour enseigne la licorne
dorée» (In Unicorni aureo - In den gulden Een-
nOTeb ef if 'aurait' exercé la profession de li
braire et de rèlieur de 1529 a 1576,
II. fit imprimer, gn 1533, a ses frais, a Paris,
chez Christiaen Wechelus, un opuscule satyrique,
devqnu rarissime et existant dans la bibliothgque
de i'tfniversité de Gand.
Le titre fort long commence par- les mots
Oratio in laudem belli etc.
Au verso de l'avant dernier feuilleton l'it la
suscriptibn Impressum Parisus a Christiano We-
chelo impensis Gasparis a Lapide civis Iperensis.
Partrculièrement intéressant pour la ville, et
publié a la méme époque, est le recueil des cou:
turfies de Ia salie et chatellettie d'Yprés homolo-
guë le 18 Juin 1535. Un exemplaire de ces 'keures
existait en nótre biblióthèque et fut détruit en
1914 avec les précieüx manuscrits et la collection
si 'Compléte des impressions yproises dans les
cavès 'de Thótel de ville l'on avait cru pou-
voir Tès mettre a Fabri des bombes.
Ce recueil fut imprimé en 1535 a Anvers chez
Michiel Van Hobchstraten, aux frais de la cha-
tellënie' d'Ypres. En voici le titre: «De Wetten
costumen keuren en de statuten van'der sale en
casselrie,van Yprei>. Le titre e$t orhé des armoi-
ries de l'empire, de Gand, Bruges,, Ypres., du Franc
et de la chatellenie d'Ypres, gravés sur bois. Ces
keures furent tirées au nombre .de 225 exemplai-
res, dont 2ÓÖ sur papier et 25 sur parchemin.
L'imprimeur regut pour livraison de ces 225
exemplaires la somme ie 144 livrès 18 sous pa-
risis. D'après une nöte du Bibliophile belgé il
aurait paru la même année, chez le même impri-
meur, une edition antérieure a celle que nous ve-
nö«3 de- Citer. II est peü. probable que notre bi
blióthèque puisse jamais s'enrichir d'un exem
plaire de l'une de ces deux éditions.
D'autres nóms de libraires, relieurs etc. ont été
retrouvés dans les comptes de la ville, oü ils
étaientifréquemment mentionnés du chef defour-
nitures de papiers, parchemin, livres, registres,
placards, etc,, pour l'usage des différents services
et bureaux de la ville. Vaici leurs noms et les
dates.auxqueiles ils se trouvent mentionnés
Jan Waghéman (boucverkooper ende boucbinder)
1541-1556. Mailjar Destrez, (figuersnyder) 1564.
Andries Van den Steene, (boucbinder) 1564-1570.
Jan'Mailjaert, (boucbinder) 1573.' Jan Grymo-
pon^-ijboucverkooper ende boucbinder), 1573-
1583. Frangois Buskin, (boucbinder) 1582. Michiel
Marival, (boucbinder énde boucverkooper) 1584-
1615, Symon Caveel, (boucbinder) 1587-1611.
Claéis Parmentier, (boucbinder) 1590-1595. Claeis
Broucman, (perkementmakere) 1592.. Serpy..
O—
On; nous avait annoncé une intrigue charmante,
une partition? splendide, des ballets ravissants,
brëf,: uri veritable enchantement pour le public
et ce, ne fut point du bluff.
D'ailleurs nous n'aurions pu être désillusionnés.
En éffet, «Valses de Vienne» met aux prises,
d'une part, l'amour et la musique cette der-
nière, en tant que amour de l'art dans l'ame
d'un jeune compositeur divinem'ent inspiré
d'autre part, la rivalité professionnelle entre ce
symboliste, rëvolutionnaire de la technique musi-
cale et son père, le célèbre et classique Johann
Straus, qui pourtant se sentent attachés par le
lién solide d'une affection profonde.
Lés auteurs ónt su extraire, avec beaucoup de
raffinement, le. maximum de lyrisme, de ces états
d'ame troublants, tout en y mêlant la note gaie,
gracieuse gt légère qui caractérise l'opérette.
II va, sans aire, que ces deux conflits s'aplanis-
sent dans les meilleures conditions. L'amour et la
musique triomphént, a la fofe .dans lé cóeur de
Johann Straus junior, qui épousera Rési, la fille
du patissier Ebéséder, grace aux subterfuges de
l'espiègjë Pépiet devient célèbre, grace a l'in-
tefvéntion d'une bonne fée, une comtesse Russe,
captivée a la fois par son talent et sa beauté,
bieri qu'elle soit fiancée au jaloux et terrible
Prince Goyol. Le père et le fils Straus se reconci-
lient, tandis que Pépi triomphe a son tour, en se
faisant aimer du naïf Léopold, fils du tailleur
Wessely, fiarieé officiel de Rési, qu'elle convoitait
depuis longtemps„v
Valses de Vienne constitue aussi un album
des= page& les plus gracieuses du grand cortiposi-
rteur Jteéemn, Straus. 'i* -5
Ces valses, qui se succèdent sans arrêt, vous
énervent étrarfgement, elles brisent les liens qui
vous attachent a la terre, et vous entrainent dans
leur tourbillon voluptueux, vers les beautés et les
jouissances de l'irréel. Musique légère, musique
facile! ouimais, musique, aux accents célestes
qui 'chante encore a vos oreillès, lorsque l'orches-
tre a cessé de jouer dèpuis longtemps.
Bn rythme aussi entrainant, ne pouvait qu'in-
spirer des figures chorégraphiques empreintes du
sceau de la plus pure poésie.
L'interprétation fut digne de l'ceuvre. Madame
Xint (Rési), que nous avons entendue pour la
première fois, nous a révélé un talent qui peut
être classé parmi les meilleurs. Ferme, énergique,
sa voix exprime d'une manière vibranté, l'émo-
tion et le sentiment qui l'animent. De plus, son
organe souple et étendu vous charme. Quant
a M. Colard, (Straus junior) il s'est surpassé. II
rythmait en puissance les belles phrases riche-
ment nuancées de la valse. Tous les autres ac
teurs, en tête desquels nous citons la délicieuse
M""' Batz, ravissante comtesse, ont encadré mer-
veilleusement ces deux vedettes.
Üne mention toute spéciale, pour M*'rp Fredo
(Pépi) qui nous, est apparue sous un jour nouveau
toute dégingandéeet exubérante. Ah nous
l'aimons mieux ainsi
Enfin- balléfines, chceurs et orchestre ont trés
biën complété cë spectacle.
Bravo, M. Saint-Henry, le vaillant régisseur
général 'et grand lr comique.
GAIRED.
P. S. II parait que cette belle troupe nous
donner'a le mois prochain «AU PAYS DU
S O U R I RE».
O
C'est le dimanche 5 février, err soirée, que le
célèbre comique Darman viendra représenter a
Ypres, avec la troupe du Théatre Royal du Pare
BOÜDU SAUVÉ DES EAUXcomédiè en
quatre actes par René Fauchois.
Boudu sauvé des eaux a déja connu de gros
succès. Créée a Paris au Théatre Albert Pr, cette
comédie, plaisante entre toutes, fut reprise au
Théatre des Mathurins en 1925,'et c'est alors que
se révéla Michel Simon, dont le succès fut si con-
sidérable qu'un film, qui fit fortune en son temps,
exploita les aventures de Boudu.
Depuis de longueë années, plusieurs directeurs
bruxellois avaient songé -a monter la piece, mais
ils ne trouvaient pas l'intèrprète idéal pour ce
róle, difficile entre tous.
Au cours de eet été, l'idée vint de confier ce
röle a Darman. M. René Fauchois, pressenti, ac-
cepta avec enthousiasme cette proposition et se
mit aussitot au travail pour faire une version
nouvelle a l'intention de Darman, pour les repré-
sentations du Théatre du Pare.
L'expérience fut triomphale. Affichée pour 15
'-jours, la pièce tenait encore l'affiche lors des
dates fixées pour la tournée. Afin de respecter les
contrats, la Direction du Pare arrête cette pre
mière série de représéntat-ions, Boudu devant
être repris pour les fêtes de Paques.
Les extraits de presse que nous publions ci-
dessous, empruntés notamïnent a Richard Du-
pierreux et Louis Piérard, expriinent l'opinion
de toute la presse qui fut unanime a louer l'ceuvre
et son interprétation. Boudu sauvé des eaux
oeuvre de qualité trés fine d'un comique étonnant
sera jouée par Darman et tous les interprètes du
Théatre du Pare, dans les décors de la création et
remportera a Ypres, sans nul doute, un succès
triomphal.
Voici quelques opinions de presse
Darman qüi n'a mis qu'une seule fois et il y a bien
longtemps le pied sur le plateau du Pare 7 est revehu
mardi soir pour jouer une pièce de René Fauchois
Bóudu sauvf efes eaux Le vaudeville avait émigré
rue de la Loi, avec les meilleures chances de succès.
Boudu est un -type vaudevillesque.
Darman est dröle. II l'est franchement et quand il le
faut, sans finesse excessive. J'ai dit qu'il'ramenait le
vaudeville sous les arbres du Pare. II n'a pas cherché
a le dissimuler. Et la salie l'a beaucoup applaudi.
La troupe du Pare, a laquelle Darman donnait le tón,
a joué comme: il fatlait. qu'elle" jouat. Auzat dans le
róTe du boüquiniste Lestirigois, Berthe Angely dans celui
d'Anne-Mgrie. Janine de Vally, Lise Chamleux font a
Boudu une escorte joyeuse. boufïonne et qui s'est diver-
tie d'un cöté de la rampe, autant que le public de l'autrq
cóté. Richard Dupierregx dans «Le Soir».
Le röle de "BoödrPest jöUé par rexéellent Darmtfn. qür
a montré toutes les ressources de son talent. Après des
effets 'de grosse farcè, il est capable d'une réelle emo
tion, par exemple quand il confie son amour pour Anne-
Marie au bon Lestingois.
Aixtour de lui les bons acteurs du "Pare 'Auzat (par
fait comme toujours dans le róle dn libraire). M*'
•Berthe Angely, Janine de Vallyet Lise Chamleux, assu-
rent une interprétation darts le-- mouvement voulu.
Louis Piérard dans Le Peuple
en vente au bureau de ce journal
Naamlooze Vennootschap
St Jacobsstraat, 30, fEPER Tel. 376.
-o
ZATERDAG 28 JANUARI ZONDAG 29 JANUARI
MAANDAG 30 JANUARI, te 5 u. en te 8 J uur
(doorloopend).
Franseh gespreken, zeer bewogen avonturendrama.
Als tweede film
Actualiteiten GAUMONT Nieuwsberichten.
Prijzen als naar gewoonte Kinderen altijd toegelaten.
Een bioscooprekord. Engelands ijverigste bios-
koopbezoekster is de een en tachtigjarige mevrouw
Bilby, in Leigh. Zij heeft de afgeloopen dertig jaar
iederen avond met uitzondering natuurlijk van Zondag
'in de bioskoop doorgebracht. Naar schatting heeft zij
vijftien duizend films gezien. Mevr. Bilby heeft ver
klaard, dat zij in de dagen van de stomme film elk
woord van de lippen der filmsterren kon aflezen
Filmkunst en onderwijs in Frankrijk. Het Fransche
ministerie van Onderwijs heeft besloten, eenige premies
vast te stellen voor hétgeen in de filmindustrie wordt
bereikt Jaarlijks zullen aan de artistiekste films, 'de
beste documentaire, de beste wetenschappelijke film 'en
de meest opvoedende film prijzen worden uitgereikt.
De Filmartist Ivan Mosjoekine overleden te Parijs.
Uit Parijs wordt het overlijden gemeld, in zijn partiku-
liere woning van den Russischen filmartist Ivan- Mos
joekine, gewezen advokaat, -die na de revolutie naar
Parijs was gekomen. Mosjoekine was een van de groot
ste kunstenaars van de stille film.'
Honderd millioen dollar voor Filmreklaam. Een
Amerikaansche statistikus heeft berekend, wat filmre
klaam ieder jaar kost. Ieder jaar wordt hiervoor de
aardige som van honderd millioen dollar betaald. Hier
van komt 75.000.000 voor rekening van de Vereenigde
Staten. Voor advertentie wordt 58.000.000 uitgetrokken.
Iederen dag staan in totaal 15.000 filmadvertentie's in
de bladen. Voor plakkaten wordt 7.000.000 dollar betaald
en 5.000.000 wordt voor verschillende andere reklaam-
middelen uitgegeven.
Kinema twee duizend voet onder den grond. Een
verlaten mijnschacht Uit Munchen, meldt men dat een
mijnbouwmaatschappij te Oberhausen, in Beieren, be
weert in het bezit te zijn van de diepste Kinemazaal ter
wereld. Een verlaten mijnschacht 2.000 voet onder de
oppervlakte van de aarde is verbouwd tot een kinema
met zitplaatsen voor honderd mijnwerkers. In de schaft
tijden begeven de mijnwerkers zich naar deze filmzaal,
waar populaire film, Nationaal Socialistische propa-
gandafilmpjes en opnamen over het mijnwezen vertoond
worden.
Een Vlaamsche Rubensfilm. Naar wij vernemen
heeft Jan Vanderheyden het inzicht in 1940, het jaar der
Rubensfeesten, een Vlaamsche film te vervaardigen die
een episode uit het leven van P. P. Rubens als basis
heeft.
Voor het opmaken van het scenario zal. in den vorm
vaji een wedstrijd beroep gedaan worden op alle Bel
gische schrijvers, die in staat zijn een dergelijk scena
rio, óp grond van geschiedkundige gegevens, te basee
ren. De jury zal samengesteld worden uit bevoegde ge
schiedkundigen, schrijvers, schilders, tooneelspelers en
dagbladschrijvers. Nadere bijzonderheden zullen eerst
daags bekend gemaakt worden.
Hij meende het gc-ed. De huisknecht van den advo
kaatMijnheer, het is mij niet mogelijk mijn vrouw te
onderhouden van het loon. dat u me betaalt.
De advokaat. Het spijt mij.. Ik kan u onmogelijk meer
geven, maar ik wil je wel helpen bij een echtscheidings
procedure.
Revanche. Een landlooper klopt aan het landhuis
St George en den Draak om een hap eten te vragen.
De vrouw des huizes komt voor.
Och, mevrouw, hebt u niet wat eten voor me, ik
heb in twee dagen niets gehad.
Neen, was het kort afgebeten antwoord, ik geef
nooit aan bedelaars. De deur ploft dicht en de .bedelaar
verwijdert zich om echter na enkele minutep opnieuw
aan te kloppen.
Zijt gij,er nu al weer. Wat is er nu weer is de
bitse vraag
Ik kom nu niet voor ik wou Georges graag even
spreken.
aan zeer voordeelige prijzen,
wendt U naar het Huis
Specialist - Serrebouwer-
Adj. Masscheleinlaan, 26,
Dixmudepoort - YPER
WERKHUIZEN VEEMARKT, 22
O
(1121)